апвап
Шрифт:
Нежась в объятьях друг друга, Тони вдруг спросил у Клэр, что за разговор она услышала. И она пересказала. Сначала девушка не хотела упоминать о том, что она якобы нашла себе богатенького папика, но имело ли смысл сейчас что-то скрывать? Тони рассмеялся. Он был рад узнать, что все: и МэриЭнн, и Кортни, и Сью, - были так добры к ней. Клэр даже рассказала ему о том, как сильно он ей понравился в джинсах. «Невероятно сексуальный», - сказала она. На что он ответил, что её бы он предпочёл видеть без джинсов или вообще обнажённую. Этот разговор их снова возбудил.
Поход Клэр в спа был запланирован на следующую среду. Сначала ей не хотелось идти, но теперь она думала о Чикаго и квартире Тони.
– Сколько у тебя квартир?
– Столько, сколько мне нужно. Мне не очень нравятся отели.
После этого они оба уснули.
Тони проснулся раньше звонка будильника. Услышав негромкое дыхание Клэр, он увидел, что та свернулась в комочек на дальней стороне кровати, укрывшись лишь простынёй. В бледном свете луны он рассматривал её каштановые волосы, веером рассыпанные вокруг головы,
Это не входило в его планы. Он так долго готовился, а теперь эмоции посеяли хаос во всех его дальнейших действиях. Предполагалось, что всё будет просто. Её единственным назначением должно было стать физическим наслаждением, возможность выплеснуть энергию и получить собственное удовольствие. Он так долго наблюдал за ней. Даже смог убедить себя, что имеет на это право. Но теперь на работе, встречах, в самолёте - везде, без предупреждения, у него всплывали в памяти моменты, когда она что-то сказала или сделала, и его губы непроизвольно растягивались в улыбке. Тони даже заметил странные взгляды Брента, что было наглядным признаком того, что его мысли выдавали его с головой.
Это неправильно. Тони не хотел испытывать чувства. Да, секс был великолепным. В порядке вещей было хотеть её, доминировать над ней, контролировать. Но ненормально - желание быть с ней, хотеть доставить ей удовольствие, любить её. При этом вся его сущность желала Клэр. Наблюдая за тем, как она спит, ему хотелось видеть её изумрудно-зелёные глаза, которые сверкали, когда она была расстроена им; её шею, которая выпрямлялась в жесте непокорности даже тогда, когда её слова шли вразрез с его требованиями; и её тело, которое будоражило каждую его мысль. Ему хотелось дотронуться до её кожи, тёплой, мягкой и в тоже время упругой, до её длинных шелковистых волос. Хотелось попробовать её на вкус, вдыхать чистый и свежий аромат с ноткой духов, которые она выбрала, когда он в первый раз вернулся домой, и её запах после секса, тёплый, влажный и томный. Ему хотелось её слушать. Сейчас он слышал лишь её лёгкое дыхание, но ему нравилось слушать и её бесконечные рассказы. Он знал, что она тосковала по общению и дружескому отношению. И знал, что в данный момент он - её единственная возможность. Он отчаянно пытался оставаться незаинтересованным, но её голос наполнял его таким сильным желанием, которого он никогда прежде не испытывал. У этого желания была сексуальная составляющая, но при этом та содержала жажду удовлетворить и её. Никогда раньше Тони не волновали чужие потребности. Всю свою сознательную жизнь он задумывался только над своими желаниями, целями, амбициями и нуждами. И пока его разум обдумывал эти дилеммы, Тони думал о ней, лежащей всего в нескольких сантиметрах от него. Он снова хотел её. Он знал, что может разбудить её, и она выполнит любое его требование. Опустив голову обратно на подушку, он вспомнил секс, который у них был, и задался вопросом, когда же это произошло. Ему больше не хотелось доминировать, только доставлять удовольствие. Такое развитие событий было совершенно незапланированным. Вся его жизнь, бизнес - всё было тщательно просчитано, как такое могло произойти? Он не осознавал этого, пока не услышал, как извиняется перед ней. Когда он вошёл в её комнату, то точно знал, что собирается ей сказать. Но в итоге сказал совершенно другое. Энтони Роулингс мог по пальцам одной руки пересчитать тех людей, перед которыми когда-либо извинялся. И теперь эту женщину, объект его плана, можно внести в этот список.
