"Аратта". Компиляция. Книги 1-7
Шрифт:
– Где царевна?! – резко спросил змееголовый, буравя взглядом лица застывших в страхе девиц.
– Ее тут нет, – пискнула Суви, затравленно глядя на раскрашенного воина и чувствуя, как ужас перехватывает дыхание. Она наконец сообразила, с кем они столкнулись. Это же накхи! Но откуда здесь, в сердце владений вендов, эти исчадия Первородного Змея?!
– Всем сидеть тихо, не то сожгу возок! Ты со мной! Будешь голосить – убью!
Раскрашенный схватил Суви за шиворот и выдернул из возка, как репку, – она и ахнуть не успела. Бросил себе на плечи и метнулся в лес. Краем глаза девушка заметила еще две темные тени и повисшего на козлах возницу с перерезанным
А служанки еще долго сидели, онемев и на всякий случай боясь даже шевельнуться.
Едва дорога исчезла из виду, змееголовый сбросил девушку с плеч наземь, будто мешок, и приказал своим молчаливым спутникам:
– Тащите ее к коням. Я прослежу, чтобы за нами не увязались.
Дальнейший путь Суви проделала с торбой из-под овса на голове и заткнутым тряпкой ртом. Время от времени тащивший ее на плече разбойник менялся, пока наконец пленницу без всякого почтения не сбросили в сухую траву. Девушка вскрикнула, но тут же получила пинок под ребра.
– Молчать!
Суви замерла, опасаясь лишний раз вздохнуть, чтобы не рассердить похитителей. Наконец кто-то рывком сдернул торбу с ее головы, и над ней раздался уже знакомый жесткий голос змееголового:
– Ты кто?
– Суви, служанка царевны…
– А где сама царевна?
– Солнцеликая была впереди, с князем Станимиром…
Похититель стиснул кулаки, обернулся к воинам и злобно зашипел что-то на своем языке. Затем вновь обернулся к Суви и угрожающе навис над ней:
– Мои воины говорят, что рядом с князем не было царевны! Решила меня обмануть? Говори правду, чтобы мне не пришлось вытаскивать ее из тебя вместе с языком!
– Я и говорю правду! – жалобно пролепетала Суви. – Царевна – рядом с князем, в кожаном доспехе. Утром я сама помогала ей снарядиться.
Раскрашенное лицо накха исказилось от досады.
– Зачем?! Для чего она напялила доспех?
– Вчера его подарили царевне в селении туричей. А утром Станимир преподнес солнцеликой прекрасного коня. Наверно, она хотела порадовать вождя…
– О Мать Найя! – Предводитель накхов устремил взгляд к небесам. – У этой желтоволосой царевны цветочная пыльца вместо разума!
– Что будем делать, Даргаш? – спросил один из воинов на родном языке.
– Вы двое, отправляйтесь к стану вендов. Следите за тем, что там происходит. Найдите мне царевну!
– Вендов около сотни, – напомнил накх. – А нас – дюжина…
– Умолкни и выполняй приказ!
– А если царевны нет? – спросил другой воин. – Если девка тебе солгала? Может, спросить ее как следует, раз уж она у нас?
Предводитель накхов схватил Суви за шкирку и поднял над землей.
– Признайся, ты сказала нам правду? – прорычал он. – Ничего не придумала?
– Я… сказала правду, – жмурясь от страха, прохрипела девушка.
Ей казалось, что распахнутая пасть с ядовитыми зубами сейчас сомкнется на ее шее. «Исварха Всесветлый, сохрани искру моей души!» – взмолилась она, уверенная, что настает ее смертный час.
– Если соврала, лучше сознайся сейчас. Иначе придется причинить тебе боль. А мне, видит Мать Найя, этого не хочется…
Слова накха звучали очень искренне. По лицу Суви потекли слезы.
– Я знаю лишь то, что видела! Прошу, поверь мне!
– Ладно, я тебе поверил.
