Архив Тирха. Коготь Кулфины. Том 1
Шрифт:
Клыкарь отодвинул аппетитного тана, наклонился через весь стол к Ашри так близко, что их носы практически соприкоснулись:
– Ты не поверишь, – прошептал он. – На легенду.
Ашри округлила глаза, но тут же нахмурила брови, резко откинулась на спинку стула и скрестила на груди руки.
– Не заливай, – прошипела она, всё ещё не решаясь повысить голос.
Клыкарь, довольный собой, расплылся в улыбке:
– Я не шучу, когда дело касается «драконов».
Ашри прищурилась и подалась вперёд.
Клыкарь извлёк из кармана карту Мэйтару и провёл
– Нам надо добраться до лабиринта Тирха и отыскать место, куда тысячу лет не ступала нога живого.
– Эти тоннели завалены, – фыркнула Ашри. – А если нет, то что в них осталось такого, что не вынесли за эту тысячу лет?
– То, чего боятся. – Клыкарь поднял бровь.
– И чего же? – Как Ашри ни пыталась, но скрыть объявшее её любопытство не выходило. Огонёк, проснувшийся в глубине глаз, сиял в предвкушении. Крестообразный зрачок практически сжался в точку.
Грав расстегнул сумку, вынул потрёпанную книгу и подвинул к элвинг. На лице Ашри отразилось разочарование.
– Ты же любишь книги, – оскалился бист.
Кожаный переплёт, некогда белый, а теперь хранивший следы многих рук. Еле различимый узор на обложке: то ли очертания гор и круг Орта, то ли треугольные лучи.
– Откуда она у тебя? – спросила Ашри, рассматривая страницы, сопровождаемые рисунками.
– От заказчика.
– Выходит, ты уже взял заказ, – элвинг изогнула бровь.
– Да, но с тобой его будет проще выполнить, – честно признался Клыкарь.
Ашри перевела взгляд с Грава на книгу, поддела пальцами листы и открыла на том месте, где была закладка.
– Падение Кулуфины, – прочла она заголовок.
На странице рядом была нарисована изящная элвинг с острыми ушками и длинными чёрными волосами, вот только вместо ног у неё было отвратительное туловище куфа, паукообразного монстра, чей яд прожигал плоть.
Быстро пробежав глазами по тексту, Ашри хмыкнула:
– Это же детская сказка, одна из тех, что за костром рассказывают караванщики, снабдив парой тройкой недетских деталей.
– Может, и так, но любая сказка родилась из были. – Грав не сводил с неё взгляда.
Ашри перевернула страницу и нахмурилась, обнаружив рукописные пометки: некоторые слова подчёркнуты, другие обведены. Элвинг облизнула палец и потёрла – чернила размазались. Тогда она вопросительно глянула на напарника, но тот лишь качнул головой, давая понять, что он тут ни при чём.
– Кого-то явно не устроила авторская версия, – усмехнулась Ашри, пролистывая книгу до конца и подмечая редкие коррективы, внесённые неведомой рукой.
Вернувшись к закладке, элвинг прокашлялась и начала читать с выражением:
– «Золотые Стражи Цветка падали на камни Тирха, сражённые ядом, но Воинство Оплота не отступало. Они не могли вернуться, пока был жив монстр. И как ни сильно было чудовище, смелость и доблесть Оплотов теснили его в самые глубокие катакомбы…»
Пробежав взглядом дальше, Ашри зевнула и захлопнула книгу.
– Мы отправимся на место побоища? Тут, – элвинг ткнула в обложку так,
словно хотела раздавить, – это выражение обведено трижды – «там, где тысячи лет в лабиринте времени будет безмолвно тлеть голос монстра». Нам нужно найти это «там»?– Верно, – кивнул Клыкарь.
– И на кой ляд? – скривилась элвинг, цепляя вилкой кусок тана и отправляя в рот.
– Чтобы найти её коготь.
Ашри чуть не подавилась. Прокашлявшись и сделав глоток из кружки, она закатила глаза:
– Ну и когда мы завербовались в трупорезы? Прошагать треть пустыни ради сказки? Кроме того, все знают, что коготь королевы куфов хранится в Павильоне Чудес в Аббарре.
– Нам нужен другой, – терпеливо пояснил Грав.
– Бред полный, – осушая кружку, постановила Ашри. – Это хуже, чем гоняться за призраком!
– Зато «драконы» самые что ни на есть настоящие.
– Сколько? – Тарелка Ашри опустела, и девушка глянула на нетронутую порцию Грава.
– Пять невозвратных и десять сверху, если добудем.
– Ого, – присвистнула Ашри. – Не шутишь?
Клыкарь качнул головой:
– И всё, что найдём, кроме когтя, наше!
Ашри подтянула книгу и вновь открыла на закладке.
– А кто заказчик?
– Не назвался, но его кошель говорил сам за себя.
– Явно будет подвох, – Ашри прищёлкнула языком и остановила жестом попытавшегося возразить Грава. – Но я провоняю рыбой, если проведу в Лантру ещё пару дней. Кроме того, говорят, в Тирха готовят отличные отбивные из чани. Не знаю, кто это, но явно не рыба. А раз не рыба, то мясо. Так что – я в деле!
И Ашри протянула маленькую ладошку, не снимая перчатки.
– Значит – решено, – Клыкарь скрепил рукопожатие, а затем поднял свою кружку и тихонько стукнул ею по кружке Ашри. – Выдвигаемся с ближайшим кораблём!
Ашри кивнула.
– А теперь можно и поесть! – воодушевившись, сказал Грав и обнаружил, что весь его тан загадочным образом испарился.
– Закажем ещё? – Ашри состроила невинное личико и процитировала расхожее выражением, коим каждый уважающий себя герой легенд не гнушался пользоваться: – Сначала накорми, напои, а потом на подвиги отправляй.
Клыкарь рассмеялся и крикнул Урлу нести ещё туна, надеясь, что скоро поспеют и ароматные кольца морского червя. Всё что угодно, лишь бы не сог.
Глава 2. Сборы
Корабль отправлялся незадолго до рассвета: впереди был целый день и ночь – прорва времени! Ашри распрощалась с Клыкарём, условившись встретиться на причале перед отплытием, и вернулась в «Перо Белогора», где снимала комнату. Яства Урла ещё не успели перевариться, и она чувствовала себя вполне сытой и потому счастливой. Будущее на ближайшие дни было понятным и определённым, а главное – оплачиваемым, посему элвинг лежала на кровати и смотрела в потолок, решая, как скоротать оставшееся время.