У Симмонсов она вела себя выше всяких похвал. Потом его поспешные выводы чуть всё не испортили. Но его тронули сила Клэр, её противостояние ему, объяснения, а потом и принятие, а не сопротивление его наказанию. Тони испытал облегчение от того, что он осознал правду, вместо того, чтобы расстроиться из-за поспешных выводов. Она сделала его мягким.
И как следствие, он сам себя отчитал. Он должен оставаться равнодушным, доминирующим, главным в ситуации. В памяти тут же всплыли слова из прошлого: «Только слабые извиняются». Тони уже было хотел разбудить Клэр и взять её в безразличной деспотичной манере, чтобы доказать, что он не слабый, но, заметив её умиротворённое выражение лица, вспомнил о том, как она дарила ему себя, отдаваясь вновь и вновь. Тогда он тихо выбрался из постели, надел штаны и вышел из комнаты. Выйдя в коридор, Энтони решил отправиться в тренажёрный зал.
Глава 17
Есть что-то изощрённое во фразе «более чем достаточно». Когда мы получаем это «более», нам никогда не бывает достаточно. Оно всегда где-то там, вне досягаемости. И чем больше мы получаем, тем иллюзорнее становится это «достаточно».
Автор неизвестен
Клаусон попробовал ещё раз.
– Всё очень просто. Вы сколотили состояние на тканях - состояние, которое теперь можно использовать и инвестировать, чтобы увеличить его в разы. Сейчас 1977 год. Реальные деньги лежат не в производстве. А во владении и продажах. Видите эти цифры?
– Он протянул Натаниэлю отчеты.
– Ваш капитал содержится не только в прибыли, но и в обеспеченных планах пенсионного страхования. И эти денежные средства просто лежат, дожидаясь своего часа, пока работники не постареют. Чёрт, да большинство из них в ближайшие двадцать лет даже не
Самюэль молчал так долго, как только мог выдержать. В тёмных глазах отца зажглись значки долларовых купюр.
– Клаусон, проблема вашего плана заключается в том, что эти деньги принадлежат работникам, а не нам. Они доверили нам эти деньги на хранение, пока сами не смогут ими воспользоваться, выйдя на пенсию. И в них заложен накопительный процент.
– При всем уважении, мистер Роулз, но вы видели процентные ставки? Ваши работники получат свои деньги назад, потому что вы не потеряете их. Вы их преумножите. И когда наступит тот самый день, они выйдут на пенсию, а «Роулз Корпорейшн» получит дополнительную прибыль.
Клаусон говорил с Самюэлем, а сам надеялся, что именно Натаниэль слушал его внимательно. А он слушал. Натаниэль воскликнул:
– Боже, Самюэль, ты вообще просматривал этот доклад? Там, где указаны цифры по «Гонконг Индастриалз»? Поскольку биржевые опционы изменились до 73, проще простого на них сыграть.
– Клаусон передал Натаниэлю доклад.
– Мы выставим страйк-цену[1]. Если цена акций начнёт выходить за рамки опциона до истечения срока действия, мы сорвём куш.
Клаусон улыбнулся. Наконец-то, до старика начало доходить.
– И у вас для этого есть денежные средства.
Самюэль кинул бумаги на стол.
– Это не наши деньги.
Сначала Натаниэль взглянул на беспорядочную кучу документов на столе, затем на сына, и его тёмные глаза запылали гневом.
– Чёрта с два, они не мои. Будь я проклят, но это моя компания. Я построил её с нуля. Думаешь, работники, о которых ты так чертовски печёшься, получили бы работу, если бы тридцать лет назад я не надрывал свою спину?
