Апостол Папуа и другие гуманисты II. Зумбези
Шрифт:
– …Это, - пояснила Хрю, - очень мелкозернистая керамика, армированная чем-то типа корундовых волокон. 3D-принтер, как бы, не только заливает керамическую пасту, но параллельно еще прошивает каркас из этих волокон. Короче, получается композит для рабочих условий, в которых металл просто разрушается. Вот это армикерамика, из нее сделан движок - спироджет, который внутри бочки, что сейчас у нас на крыше.
– Но, - заметила Ия, - тогда движок должен быть безопаснее, чем металлический.
– Да, - Хрю кивнула, - движок из армикерамики безопаснее такого же металлического. Прикол в том, что у нас движок
– Прошу, подожди! Что такое открыто-спиральная турбина?
– Шаг назад, - сказала Хрю, - ты представляешь себе физику лопаточной машины?
– Нет… О боже, как все сложно!
Хрю невозмутимо махнула рукой.
– Ничего сложного. Я позже покажу анимированную картинку, и ты сразу поймешь. А сейчас чисто по аналогии объясняю. Ты видела ветряные мельницы?
– Да. В Италии. Они такие удивительные, как очень большие игрушки.
– В них есть что-то этакое, - согласилась Хрю, - а прикинь: если шторм?
– Тогда, - сказала сестра Ия, - надо срочно снимать лопасти, иначе они оторвутся.
– Вот!
– Хрю подняла палец к небу, - Ты догнала! Прикол в прочности материала.
– Но… - тут Ия постучала кулаком по броне, - …Если мы при запуске прячемся в это, наверное, есть риск, что в движке из армикерамики что-то оторвется и полетит в нас.
– Ну, так!
– подтвердила Хрю, - Прикинь: мои мама с папой поставили этот движок на очередную копию лунакэта, полетали немного, добавили скорости, вдруг: вжик-вжик!
– Подожди! Я не поняла: что вжик-вжик?
– Вот!
– Хрю снова подняла палец к небу, - Они тоже не поняли, и ушли на экстренный лэндинг. Такое правило: не понимаешь, что с движком - сразу уходи с круга.
– И что? – спросила Ия.
– И вот, - сказала Хрю, - мы здесь, движок на крыше, ждем отмашку.
– Но, ведь если что-то оторвется… - начала экс-бенедиктинка, однако не договорила…
…Потому что в этот момент с плавучей фабрики была дана отмашка флажком, и Хрю выдала в стиле настоящего морского капрала рявкнула: «за броню!».
…С плавучей фабрики «БлицВерк» за процедурой статического тест-пуска наблюдала маленькая «спец-комиссия», приглашенная инженером-содиректором Ематуа Тетиэво.
…Согласно программе, две девушки на плавучем броневике исчезли внутри корпуса. Минутой позже желтая бочка у них на крыше загудела на басовой ноте, и это гудение стремительно увеличило частоту до тонкого свиста. С наблюдательного мостика, где разместилась спец-комиссия (на дистанции полторы мили) виделся призрачный конус пламени сбоку от бочки и еще - будто, кильватерный след на воде под осевой линией реактивной струи. Чуть дальше клубился туман из водяных капель.
– Горячая штучка, - пробурчал стимпанк-диктатор Йожин Збажин.
– Коллеги, - сказал магистр Хобо-Ван, - безопаснее был бы безлюдный стенд-автомат.
– Так тоже безопасно, - возразил Ематуа, - и сделать было проще, чем стенд-автомат.
– 20 тысяч оборотов!
– глядя на дистанционный монитор, объявила Цао Сюян, инженер
– E-o, - подтвердил Ематуа, - по расчету, это условие для выхода на суб-гиперзвук.
– Суб-гиперзвук? Хэх… - магистр Хобо-Ван будто попробовал термин на вкус, - Мне кажется: нагляднее был бы термин транс-сверхзвук, по аналогии с трансзвуком. Есть физическая аналогия приближения скорости самолета к 1 Маху, и к 5 Махам.
С этими словами, он вытащил длинную фиджийскую сигару из кармана своей пестрой рубашки-гавайки, и начал вдумчиво прикуривать. Цао Сюян хмыкнула и возразила:
– Аналогия не очень-то. Переходные изменения контактного слоя воздуха – иные.
– А какой термин предложили бы вы, мисс Цао?
– спросил он.
– Ну… - она задумалась, - …Можно: предкризис температурно-вязкой устойчивости.
– Хэх… Мне кажется, это похоже на сокращенное описание, а не на термин.
– Да, вы правы, как-то тяжеловесно слишком, - не стала спорить Цао Сюян.
– Я уточню, - сказал Ематуа, - мы не предполагаем ускоряться выше, чем 4.5 Маха.
– Граница ГЭЛА? – спросил Йожин, тоже успевший закурить.
– Да, - Ематуа кивнул.
– А что это за граница такая? – поинтересовалась Сюян.
– Это история 1980-х, - сказал Хобо-Ван, - в СССР был сделан крылатый дрон ГЭЛА с обычным воздушно-реактивным движком, и поставлен рекорд скорости: 4.5 Маха для аппаратов без узко-специфических гиперзвуковых двигательных технологий.
– Mauru!
– она козырнула по-флотски, но с особым изяществом.
– Суть понятна.
Йожин Збажин резко ударил кулаком по своей ладони, и коснулся ладонью уха. Жест недвусмысленный: «прислушайтесь!». Действительно: в стабильном свистящем шуме экспериментального реактивного движка что-то изменилось. Добавился будто скрип, вызывающий ассоциации с царапаньем гвоздя по стеклу.
– Коллеги, может выключить машину? – предложил Хобо-Ван.
– Вообще-то… - начал Ематуа, но в этот момент желтая бочка на плавучем броневике выстрелила какими-то блестящими осколками, окуталась белым дымом, и загорелась. Несколькими секундами позже до мостика донесся хлесткий щелчок вроде взрыва. На гладкую воду полу-лагуны начали падать осколки, порождая маленькие всплески.
Тем временем, из люка броневика выскочили две фигурки, вооруженные баллонами – углекислотными огнетушителями, и начали поливать руины желтой бочки холодным тяжелым газом. Место действия заволок белый туман, кое-где испачканный дымом.
– Уф!
– выдохнул Хобо-Ван, - Хвала Мауи и Пеле, держащим мир! Девчонки в норме.
– Так, они были за стальной броней в полдюйма!
– сказал Ематуа, и извлек из кармана радиотелефон, - спас-команда! Это содиректор Тетиэво! Транспортер-стенд с якоря не снимать, а то потеряем ориентир для дайверов при поиске обломков!
– Вот оно, - констатировал Йожин, - пройдена типичная ступень в астронавтике: взрыв аппарата на стартовой площадке.
– Какой это взрыв?
– возразила Сюян, - Это мелочь. Вот у Илона Маска в «Space-X» на стартовой площадке были взрывы, это да, впечатляло.