Арфа Ветров
Шрифт:
Она уже собралась опять выругать крылатых воинов, но тут они опустили ее, не очень-то бережно, на какие-то острые камни. «Провалиться бы этому проклятому Крылатому Народу», — подумала Ориэлла, стараясь вылезти из своей сети. Ведь ее же должны были встречать! Неужели нельзя было принести сюда фонарей или факелов? Носильщики, видимо, думали то же самое, судя по резкости их замечаний на своем языке. Но когда Ориэлла сумела наконец освободиться от сети, в тумане замаячили несколько фонарей, которые кто-то нес к месту их приземления.
Стало светлее, и она разглядела Чайма и Язура, которые тоже пытались избавиться от сетей.
Гвардейцы отошли в сторону, а эти двое наклонили головы и подняли крылья, что у Крылатого Народа со» ответствовало поклону.
— Волшебница Ориэлла, — заговорила женщина. — Я — Эльстер, магистр врачевания. Мы приветствуем тебя от имени нашей королевы. Сама она не может встать с постели, ибо крылья ее тяжело повреждены. — Она оглянулась, чтобы убедиться, что гвардейцы не слышат ее. — В таком состоянии ей не стоит появляться перед народом. Благодаря неожиданной помощи одной любопытной девчонки, которую попросил об этом Сигнус. — Эльстер показала на своего спутника, — народ Аэриллии узнал, что наша королева — пленница Черного Когтя. Но им неизвестно, что сейчас она не способна летать, а — следовательно, и править. Если бы это обнаружилось, началась бы смута, так как эта проклятая зима продолжается и не все у нас были противниками Верховного Жреца. Кое-кто видел в нем предтечу Золотого века, залог того, что Крылатый Народ сможет вернуть утраченное могущество… — Она простерла руки к Ориэлле. — О волшебница, мы стоим да пороге гражданской войны, и только вы можете спасти нас!
А Ориэлла в это время вспоминала о гибели отважной Хризы, о горе Шиа, вспоминала шкуры пантер в Башне Инкондора, где она очутилась благодаря предательству Черной Птицы, и меньше всего думала о гибели, грозящей стране Небесного Народа… Но ей нужна была любая помощь в борьбе против Верховного Мага. Кроме того, за исцеление Черной Птицы Ориэлла могла потребовать навсегда поло» жить конец истреблению пантер, а может, и добиться мира между двумя враждующими народами.
У волшебницы стало легче на душе. По крайней мере бедная Хриза погибла не зря. Ориэлла повернулась к Эльстер, — Конечно, я помогу вам, — пообещала волшебница. — Но прежде чем встретиться с королевой, я должна увидеть своих друзей. — Сигнус, судя по всему, хотел что-то возразить, но Ориэлла бросила на него гневный взгляд, и он промолчал. — Не раньше, чем найду своих друзей,
— твердо повторила она. — Пусть кто-нибудь проводит меня в подземелье под Храмом. — Волшебница повернулась к своим товарищам:
— Чайм, Язур, пойдемте со мной.
Но едва Ориэлла успела это сказать, как услышала:
— Я здесь! — И в ту же минуту огромная, черная как ночь кошка налетела на волшебницу, и та не удержалась на ногах. Падая, Ориэлла успела заметить и другую пантеру, которую до этого не видела. Шиа уже терлась мордой о ее лицо с радостным мурлыканьем,
больше похожим на рычание.— Не сметь! — Ориэлла узнала голос Чайма, и за этими словами раздался чей-то страшный вопль. Поднявшись на ноги, Ориэлла увидела перепуганных крылатых воинов, которые приготовились уже стрелять из арбалетов, но от внезапного страха уронили стрелы. Эфировидец стоял между пантерами и крылатыми гвардейцами и словно лепил что-то из туманного воздуха. Над головами гвардейцев возник отвратительный демон угрожающих размеров.
— Бросьте оружие, — крикнул Чайм, — не то мой призрак пожрет вас! — Мечи и арбалеты полетели на землю, а ясновидец повернулся к Ориэлле.
— Они чуть было не убили твоих друзей, — зло сказал он.
Ориэлла была в ярости, но не могла себе позволить проявлять ее. К тому же она видела, с каким напряжением Эфировидцу удается сохранить свое жуткое видение в воздухе. Ориэлла и сама вздрогнула, поглядев на это страшилище: оно напомнило ей Нихиким. Действительно, образу, созданному Чаймом, нельзя было отказать в убедительности. Волшебница повернулась к присмиревшим гвардейцам.
— Если кто-нибудь осмелится угрожать жизни этих двух пантер, этот призрак будет свободно хозяйничать в Аэриллии. Ясно?
— Как прикажешь, — ответила Эльстер. Глаза ее потемнели от гнева, но у Ориэллы были основания полагать, что гнев этот направлен не столько на нее, сколько на гвардейцев. — Я даю слово, — продолжала Эльстер, — что животным не будет причинен вред. — Она сердито повернулась к воинам и стала отчитывать их. Ориэлла улыбнулась: она понимала, что эта женщина прикрывает гневом свой страх.
Вздохнув с облегчением, Чайм рассеял демона, и глаза Эфировидца вновь обрели нормальный вид и цвет. Ориэлла положила руку на плечо усталого Чайма.
— Благодарю тебя, друг, — тихо сказала она. Эфировидец удивленно поглядел на Шиа:
— Когда ты, волшебница, говорила мне про кошку — твою подругу, я и подумать не мог, что это окажется один из свирепых Черных Призраков наших гор.
— Свирепых, вот как! — проворчала Шиа. — С тех пор как вы впервые пришли в наши горы, от вашего племени мы не видели ничего, кроме стрел и копий! Правда, большинству твоих сородичей не хватало ни ума, ни возможностей, чтобы начать общение с нами, но ты и твои предшественники могли бы этим заняться!
— Матерь зверей! — воскликнул Чайм. — Она умеет говорить! Когда она прыгнула на тебя, Ориэлла, я готов был поклясться, что она дружески окликнула тебя. Вот почему я пришел на помощь, иначе бы я и сам подумал, что это — нападение.
Ориэлла улыбнулась:
— У вас еще будет время побеседовать и даже подумать, как заключить мир между вашими народами. Но сейчас наши хозяева ждут. Теперь мы должны идти к королеве. — Голос волшебницы вдруг стал резким, а Шиа заворчала.
Ориэлла погладила ее по голове.
— Понимаю тебя, родная, но чтобы найти Анвара, нам потребуется помощь королевы, — сказала она. — А значит, мы, в свою очередь, должны помочь этой несчастной.
Чайм дернул ее за рукав:
— Ориэлла, не могу ли я помочь тебе в твоих поисках? Не остаться ли мне здесь и самому кое-что разузнать, пока ты будешь у королевы?
Ориэлла вопросительно посмотрела на Эльстер — та кивнула. Поблагодарив магистра, волшебница повернулась к Чайму:
— А что ты собираешься разузнать? Он покачал головой: