Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:
* * *

Главный спасательный координационный центр рассылает срочную информацию о нападении на российский контейнеровоз «Капитан Маслов» в спасательные центры государств, расположенных вблизи инцидента. Это в первую очередь Кения и Сейшельские острова – от них до судна менее шестисот километров. Подробную информацию получают МИД Российской Федерации, ФСБ, Министерство обороны, а также командир корабля ВМС РФ «Неустрашимый» и командиры военно-морских группировок НАТО, патрулирующих соседние акватории.

К сожалению, наши военные моряки находятся в этот час

на расстоянии тысячи двухсот миль и не успевают на выручку «Маслову». А ближайшим кораблем, способным оказать реальную помощь терпящему бедствие контейнеровозу, оказывается американский эсминец УРО «Porter».

* * *

Пиратам так и не удается забраться на высокий борт атакованного судна. Было несколько моментов в напряженном противостоянии, когда казалось, еще немного – и первый вооруженный сомалиец спрыгнет на палубу.

Не получилось. Иначе команде «Маслова» пришлось бы прекратить сопротивление.

Что-то у отчаянных бандитов не срослось. Оседлав борт своей лодки, два тощих сомалийца с автоматами Калашникова орут друг на друга. Один нервно взмахивает руками и тычет в радиостанцию, другой спорит с ним и показывает на судно…

Моряки осторожно посматривают на непрошеных гостей сквозь разбитые стекла. А те, то ли осознавая свою беспомощность перед высокими бортами, то ли получив от начальства приказ возвращаться, ругаются и палят со злости по надстройке.

Все. Пули перестали щелкать по металлу, стрельба стихает. Темнокожие корсары закидывают автоматы за спины и успокаиваются.

А спустя минуту два быстроходных катера закладывают крутой вираж и берут курс на сомалийское побережье…

Несмотря на плотный обстрел и получасовой пожар в надстройке, «Капитан Маслов» остается в мореходном состоянии. Никто из членов экипажа не пострадал; судно продолжает плавание и с небольшим опозданием прибывает в порт назначения Момбаса.

Глава третья

Индийский океан

Акватория близ сомалийского города Эйл

Эсминец УРО «Porter» (DDG-78) входил во вторую эскадру Атлантического флота США и был приписан к морской станции Норфолк, штат Виргиния. Относительно новый «Porter» принадлежал к многочисленной серии эскадренных миноносцев типа «Арли Бёрк». Эти корабли имели на борту знаменитую боевую информационно-управляющую систему «Иджис», умеющую сбивать разведывательные спутники на орбите. Основной задачей судов данного типа являлась защита авианосных и корабельных ударных групп от массированных ракетных атак, а также противовоздушная оборона собственных сил от авиации противника.

Разумеется, никаких массированных атак с помощью противокорабельных ракет или самолетов со стороны неорганизованных и нищих сомалийцев не ожидалось. Тем не менее экипаж эсминца получил от командующего Атлантическим флотом вполне конкретный приказ обеспечивать совместно с другими кораблями ВМС НАТО морскую блокаду восточного побережья Сомали. Факт присутствия мощных и быстроходных военных судов заставлял пиратов поубавить пыл, а зачастую и вовсе прекратить свой доходный промысел.

Итак, эсминец управления

ракетным огнем, выполняя возложенную миссию, неспешно курсировал вдоль берега от столицы Сомали Могадишо до Аденского залива…

Курс – северо-восток. Траверз сомалийского городка Эйл; до береговой черты около ста миль. Скоро полдень по Гринвичу; солнце стоит высоко, разогревая до невыносимой температуры металл, выкрашенный светло-серой корабельной краской. Где-то в середине будущей ночи капитан намеревается подойти к острову Сокотра, очень выгодно расположенному в ста двадцати милях от острия Африканского Рога. У западной части острова корабль встанет на якорную стоянку, а команда слегка расслабится, не забывая при этом контролировать акваторию. Для контроля на борту имеется современный радиолокатор, а в ангаре стоит вертолет.

Капитан потягивает холодную колу, сидя в кресле перед командирским пультом ходовой рубки. Солнце нещадно палит, но кондиционеры, слава господу, исправно поставляют спасительную прохладу.

– Сэр! На связи Морской спасательный центр Сейшельских островов, сэр, – нарушает тишину помощник вахтенного офицера – молоденький старшина первого класса.

– Какого черта?.. – шепчет командир и, шлепнув по клавише, лениво снимает трубку своего аппарата: – Капитан второго ранга Роберт Данхем.

Около минуты он слушает приятный женский голосок, извещающий на хорошем английском о нападении пиратов на гражданское судно.

Командир эсминца допивает колу, еще раз уточняет координаты и сухо прощается:

– Да, мэм, это моя зона ответственности, и я уже понял, что нахожусь ближе других. Мы постараемся помочь «Капитану Маслову»…

Ненависть к пиратам однозначно перевешивает нелюбовь к русским, поэтому дальнейшее происходит стремительно. Пока помощник вахтенного офицера связывается с оперативным управлением флота для доклада об экстренном изменении плана, «Porter» меняет курс на юго-западный и увеличивает ход до тридцати двух узлов.

Выход из Аденского на ближайшие сутки останется неприкрытым…

Глава четвертая

Аденский залив

Траверз Адена – траверз острова Сокотра

Стасик шумно врывается в мою каюту, наплевав на все законы конспирации:

– Слушай скорее сюда!

Грозно вопрошаю:

– Обалдел?! Чего орешь?

– Чего ору?! Да я щас на ультразвук перейду! Он базарил по-английски, понимаешь?! Базарил и…

– Сбавь громкость, – одергиваю еще раз и запираю дверь на ключ, – и выкладывай по порядку.

– Значит, так. Прихватил я ведерко со шваброй и прошмыгнул следом за Антиповым сюда – наверх…

– Он тебя видел?

– Нет. А хоть бы и видел – что с того? Он же не знает, кто, где и когда несет вахту.

– Ему выяснить – что в воду плюнуть. Позвонил вахтенному помощнику и дело с концом. Продолжай.

– Поднялся, драю полы, посматриваю по сторонам, прислушиваюсь… Сначала в радиорубке было тихо. Я шваброй ворочаю еле-еле, а успел половину коридора вымыть. И вдруг слышу: он с кем-то лопочет. По-английски лопочет.

Поделиться с друзьями: