Аргентинское танго (Игра до победы)
Шрифт:
— Буду спать как убитая, — улыбнулась Лес, все еще чувствуя, как все ее существо словно купается в густых, жирных и сладких сливках.
Рауль затянул потуже пояс своего халата.
— Завтра, — сказал он.
— Si. — Уголки ее губ еще сильнее изогнулись в довольной улыбке. — Manana.
Она увидела, как в глазах Рауля сверкнула изумленная искорка, когда она заговорила по-испански.
Рауль пошел к двери, а Лес смотрела ему вслед — он исчез так же молчаливо, как и пришел. Она еще немного полежала, облокотившись на подушки, затем потянулась, выключила лампу на ночном столике и юркнула под одеяло. Простыни были пропитаны запахом
С этой ночи так и повелось. Дни проходили так же, как и раньше: Рауль занимался с учениками на тренировочном поле, проводил разборки занятий в комнате для игр, а вечерами работал в своем кабинете. Лес виделась с ним мало, разве что только за обедом в обществе всех остальных. Тем не менее Эктор счел необходимым изменить порядок, в котором они сидели за обеденным столом, и настоял на том, чтобы Лес расположилась напротив Рауля и выполняла роль хозяйки. После отъезда Триши эти изменения казались вполне естественными — долг вежливости по отношению к единственной оставшейся среди них даме.
В сентябре наступили ясные солнечные деньки, стало намного теплее, и в школе сменилось расписание на неделю. Сезон поло в Аргентине был в полном разгаре. По выходным соревновались между собой различные поло-клубы из пригородов Буэнос-Айреса, и теперь игроки в estancia всю неделю тренировались и оттачивали мастерство, а по воскресеньям Рауль и его профессионалы выезжали на матчи.
В одно из воскресений Лес стояла у линии поля в Херлингем-клубе и вместе с Робом наблюдала за игрой четверки профессионалов. Матч был очень жестким, агрессивным. И хотя в конце концов команда Рауля «Лос памперос», так по-испански называются бурные ветры в пампе — покинула поле с победой, далась она ей нелегко.
Лес двинулась вперед, чтобы встретить четырех всадников, аплодируя их мастерству.
— Поздравляю! Magnifico! [22]
Рауль натянул поводья, остановил коня рядом с Лес и спрыгнул на землю, взволнованный, но донельзя уставший.
— Отличная была игра.
Кругом толпилось немало народу, и Лес постаралась скрыть свои чувства под маской небрежного дружелюбия. Они просто хорошие знакомые, и никто больше. Когда Рауль положил руку ей на плечо, она по-дружески обвила рукой его талию и взглянула на Карлоса Рафферти.
22
Великолепно (исп.).
— Прекрасный гол вы забили, Карлос, — сказала она, когда усталый игрок пронес ногу над седлом и соскочил наземь. — Непонятно, как вам это удалось. Противник настолько плотно заслонял ворота, что не было почти ни единого просвета.
Рауль теснее сжал ее плечи, бессознательно прижимая Лес к себе. Она почувствовала, как тяжело он дышит. Игра требовала громадного физического напряжения.
— Si, получилось и вправду неплохо, — ухмыльнулся Карлос. — Я сам не думал, что сумею.
Когда победители разом повернулись, чтобы отвести своих лошадей к линии пикета, Лес заметила, что Роб как-то странно смотрит на нее. И ей стало неловко за то, что она обнимает Рауля за талию. Лес опустила руку и немного отстранилась от Рауля, так что его рука, лежавшая на ее плечах, сама собой
естественно соскользнула.— Давайте выпьем в клубе перед тем, как поедем назад. — Лес отошла от Рауля к Робу.
— Давайте. — Рауль бросил на нее короткий вопросительный взгляд, не сразу поняв, в чем дело, затем перевел глаза на Роба.
— Мы с Робом подождем вас там. — Взяв сына под руку, Лес повернула его в направлении клубного здания. — Нелегко далась им победа, пришлось биться из последних сил, не так ли?
— Еще бы… — Роб пожал плечами, не желая отвечать на попытку завязать разговор, и высвободил руку.
Лес нахмурилась и изучающе посмотрела на хмурое, усталое лицо сына.
— Плечо болит? Это от того, что ты так неудачно упал с лошади в четвертом чуккере.
До этого Роб играл на другом клубном поле, и его команда плачевно проиграла.
— Нет. С плечом все в порядке, — пробормотал Роб.
— В чем же тогда дело?
— Ни в чем. Почему непременно что-нибудь должно быть плохо? Разве не может человек быть просто не в настроении разговаривать? — резко и сердито проговорил Роб.
Значит, Лес не показалось. Он действительно в дурном настроении. И она пошла молча, не говоря ни слова и зная, что припадок раздражительности у сына пройдет так же быстро, как и вспыхнул.
— Ты собираешься лететь домой в пятницу или в субботу? — спросил внезапно Роб.
— Думаю, я останусь здесь еще на некоторое время, — с притворной небрежностью улыбнулась Лес. — В конце концов, нет никакой действительной необходимости возвращаться домой.
— А как быть с лошадьми? Я не собираюсь покупать больше тех девяти, что мы уже приобрели. Разве ты не собираешься отправлять их в Штаты? — с вызовом спросил Роб.
— Собираюсь, но я решила переправить их с помощью Хоупуортского завода. Стэну Маршаллу уже доводилось прежде импортировать лошадей, и он хорошо знает, как все это оформляется и какие нужны гарантийные меры. Он будет на месте, чтобы принять лошадей, так что мне нет нужды туда ехать…
В это время года в Виргинии уже появляются первые признаки осени — начинают желтеть деревья, а здесь, в Аргентине, — напротив, бурно зеленеет весенняя растительность. Здесь начинается новая жизнь, и Лес ощущала, что то же самое происходит и с ней самой.
— Кроме того, — продолжала она, — что я буду делать одна в Палм-Бич? Меня там не ждет ничего, кроме все той же старой суеты: ленчей, благотворительности, совещаний в различных комитетах. Уж лучше я останусь здесь с тобой и прослежу, чтобы ты чему-нибудь научился.
Она старалась убедить сына, что не придает никакого особого значения своему решению остаться, но небрежный тон получился у нее несколько вымученным.
— Угу. Знаю, как ты интересуешься тем, что я делаю.
Ей не понравился его тон.
— Что ты хочешь этим сказать?
— С тех пор как Триша уехала, ты ни разу не бывала на боковой линии и не смотрела, как я занимаюсь. А прошло уже три недели, — с упреком произнес Роб. — Вот уж ничего не скажешь: ты действительно интересуешься, как у меня идут дела.
— Я интересуюсь, Роб. Но… — Лес поняла, что должна рассказать сыну правду о том, почему она не ходит смотреть на его тренировки. — Рауль считает, что я отвлекаю тебя.
— Готов поспорить, что это больше относится к нему, а не ко мне, — с горькой усмешкой бросил Роб и вдруг встал как вкопанный, заставив остановиться и Лес. — Это правда то, что парни говорят о вас двоих?