Чтение онлайн

ЖАНРЫ

ArGate. Книга 2. Охотник иного мира
Шрифт:

[Встроенный репликатор]

[Стоимость: 400 ОП]

Поскольку очков прогресса после победы над талурским войском у меня много, я решил его приобрести. В итоге на перчатке, в самом центре ладони появилась маленькая «камера», которая подобно телефону способна печатать вещи. Вместе с ней в интерфейс браслета добавилась вкладка Магазина. Но без смартфона я по-прежнему не могу получать задания и открывать порталы.

Зато с заработком очков прогресса мне помогла другая модификация:

модуль конвертации. Стоил он всего сто очков, но при этом позволял трансформировать накапливаемую телом энергию в валюту для Магазина. Курс грабительский, но это лучше чем вообще ничего, да и медитативные практики заметно улучшили скорость восполнения энергии.

Наша группа сплавлялась по реке на резиновой лодке, которая так удачно попалась мне на глаза в Магазине ещё за пару недель до путешествия. Я решил взять её на будущее, вот как знал, что пригодится. Без неё путешествие на восток заняло бы у нас точно больше недели. Даже удивительно, как известие о чужаках дошло до нас так быстро.

Кшера была в ужасе от одной лишь мысли, что придется вновь плавать по реке. Слишком живы еще воспоминания о том, как мы чуть не утонули на порогах. Но когда встал вопрос либо плыть, либо она возвращается в Аркьяшар, потому что тратить много времени на пеший путь я не мог, все её возражения моментально испарились.

На третий день пути мы заглянули в небольшую деревушку малуров, где нас приняли довольно тепло. Удивительно, но слухи о бледном бесхвостом малуре, что одолел войско талуров, дошли даже сюда. Их вожак непременно хотел обменяться самками и что-то ещё про взаимодействие прайдов, но в тот момент у меня не было времени вникать. Там мы лишь передохнули, пополнили запасы и продолжили путь.

Наконец на четвертый день пути мы вышли к морю. А может это даже океан. Учитывая, что я был плохо знаком с местной географией, мне остается лишь догадываться, насколько гигантские водные просторы открылись перед нами.

Кшера так сильно поразилась увиденному, что у неё подогнулись ноги, и малурка просто осела на землю, пораженно таращась на водную гладь. Да и я сам присвистнул. Тут имеется все необходимое для курортного отдыха. Теплый климат, песчаный пляж… Осталось отгрохать гостиницу и приглашать туристов, от клиентов отбоя не будет. Будут прибывать из других миров хотя бы ради того, чтобы поглазеть на малурских красоток в купальниках. Или без них.

Меня позабавила данная мысль, но как часто бывает со мной в последнее время, все в итоге свелось к Лили. К тому, что хотелось бы показать ей эту красоту. Хотелось бы, чтобы она почувствовала волны и песок, гуляя по пляжу…

– Опять думаешь о своей сестре? – вздохнула Кшера, заметив, как изменилось выражение моего лица.

– Да. Прости. Мне бы очень хотелось ей тут все показать. Познакомить с тобой.

– Я бы тоже хотела с ней познакомиться, – кивнула девушка. – Она такая же уродливая, как ты?

– Да иди ты, – усмехнулся я, легко толкнув её плечо. Любит Кшера меня подкалывать тем, что я сильно отличаюсь от племени.

– Ник, пообещай мне кое-что.

– Ты опять? – вздохнул я.

– Если ты все-таки вернешься домой, возьми меня с собой.

– Кшера…

– Обещай!

– Ладно, – в итоге согласился я. – Обещаю.

По правде говоря, единственное, что толкало меня вернуться – Лили. На Вызов я решился только из-за неё, и сейчас желаю вернуться домой также только из-за сестры. Если бы не она, то я бы смирился со своей участью. Что меня ждало бы дома? Когда Лили встанет на ноги,

у неё начнется своя жизнь. Она найдет работу, встретит парня и, в конце концов выйдет замуж, и создаст свою семью. Она будет счастлива, а я… Тут я способен сделать куда больше, чем в своем мире. Я могу создать целую цивилизацию! Дать малурам знания. Пусть они и не слишком горят желанием учиться, но что-то, да оседает в их головах. Пройдут годы, и они так привыкнут к тому, что я создам, что не захотят от этого отказываться.

Особенно это касается детей. Если правильно воспитать новое поколение, то это даст существенный толчок развитию общества.

– Но не думаю, что в этом будет необходимость, – улыбнулся я Кшере. – Вернувшись домой, я вылечу сестру, а затем вернусь сюда.

И обязательно принесу сюда инструменты и целую гору книг. Это крайне самонадеянно с моей стороны, но я считаю, что это нужно сделать. Все мы живем один раз, какой смысл умирать простым офисным работником, когда есть возможность стать легендарным правителем, превратившим горстку дикарей в полноценное общество?

– Не расслабляемся! – крикнул я всем. – Нам нужно осмотреться.

На юге мы приметили высокую скалу, возвышающуюся над водной гладью. Она поднималась на высоту в добрых полсотни метров, оттуда должен быть хороший обзор. Не став долго думать, приказал выдвигаться к ней, но подняться на вершину смогли лишь ближе к закату. Вид с вершины открылся великолепный, большая часть леса была как на ладони. Но мы тут были по делу, так что я сразу начал изучать окрестности взглядом, пока не заметил едва заметные точки вдали, у самого берега.

Неужели это то, о чем я думаю? В этот момент я жутко пожалел о том, что у меня нет бинокля.

Солнце уже скрывалось за горизонтом, поэтому я скомандовал отдых. Сегодня продолжать путь нет смысла. Лучше продолжим завтра, когда наберемся сил.

Поднялись с рассветом, перекусили, а затем отправились в путь, двигаясь по берегу, но только первое время. Примерно через полдня пути я смог куда отчетливее рассмотреть то, что заметил со скалы.

Корабли.

Вне всякого сомнения, это были крупные парусные суда, и было их довольно много. Как минимум больше двух десятков.

Как только очертания их стали достаточно четкими, я приказал своим уйти с пляжа. Если мы видели корабли, то и экипаж этих судов без особого труда мог заметить идущих по суши дикарей. А уж если у них есть что-нибудь вроде подзорной трубы, то мы для них как на ладони.

После того, как мы ушли в лес, скорость передвижения заметно снизилась. Спустя ещё несколько часов я решил рискнуть и вновь вышел ближе к берегу, желая получше рассмотреть, с кем мы имеем дело.

Одно можно было сказать точно – это не мои земляки. Корабли выглядели примитивными. Никаких моторов, на первый взгляд, лишь весла и паруса. Я с любопытством наблюдал за тем, как одно из судов спустило на воду шлюпку, а затем та на веслах направилась в сторону берега.

– Что это за чудовища, Ник? – Кшера смотрела на корабли с опаской. – Ими управляют талуры?

– Не думаю, что это талуры, – мотнул я головой, но рассмотреть, кто именно приплыл на этих кораблях, не было никакой возможности. – И это не чудовища. Просто лодки. Как та, на которой мы сплавлялись по реке, просто большая. При определенном упорстве и старании вы вполне способны строить такие же. – судя по тому, как фыркнула девушка, она сама в это не верила. – Надо двигаться дальше. Ещё несколько часов, и мы скорее всего придем к их лагерю.

Поделиться с друзьями: