Архимаг
Шрифт:
— Что хочет сказать эта сумасшедшая? — переспросил маг, оторвавшись от кота и с удивлением воззрившись на нелепые жесты мисс Макдугал.
— Здоровается, — перевела Ванесса. — Луис, он совершенно не говорит по-английски. И вообще немножко диковатый. Ну, понимаешь, всю жизнь прожил в горах Тянь-Шаня… Так что ты не удивляйся, если он чего-нибудь отмочит.
— Что, первый раз в большом городе? — улыбнулась Луис.
— Точно. Представляешь, сегодня он впервые в жизни увидел автомобиль!
— Да что ты плетешь? — всерьез удивилась подружка. — Не может быть! А как его зовут?
— Креол.
— Что, и все? А фамилия?
— Фамилия?.. — запнулась Ванесса. —
— Креол. А разве я не говорил? — недоверчиво покосился на нее маг.
— Да нет! — закатила глаза Ванесса. — Ну у человека ведь не может быть только одно имя!
— Мне пока что хватало, — огрызнулся Креол, уязвленный тем, что его потомки, оказывается, завели моду носить по нескольку имен, да ещё удивляются, что у кого-то бывает только одно. — Или ты про титул? Тогда я Креол, Сын Креола, Архимаг Пятого Уровня Магической Академии Шестидесяти Знаний, Верховный Маг Ура, Йолангаи Вавилона, Обладатель Радужного Жезла Владык, Поработитель Шумму, Тея и Метху, Победитель Эскетингаи Трех Великих Демонов Энку…
— Ну так как? — не выдержала Луис, желавшая сейчас одного — вернуться в постель. — Он что, и сам не знает?
— Похоже, у них там не носят фамилий… — неловко пролепетала Ванесса, раздраженно подмигивая Креолу, все ещё зачитывающему свой титул. Она уже пожалела, что спросила, — маг явно собрался перечислить все мало-мальски значительные моменты своей биографии. — Совсем дикари…
— Да уж, — равнодушно зевнула Луис. — Ну ладно, спокойной ночи, время позднее…
— Скорее уже раннее… — пробормотала Ванесса, глядя, как за её соседкой захлопывается дверь. — Боже мой, пять часов утра!
Она отвела Креола и предположительно Хубаксиса к себе в спальню и заперлась изнутри. Джинн тут же принял свой максимальный размер и облегченно вздохнул. Ему не нравилось быть маленьким, выглядеть ещё более меньшим, чем на самом деле.
В спальне было довольно тесно. Кровать, небольшой телевизор, зеркальный столик, пара шкафчиков — вот и вся мебель. Креол тут же присел на край кровати — стоять он не слишком любил.
— Так, кровать у нас только одна… — начала Ванесса.
— А мне и нужна только одна, — оборвал её Креол. — В чем дело, женщина, боишься, что я на ней не помещусь?
— Ну ты обнаглел, — покачала головой Вон. — А я, по-твоему, где будут спать?
— Не знаю, как в вашем сумасшедшем мире, а в мое время место женщины было на полу, — хмыкнул Креол.
— Ты мне брось этот свой первобытный шовинизм! — надулась Ванесса. В следующую секунду она заметила веселые искорки в глазах мага и рассердилась ещё сильнее.
— Хозяин шутит, — успокоил её джинн. — На полу спали только рабыни, а свободные — в кроватях, как и мужчины. Иногда даже вместе с ними… Намек понятен?
— Молчать, раб, — лениво приказал Креол.
— Сразу видно, что юмор у вас тысячелетней давности, — огрызнулась Ванесса.
— А что, хозяин? — не унимался Хубаксис. — По-моему, мы отлично разместимся все втроем…
— Молчать, раб! Это я должен был сказать! — возмутился Креол.
ГЛАВА 3
Разница между нашими культурами не так уж и велика.