Глава 18
Кто возьмётся утверждать, что одно счастливое мгновение любви, или радость от возможности дышать, или наслаждение от прогулки в солнечный день и глотка свежего воздуха не стоят всех тех страданий и усилий, которые накладывает жизнь.
Эрих Фромм
Неделю спустя они отправились в Чикаго. В самолёте Тони полностью погрузился в работу на своем ноутбуке, в то время как Клэр сидела тихо и размышляла о городе. Во времена её учёбы в колледже тот был ее любимым местом посещения. Дорога от Вальпараисо до Лупа, деловой части Чикаго, занимала всего лишь час двадцать минут. Они с подругами по женской общине проводили там всё послеобеденное время и вечера, наслаждаясь достопримечательностями. Они ходили по магазинам, ужинали в городских ресторанчиках и посещали театры. Девушки знали обо всех местах с лучшими предложениями. Клэр вспомнила, как было весело кататься по городу по железной дороге в поезде. Иногда они с ребятами ходили на баскетбольные игры, обычно на Чикагских Кабс. Ей нравилось наблюдать за людьми на бейсбольном стадионе Ригли Филд. Не будучи фанаткой бейсбола, она любила тёплые вечера в кругу друзей и удовольствие от хот догов и пива. Они все набивались в чью-нибудь машину и отправлялись в дорожное приключение. И не было ничего лучше, чем те мгновения. Все понимали, что они способны променять учёбу даже на день в Ригли. Клэр объясняла это как вид научного исследования, поскольку её специализацией была метеорология, а бейсбол проходил на улице, все имело смысл. Друзья превратили бейсбол в весёлое времяпрепровождение. Ко всем ребятам, которые, кстати, входили в одно студенческое сообщество, Клэр относилась больше как братьям. После неудачного короткого романа на первом курсе вместо любви она решила сосредоточиться на учёбе. Внезапно Клэр поняла, что воспоминания о прошлом нагнали на неё грусть. Ей стало интересно, где сейчас находятся все эти друзья. Она так закрутилась со своей карьерой, что растеряла связь с большинством из них. Может, если бы они общались, то те, возможно, заметили бы её исчезновение прошлым мартом.
Как только самолёт начал подлетать к частному аэропорту, пред глазами Клэр возникла линия горизонта, соприкасающаяся с голубой гладью озера. Она приказала себе больше не предаваться печальным мыслям. Абстрагироваться. Ей нужно сосредоточиться на том, как отлично провести время в Чикаго. Но тогда, разъезжая на стареньком минивэне, она знала, что впереди её ждёт веселье. А сейчас, выходя из частного самолёта и садясь на заднее сиденье арендованного лимузина, что же ей предстоит?
Было семь тридцать утра, и на лимузине, который вёл Эрик, они ехали в сторону озера. Клэр видела здания, чувствовала запах выхлопных газов, вибрацию дороги, а когда машина повернула на север по дороге Лейк Шор Драйв, то почувствовала, будто вернулась домой - чувство, которое было ей недоступно много месяцев. Ощущая радостное возбуждение, ей хотелось говорить обо всём том, что они миновали: о выставочном комплексе Маккормик плейс, стадионе Солджер Филд и Грант парке. По мере приближения к Миллениум-парку она подумала о концертах, проходивших там все лето напролёт. Но она не произносила ни слова. Тони был занят разговорами по мобильному телефону. Он говорил с кем-то с тех самых пор, как они приземлились. Его голос звучал дружелюбно, но Клэр достаточно изучила язык его тела, чтобы предположить, что тот говорил совсем о другом. Замечания со стороны Клэр о красотах Чикаго не улучшат его настроения. А еще девушка беспокоилась о том, что он может не одобрить того, насколько комфортно она себя чувствует в Чикаго. Изначально Клэр не хотелось ехать с ним в эту поездку, теперь же она не могла дождаться возможности насладиться прогулкой по городу.