Ари Ками
Шрифт:
— Ожидайте!
– бросила она мне, внимательно рассмотрев визитку, зашла к мэру и выскочила оттуда через несколько секунд.
— Господин мэр примет вас. Проходите.
Я благодарно кивнул, и зашёл в комнату.
— Господин Кёдзоку! Рад вас видеть! — мэр обозначил намерение приветственно привстать и тут же рухнул обратно в кресло, приглашающе махнув мне рукой и указав на кресло напротив него, — Проходите. Присаживайтесь. Что привело вас ко мне?
Мэр был низенький, кругленький, с залысиной на макушке и хитрыми, бегающими глазками. Я подошёл к нему и сел на предложенное мне кресло.
— Добрый день, достопочтенный
— Это просто чудесная новость, господин Кёдзоку! Просто чудесная! Наш городской совет будет счастлив видеть вас в своих рядах! — его губы растянулась в ещё более широкой улыбке, а поросячие глазки радостно заблестели. Ещё бы ему не радоваться! Пять тысяч золотом, блин, стоило это звание почётного гражданина и первоначально я вовсе не собирался его покупать, но… Сейчас без него не обойтись. Я тут же отсчитал нужную сумму, и протянул мэру увесистый кошель, который буквально испарился из моих рук.
— Поздравляю вас, господин Кёдзоку, со званием Почётного гражданина нашего города! Носите с честью! — мэр встал и приколол мне на грудь какой-то золотой значок.
Поздравляем! Вы стали Почётным гражданином города Мориичи! Ваша репутация с торговцами, стражниками и чиновниками города увеличивается до Уважения и не может упасть ниже, пока вы являетесь Почётным гражданином. Вы автоматически становитесь членом городского совета и обязаны не менее одного раза в неделю присутствовать на его заседаниях. Вам предоставляется скидка во всех торговых лавках города в размере 5 %. Внимание! Данная скидка суммируется со всеми имеющимися у вас скидками.
Отлично. А теперь можно и к делу приступить. Я достал из инвентаря купленную по дороге сюда трёхлитровую бутыль лучшего вина, имевшегося в лавке.
— Господин мэр! — с грохотом поставил я пузырь на стол, — Предлагаю отметить столь замечательное событие глотком чудеснейшего нектара! Не откажите в любезности…
— Не откажу… — его кадык предательски дёрнулся, — Уж будьте уверены, не откажу, господин Кёдзоку, можете не сомневаться.
— Для вас, господин мэр, просто Кео.
— Но тогда и вы, гос… Кео, называйте меня просто — Димар. — мы пожали друг другу руки. Перед глазами выскочила ожидаемая табличка.
Ваша репутация с мэром города Мориичи увеличилась на 1! Текущая репутация — Дружелюбие.
— Аташика! — позвал мэр секретаршу, — Принеси нам пару бокалов и сыра с фруктами!
— Хай! — секретарша поклонилась, выскочила за дверь, и через пару минут вернулась с подносом.
— И меня ни для кого нет, я на совещании! — секретарша слегка поклонилась в дверях, показывая, что услышала, и вышла.
Я налил вино по бокалам, и поднял свой.
— Предлагаю выпить за ваш чудесный город, процветающий под вашим гениальным руководством! И за наше долгое, плодотворное сотрудничество!
— Прекрасный тост! — мы чокнулись бокалами.
— Первый бокал до дна!
— Поддерживаю!
***
Спустя полчаса мы с мэром Димаром были уже чуть ли не лучшими друзьями. Я по ходу беседы получил с десяток редких заданий, и даже парочку уникальных, но… Это всё потом. Пора приступать к основному блюду, так
сказать.— Дааа, всё хорошо в нашем городе. Красивые дома. Чудесные парки и сады. Отзывчивые граждане. Грамотное руководство, — мэр со счастливой улыбкой кивал каждому моему слову.
— Лишь одно омрачает моё впечатление о нём… — я взял паузу, как будто не решаясь продолжать, и подлил вина в бокалы.
— Рассказывайте, друг мой, рассказывайте скорее, что вас беспокоит, — мэр с вожделением присосался к протянутому ему бокалу.
— Меня беспокоит, что в городе завелась организованная преступность, из числа игроков.
— Кха-кха, — подавился вином мэр, я ласково постучал его по спине.
— Быть такого не может! Мне кажется, вы преувеличиваете, друг мой, — откашлявшись, просипел мэр.
— Хотелось бы, уважаемый Димар. Хотелось бы. Но… Факты — упрямая вещь. В городе завелась группировка игроков, которые называют себя Волкодавы. Они терроризируют уже весь город.
— Странно, мне казалось, что они достойные люди, — задумчиво, с сомнением в голосе, произнёс мэр.
— Возможно, вам просто не всё докладывают. Эти достойные люди устраивают поджоги домов не угодных им жителей города. Между прочим, Почётных граждан города! — многозначительно поднял я палец вверх.
— Порочат честь и достоинство честных игроков, подставляя их под тюремное заключение. И самое главное, — решил добить я мэра, увидев что пока мои слова не производят на него особенного впечатления, — Они взяли по свой контроль почти все торговые лавки города, заставляя бедных лавочников платить процент за так называемую защиту. Хотя какая может быть ещё защита при наличии у нас в городе доблестной стражи? И наверняка же ведь ещё и налоги не платят за эту свою, явно незаконную, деятельность, — самое интересное, что я даже ни в чём не соврал.
— Безобразие! — раненым боровом взревел побагровевший мэр, явно осознавший, какие суммы проходят мимо его карманов, — Я, значит, к ним со всей душой, а они у меня за спиной такие бесчинства устраивают! А ведь клялись мне в вечной дружбе!
— Дорогой Димар! Боюсь, что у подобных людей нет таких понятий, как честь, достоинство и дружба! Для них имеет значение лишь одна вещь — выгода! Вы бы слышали, какие вещи они о вас говорили, за вашей спиной! У меня даже язык не поворачивается, повторить подобное!
— Говорите, друг мой. Говорите! Я должен всё знать об этих лицемерах!
— Они называли вас жирным тупым боровом, не видящим дальше своего носа. Хвастались, как ловко они обрели вас вокруг пальца! — мне показалось, что мэра сейчас хватит удар.
— Сгною… В тюрьме сгною, тварей… — выдавил из себя яростным шёпотом мэр, хватаясь за сердце.
— Стража… — тихо просипел он.
— Подождите, друг мой, не торопитесь с вашим, безусловно справедливым, негодованием. — остановил я его порыв, похлопав по руке.
— Ну посидят они с месяц в тюрьме… И всё? Смогут дальше продолжить свои бесчинства?
— Что вы предлагаете, друг мой? — справился наконец с приступом бешенства мэр.
— Я предлагаю нанести удар по самому больному для них месту. По кошельку. Поставить перед выбором. Или получить максимально возможный срок тюремного заключения, или заплатить штраф, компенсирующий все наши моральные страдания. Да-да, я тоже пострадал! Ведь они и мой дом сожгли, в ремонт которого я вложил целых две тысячи золотых!