Архив комиссара Каина
Шрифт:
Пелтон подбежал к Эмберли и, глядя на израненных эльдар, поинтересовался:
— Что они говорят? Догадываюсь, что не "спасибо".
— Правильно догадываешься, — сказала Эмберли.
Инквизитор достала камень души из кожаного мешочка и бросила в руки пришельцу, которого ранил Пелтон. Оба ксеноса в изумлении уставились на камень.
— Если поправитесь, в будущем будьте осмотрительнее в выборе врагов, — посоветовала им Эмберли.
— Этот мир — наш, — злобно ответила женщина, зажимая рану на ноге, — мы готовили
— В таком случае, ты не оставляешь мне выбора, — с сожалением произнесла Эмберли, поднимая болт-пистолет, чтобы казнить эльдар.
Миллиардам жителей Железняка грозит опасность, если этим двоим удастся вызвать подкрепление. Прежде, чем Эмберли успела выстрелить, на площадь выбежал третий эльдар с оружием в руках. Инквизитор переключала внимание на него и выстрелила, заставив ксеноса нырнуть в укрытие и, воспользовавшись ситуацией, последовала его примеру. Едва успев уйти с линии огня, Эмберли со всех ног бросилась в кусты.
— Это конец? — спросил Пелтон, догоняя ее.
Главное, чему его научила служба с Эмберли: если инквизитор убегает, лучше не отставать.
— Далеко не конец, — ответила Эмберли.
Она отстреливалась на бегу, метясь в размытое пятно, мелькнувшее между стволов. Самих противников не было видно — хамелеолиновые плащи делали эльдарских странников практически незаметными среди густого подлеска. Их выдавало лишь едва заметное движение. Болты попали в ствол, раздробив его в щепки, однако движение среди ветвей замерло. Должно быть, снаряды прошли совсем близко от затаившихся там эльдар.
С другой стороны, замерев неподвижно, как минимум один враг сейчас выцеливал их из ружья, и единственное, что возвестит о его присутствии — град бритвенно-острых мономолекулярных дисков. Перемещающее поле только что спасло ей жизнь, но оно не всегда работало стабильно, и не факт, что не подвело бы в следующий раз. У Пелтона не было даже его.
— На два часа, — произнес бывший арбитр, стреляя в указанном направлении.
Никаких видимых признаков врага там не наблюдалось, только ветви шуршали чуть громче обычного.
— Я уже говорил, что ненавижу хамелеолин?
— Да, еще в тот раз, когда мы наткнулись на одетых в него убийц, — сказала Эмберли, держа на прицеле дорогу, по которой они пришли.
Оттуда раздавался звук шагов, и Эмберли показалось, что она узнала походку.
— Значит, вы все-таки нашли эльдар, — выкрикнул Янбел, выбегая из-за кустов.
За ним последовали задыхающийся от быстрого бега Мотт и сильнее обычного побледневшая Ракель.
— И как это ты догадался? — язвительно спросила Эмберли.
Кайафасу всегда отлично удавалось шутить в лицо опасности, поднимая тем самым боевой дух товарищей, однако Эмберли еще не вполне овладела этим искусством.
— По первому выстрелу, — пустился в объяснения Мотт. — Тональность выстрелов болт-пистолета значительно отличается от звуков, издаваемых грубо сработанными ружьями банды мусорщиков.
— Спасибо, что подумали о нас, — озадаченно произнесла Эмберли, — но я велела вам оставаться на месте.
Члены ее команды
всегда выполняли приказы. Бросаться на выручку, словно герои дешевой пиктодрамы, было на удивление неразумно с их стороны.— Легко сказать, — ответил Янбел, оборачиваясь, чтобы выстрелить назад, где по дороге быстро перемещалось темное существо, за которым следовал целый рой его сородичей. Эмберли мгновенно узнала своих недавних преследователей.
— Пауки последовали за нами сквозь трещину, — пояснил Янбел.
Мотт поспешил дополнить его слова:
— В количестве, превышающим предельное число особей, которые мы способны нейтрализовать, приблизительно раз в…
— Заткнись и беги, — посоветовал Пелтон, подкрепляя слово делом.
Прежде, чем они успели сделать хоть несколько шагов, одного из ближайших пауков разорвало выстрелом из сюрикенной катапульты.
Эмберли вздрогнула.
— Всем пригнуться! — скомандовала она, всматриваясь в заросли кустарника.
Ей удалось различить нечеткие контуры как минимум троих вооруженных эльдар. Лишь по воле Императора паук оказался на линии огня, закрыв собой Мотта, чудом избежавшего гибели от мономолекулярного диска.
— Старайтесь укрываться от эльдар за пауками!
— Если предпочитаете быть съеденными, а не застреленными, — добавил Пелтон.
Эмберли надеялась, что он шутит, но шансов и правда оставалось немного. В воздухе просвистело еще несколько дисков. Пауки гибли в непосредственной близости от отряда инквизитора. Вскоре эльдар пристреляются, и тогда отряду Эмберли несдобровать.
— Можно подорвать заложенную взрывчатку по воксу? — спросила Эмберли, отстреливаясь попеременно то от пауков, то от эльдар.
Часть пауков наткнулась на еще одного хищного ящера. Хищник дорого продал свою жизнь, разорвав не менее дюжины пауков, прежде чем пал под напором превосходящего количества арахнидов.
— Можно, — ответил Янбел, и, немного погодя, уточнил, — подрывать?
— Да, сейчас самое время, — согласилась Эмберли, с трудом сдержав язвительную ремарку в адрес техножреца, которому, как и прочим почитателям Омниссии, приходилось все объяснять дословно.
Юный магос, казалось, не предпринял никак действий, однако спустя мгновение земля вздрогнула у Эмберли под ногами, и за толчком последовал грохот взрыва.
— Не хотелось бы подчеркивать очевидное, — сказал Пелтон, — но это был наш единственный выход.
— Возможно, — ответила Эмберли. — Если так, то город-улей в безопасности. По крайней мере, на время.
Если эльдар вернутся с целой армией, то разобрать завал и проникнуть в Черный поток не составит для них большого труда. Однако с проблемами лучше разбираться по мере их появления.
— Дыра все еще зияет, — сообщила Ракель.
Эмберли кивнула:
— На это я и рассчитываю.
Отряд инквизитора со всех ног бросился к площади. Эмберли поспешно осмотрелась, пытаясь сориентироваться. Мертвый ящер лежал на том же месте. До его тела уже успели добраться несколько пауков. Раненых эльдар нигде не было видно. Там, где они лежали, остался лишь кровавый след. Он тянулся через площадь до каменной арки, где внезапно обрывался.