Даргаш отпустил руку и несколько мягче посадил девушку на землю.
– Жди и не пробуй убежать, – бросил он, отходя в сторону.
Суви лишь горько усмехнулась сквозь слезы. Он в самом деле думает, что горожанка сумеет
убежать от кого-то в лесу? Тем более от отряда накхов, взбешенных неудачей?Змееголовый подошел к своим воинам и заговорил на шипящем наречии, над которым слуги любили тайком посмеяться при дворе. Судя по резким голосам и кривым ухмылкам, накхи остались не слишком довольны допросом. Однако никто не стал перечить вожаку. Закончив беседу, Даргаш вновь повернулся к девушке и поманил ее к себе:
– У тебя хорошая память?
– Каждый вечер я должна была рассказывать госпоже занятные истории, чтобы ей приятнее было отходить ко сну.
– Вот и хорошо. Теперь тебе надо будет рассказать занятную историю Станимиру. Запомни ее от слова до слова… – Предводитель накхов приосанился и медленно заговорил: – «Я, Даргаш из рода Афайя, и мои люди находимся в твоих землях по велению саарсана накхов Ширама, сына Гауранга. Мне приказано найти и вернуть царевну Аюну, принадлежащую моему повелителю. Если ты отдашь ее добром, я покину твои владения, не причинив ни тебе, ни твоей родне какого-либо ущерба. Если же нет – готовься находить на пути головы своих сородичей, покуда не настанет и твой черед!» – Даргаш умолк, покосился на одобрительно кивающих сотоварищей, довольно улыбнулся и добавил: – Если Станимир готов отдать царевну, пусть просто оставит ее на дороге и уйдет. Ты все запомнила?
– Да, – кивнула служанка. Поколебавшись, она робко произнесла: – Мне будут задавать вопросы. Венды захотят найти и убить вас…
– Удивлюсь, если не захотят, – хмыкнул Даргаш. – Можешь рассказать им все. А сейчас тебя отнесут обратно на дорогу. К полуночи доберешься до вендского стана. Надевай на голову мешок.
Глава 4
Порубежная река
Люди Шереха – Аюна уже научилась отличать их от всех прочих по острым волчьим клыкам, вышитым у горловины рубах, – окружили царевну и, не выпуская из рук оружия, пристально всматривались в ночь. Аюне даже казалось, что они по-волчьи тянут воздух носом, пытаясь учуять, где притаился враг. Служанки, все еще не отошедшие после встречи со змееголовым, робко сбились вокруг госпожи и наперебой рассказывали о пережитом ужасе.
Аюна молчала, стараясь осмыслить произошедшее. Трескотня служанок раздражала ее, но все же царевна не мешала им выговариваться. И без их слов она уже поняла, что на отряд Станимира напали накхи. Когда вождь потом подтвердил ее догадки, царевна ничуть не удивилась.
Удивительно было другое. За событиями последних дней Аюна почти не вспоминала о Шираме и совсем позабыла, что направлялась к нему, чтобы стать его женой.
А саарсан, выходит, ни о чем не забыл…
– Кто был рядом с Суви? – спросила она, прерывая служанок.
– Я, солнцеликая, – тут же отозвалась одна из них.
– Как выглядели разбойники?
– Там один только и был! Головы нет вовсе, вместо нее змея скалится! Тело вроде человеческое… Я так испугалась, чуть не померла на месте… А он возок взглядом обшарил, рявкнул: «Где царевна?» Суви ответила, что госпожи здесь нет. Змей сразу ее хвать – и уволок в лес!
Сомнений не было: Ширам послал людей по ее следу.
Но зачем ему это? Ведь расстались жених и невеста хуже некуда. Царевна вспомнила, как надменный накх в приступе ярости увез ее из дворца, перекинув через седло. А последнее, что она ему пожелала, – увидеть его голову в корзинке палача. И после такого саарсан все же мечтает ее вернуть? Он готов рисковать людьми, чтобы освободить ее?