Архил...? Книга 2
Шрифт:
— Плетение новое. — Пояснил Сергей. — Трудно калибровать. А время на подготовку вообще было мизерным. Возможно, потом улучшу,
— Вы не представляете какая это полезная вещь особенно для нашего брата подводника. Мы ведь как слепые под водой. Больше на ощупь пробираемся. — Восторженно произнёс капитан. — А насколько мелкие объекты артефакт видит?
Сергей молча накрыл ладонями подводную лодку на изображении, растопырил пальцы и раздвинул руки. Масштаб изображения сразу изменился и лодку стало видно намного чётче. Он ещё два раза повторил эту операцию и уже можно было рассмотреть матросов на верхней палубе. Сунув одну руку
— Почему нужен кто-то из команды? Привязать артефакт ко мне нельзя? — Спросил ошарашенный Лепешкин.
— Можно. Тогда в боевом походе вам придётся возле него находиться постоянно. Отошли от него на пару метров. — Сергей с этими словами сделал несколько шагов назад. Изображение подёрнулось туманом и исчезло. — И лодка снова слепа.
— А если усну? — Спросил капитан.
— Неважно. Главное, быть живым находиться недалеко от артефакта. Можете даже унитаз здесь поставить. Мало ли.
— Унитаз в боевой рубке? Да меня засмеют, если узнают. — Возмутился Лепешкин.
— Тут вы ошибаетесь. — Засмеялся Сергей. — Сначала дураки точно будут смеяться. Но потом до всех дойдёт, если у тебя нет унитаза в боевой рубке, значит, нет такого артефакта. А это что-то да означает. Я же не всем подряд буду такой артефакт устанавливать.
— Дожили, унитаз, предмет гордости. — Вздохнул капитан. — Сейчас найдём мы вам нужного человека.
Сергей стоял на пирсе в обнимку с Нед.
— Я одно не пойму, зачем ты с этими дырками возился? Я же видела, что ты плетение не с первого раза смог внедрить в мод-ал. Вырезала бы дыру побольше. Всё равно металлом заделывал.
— Помнишь про критический ток и магнитное поле? — Спросил он. Дождавшись кивка, продолжил. — Лодка на море — самая высокая точка. Если шарахнет молния, то есть вероятность, что мод-ал превратится в порошок окиси. Что проще заделать несколько отверстий или большую дыру? — Улыбнулся он
— Мне пора. — Оторвалась она от него. — Раньше уйдём, быстрее вернёмся.
— Ты не торопись. Просто сделай то, что надо и возвращайся. Твоя главная задача, заставить их вздрагивать при каждом упоминании моего имени. — Улыбнулся Сергей. — Масштабных боевых действий от тебя не требуется.
— Триста раз уже обсуждали. — Отмахнулась девушка. — Ты сам никуда не лезь. У тебя есть кого в бой отправлять.
— Я и не лезу. Пусть вампиры развлекаются. Они хоть и из мирного клана нам попались, но война и разрушения у них в крови.
На машине Сергей вернулся в Штаб Балтийского флота. Там его сразу проводили к начальнику разведотдела флота Фрумкину Науму Соломоновичу, который их встречал на вокзале по прибытии поезда и отвечал за все контакты с местными военачальниками. В кабинете он был не один.
— А вот и вы. — Произнёс Фрумкин, поднимаясь со стула. — Познакомьтесь, представитель 23-й армии генерал-майор Иванов Пётр Алексеевич. Прибыл для ознакомления вас с обстановкой на фронте Карельского перешейка.
— Очень приятно. Сергей. — Пожал он протянутую руку. — Иттар покажись. — Когда названный вампир появился, Сергей представил его. — Это главный в группе, которая пойдёт безобразничать в тылах финнов. Давайте посмотрим, какая информация у вас есть.
— Всё это звучит очень несерьёзно. —
Поджал губы Иванов. — “Безобразничать”. Выглядит так, как будто вы в игрушки играете. Я, конечно, наслышан о ваших бойцах, но такое отношение к войне… — Неодобрительно покачал он головой.— Если воюешь на протяжении тысячелетий, то на многое взгляды меняются. — Глубоким басом ответил мощный вампир.
— И вам никогда не хотелось мира?
— Мне его всегда хочется. Я очень не люблю войны и тех, кто их начинает. — Пробасил Иттар. — Давайте оставим философию на потом и займёмся делом.
— Поддерживаю. — Произнёс начальник разведотдела
— Смотрите. — Сказал Иванов, разворачивая карту. — По нашим сведениям, вот в этих местах находятся артиллерийские батареи. Точно мы их засечь не можем, так как они постоянно меняют дислокацию. Это те, что нас беспокоят сильнее всего. Было бы неплохо их уничтожить. У финнов много снайперов, которые портят нам жизнь.
— Мы постараемся помочь вам и в этом вопросе. — Ответил вампир. — Где у них тяжёлая техника?
— Предположительно вот здесь, а в этих местах у них аэродромы. — Показал Иванов на обведённые карандашом районы.
— Где находится главный военачальник этих финнов? — Спросил Иттар.
— Ставка Маннергейма находится в Миккели. — Иванов показал точку на карте. — Зачем вам это?
— Есть желание в гости зайти. — Ухмыльнулся вампир.
— Далековато идти придётся. Вдобавок там много труднопроходимых мест. — Выразил сомнения генерал-майор.
— Не для нас. — Коротко пробасил Иттар.
— Вы там сильно не задерживайтесь только. — Предупредил Сергей. — Покошмарьте их немного и назад. Я через неделю уезжаю обратно. Не успеете — будете сами добираться.
— Успеем командир. — Улыбнулся вампир. — А если опоздаем, то назад дорогу всё равно найдём.
В дверь постучались.
— Войдите. — Крикнул Фрумкин.
Зашёл боец, отдал честь и доложил:
— Товарища Сергея срочно требуют по ВЧ связи.
— Кто? — Спросил Сергей.
— Товарищ Берия.
— Пойду, узнаю, что там случилось. — Пробормотал Сергей поднимаясь. — Вы товарищи, продолжайте обсуждать. Я скоро вернусь.
Оставшись один в комнате секретной связи, он поднял трубку.
— Слушаю вас Лаврентий Павлович. Это Сергей.
— У нас проблема появилась. — Начал Берия. — Немцы подтягивают войска к Перекопскому перешейку. Готовится захват Крыма. Наших войск недостаточно для того, чтобы предотвратить прорыв. Вы сможете помочь?
— Естественно. Я помню свои слова и от них не отказываюсь. — Ответил Сергей. — Начинайте готовить транспортные самолёты для двухсот человек без груза и истребители прикрытия для них из ваших ночников. Насколько я помню карту, Мелитополь должен быть ещё в наших руках.
— Так и есть. — Согласился с ним Берия.
— Тогда прокладывайте маршрут самолётов до Мелитополя. От него мои люди сами дойдут до Перекопа по немецким тылам. Это будет быстрее и безопаснее.
— Учтём. — Согласился с Сергеем Лаврентий Павлович.
— Для согласования наших действий и раздачи указаний пригласите к телефону Наташу и Крона. Вы их знаете.
— Может вам лучше прилететь самому? — Предложил Берия.
— Мои полёты не обсуждаются. — Отрезал Сергей. — Тем более я не вижу в этом необходимости, когда все вопросы можно решить по телефону. Я побуду пока здесь в штабе. Вызовите, как только они появятся.