— Я постараюсь вернуться побыстрее, — пообещала Ванесса. — Луис уходит только в одиннадцать, так что сидите тише мыши. С ней не разговаривать — не дай бог она догадается, кто ты такой. Хотя что это я, вы же все равно друг друга
не поймете… Все-таки зря ты обучил меня этому вашему шалтай-болтай, лучше бы уж сам английский выучил…— А я ему то же самое твердил! — поддакнул Хубаксис.
— Молчать, раб, — привычно вздохнул Креол.
— Тебя это тоже касается, пигмей крылатый! Только покажись Луис на глаза — я твое достоинство ножницами отрежу! Если смогу отыскать, конечно…
— Вон, а ты куда собралась-то? — не обидевшись, с интересом спросил джинн.
— С делами разобраться, неужели непонятно? Машину забрать, по магазинам пройтись, в музей заглянуть — оправдаться. Боюсь, будут у меня ещё из-за вас неприятности… Кстати, Креол, ты не мог бы одолжить мне хотя бы парочку из твоих золотых безделушек? Так мне будет легче оправдываться…
— Да пожалуйста, — пожал плечами маг.
— Правда? — приятно удивилась Вон.
— Конечно. Только ты взамен одолжишь мне руку. Или ногу, выбирай сама. Потому что я без инструментов — что ты без руки.
— Я тебе уже говорила, что шутки у тебя древние и несмешные? — поджала губы Ванесса. — Ладно, попробую обойтись так… Смотрите у меня!
Дверь захлопнулась, и Креол с Хубаксисом остались в комнате одни.
— Чем займемся, хозяин? — поинтересовался джинн.
— Надо подумать… Столько дел, столько дел, даже не знаю, с чего начать… Заклинаниями я зарядился полностью… Пожалуй, прежде всего нужно переписать книгу на пергамент. Череп — ненадежное место, можно что-нибудь потерять. Интересно, есть ли у этих женщин пергамент?
— Вряд ли, хозяин. Пергамент — вещь дорогая, откуда он у них?
— Да, ты прав… — грустно согласился Креол.
Хубаксис полетал по комнате, внимательно осматривая каждую мелочь. Пару раз его заносило внутрь стен, потом он проник сквозь дверцу шкафчика и тут же вылетел обратно, восхищенный донельзя.
— Хозяин, открой эту дверь! — завопил он. — Ты будешь просто счастлив, клянусь Великим Ханом!
Креол недоверчиво приоткрыл дверцу, и его глаза действительно расширились от восхищения. Там стояли книги. Книг у Ванессы было не слишком много, но все же они занимали целую полочку. В древнем Шумере такое количество можно было встретить лишь в домах очень богатых людей, — книги там представляли огромную ценность.
Но не это восхитило Креола — подобным вещам он уже не удивлялся. Его поразила бумага, из которой были сделаны книги.
— Какой белый и гладкий пергамент! — ахнул он, проводя пальцами по листку. — И какой тонкий! Как много труда нужно было приложить, чтобы начертить столько одинаковых букв! Но сколько же здесь рукописей, сколько в них мудрости!..
Восторг мага поутих бы, если бы он узнал, что за малым исключением все книги на этой полке — дешевенькие детективы и любовные романы. Но он не умел читать по-английски, а в его время просто не существовало книг, не несущих в себе более или менее полезной информации, — когда каждый экземпляр приходится переписывать вручную, а то и вырезать на глиняных табличках, развлекательная литература становится непозволительной роскошью.
— Хозяин, а посмотри на это! — указал джинн. — Эта совсем чистая!
Креол благоговейно взял общую тетрадь, лежащую в уголке. Белизна и гладкость листов в очередной раз восхитили его.
— Думаю, это не просто пергамент… — задумчиво подытожил он. — Этот материал настолько же выше пергамента, насколько пергамент выше глиняных плит. Но ведь это означает… что я могу не просто написать новую книгу заклинаний, но и провести над ней ритуал Нетленности!
— А пергамент ему не поддается, хозяин?