Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Аристо без смерти
Шрифт:

Она рассмеялась, будто сказала какую-то романтическую глупость. Хотя глаза были серьёзнее некуда.

— К сожалению чтобы исправить положение и вернуть клану былую славу нужно быть старейшиной, а у меня, увы, вряд ли вырастет борода. А даже если и случится такое чудо — вряд ли княжну будут принимать всерьёз. И поэтому мне нужен ты.

— Понимаю, — я кивнул ещё многозначительнее. — Ты ищешь сильного мужа, который решит все проблемы, и твои, и клана. И вот ты встретила меня. Жаль огорчать, но у меня есть свои дела…

Бериева снова звонко рассмеялась:

— А ты решительный! Не из тех кто подолгу тянет барашка за рога, это мне

в тебе и понравилось. Но нет, ты слишком торопишь события. Для начала я попрошу тебя о небольшой услуге, в благодарность за то, что избавила твою сестрёнку от ужасной участи провести остаток дней с ослом в человеческом обличье. После того как ты справишься с заданием мы поговорим о том, чтобы освободить тебя от обязательств связанных с помолвкой. Или же, — Бериева демонстративно облизала губы, — о том чтобы и дальше укреплять наш союз.

Как бы заманчиво не выглядела перспектива, всё в облике княжн излучало смертельную опасность. Её задание точно не будет лёгкой прогулкой.

— Расскажи подробнее что за услугу ты хочешь. На случай если она противоречит моим собственным целям.

— О нет, нисколько не противоречит. Я слышала что ты интересуешься хранилищем Академии и при этом до сих пор жив. В этом хранилище есть одна вещь, и я хочу чтобы её там не было.

— Что за вещь?

— Всего лишь письмо. То самое, что мой далёкий предок должен был принести Рашимилу, но вместо этого перешёл на сторону Императора. Сам факт существования этого письма компрометирует нашу репутацию.

— Хочешь чтобы я принёс его тебе или уничтожил?

— Ни то, ни другое. Мне оно без надобности, столь ценную добычу наверняка захочет забрать кто-то из старейшин, а я, хрупкая дева, не смогу этому помешать. Но уничтожить… Вряд ли это возможно. Иначе моё давний предок сам бы сжёг письмо, избавив всех нас от будущих проблем. Хоть это на вид простое письмо, оно неразрушимо, по крайне мере до того, как его прочитает тот, кому оно было отправлено, а с этим возникают очевидные проблемы. Письмо можно только спрятать. Там, где его не найдёт ни одна живая душа. Ты сделаешь это ради меня, милый?

Я вздохнул:

— Возможно. Если оно попадётся под руку.

— О большем и не смею просить! И да, не беспокойся об отступных моему братцу, я всё улажу. А теперь, раз мы закончили…

Я подошёл ближе и положил руку на бедро княжне:

— Разве мы уже закончили?

— Ты снова забегаешь вперёд, милый. — Голос Бериевой был спокоен, но появившийся на щеках румянец выдавал истинные чувства.

Однако рука Бериевой многозначительно опустилась на рукоять кинжала.

— Нежели ты готова зарезать того, с кем только что объявила помолвку?

— Нет, милый. Этот кинжал нужен чтобы покончить с собой и так избежать бесчестья.

Весомый аргумент. Я убрал шаловливую руку:

— Не прими за оскорбление. Попытка не пытка, так ведь?

Бериева всё так же невозмутимо улыбнулась:

— Ты говоришь совсем как Великий Лаврий. Принеси письмо, и я подарю этот кинжал тебе…

— Ловлю на слове.

Я приобнял княжну, удерживая её в руках на секунду дольше, чем позволяли приличия, и покинул будуар. Сцена разыграна на отлично. Пусть думает, что свела меня с ума своей красотой. Свести с ума и правда есть чем, но к счастью я повидал достаточно, чтобы сохранять ясность мысли даже в таких ситуациях. Очевидно, с этим письмом не всё так просто, и очевидно меня хотят использовать в каких-то

интригах. Но с другой стороны, я действительно могу прихватить это послание по пути, а когда оно окажется в руках, можно узнать какой именно компромат так пугает древний род, и переиграть ситуацию в свою пользу.

— Подожди!

Я остановился:

— Дорогая, хочешь подарить мне прощальный поцелуй?

— Не сейчас, дорогой. Лишь хочу предупредить, на ярмарке вновь взбунтовалась чернь, а доблестные опричники хоть и преданы Императору, часто в рвении своём крушат всех, кто попался под горячую руку. Так что ради нашей любви, избегай опасных мест пока будешь возвращаться в Академию.

Глава седьмая. Гойда!

Я машинально кивнул и подождал пока карета отъедет. Избегать опасных мест… знать бы ещё где эти самые места… За время нашего разговора мы заехали в незнакомую часть города. Ладно, где Север а где Юг помню, доберёмся, не в первый раз.

Более-менее сориентировавшись я двинулся в сторону Академии прямо по главной улице. Спустя несколько минут чутьё стало подсказывать, что направление не самое удачное. Где-то поблизости тоскливо завывали собаки. В двух-трёхэтажных домах захлопывались ставни, женщины и дети куда-то пропали, зато на каждом шагу собирались группы угрюмых мужиков с обречёнными лицами. В руках они держали ножи, топоры и вилы, а седой бородач с красным лицом и остекленевшим взглядом яростно играл на балалайке. Хорошо играл, талантище, даже не замечал, что пальцы порезаны струнами в кровь, и крохотные красные капли разлетались до середины улицы.

Меня провожали недобрыми взглядами, но нападать не спешили, душевный всё-таки здесь народ, понимающий. Ещё через несколько минут донеслись грохот и крики, среди воплей боли и ужаса отчётливо доносилось раскатистое «Гойда! Гойда!».

Всё-таки обойти опасное место не удалось, и прямо сейчас я окажусь в центре разгона демонстрации. Ладно, что поделать. Бежать бессмысленно, только привлеку ненужное внимание. Лучше отойду в сторонку, заодно посмотрю на местных опричников.

Я зашёл в небольшой дворик, укрытый высоким забором встал возле сарая с дровами и занял наблюдательную позицию прямо на поленнице, так я мог заглядывать за забор оставаясь незаметным. Увиденное не разочаровало. Я даже завис в ступоре. Сначала мимо просто пробежала толпа перепуганных людей, орущих чо-то нечленораздельное, по крайне мере я разобрал только слово «опричники». Ничего особенного, нормальный такой мирный пейзаж, сто раз видел.

И тут показалось НЕЧТО. Не то гусеница, не то многоножка, слепленная из множества человекоподобных существ в синих мундирах, ощерившаяся с обеих сторон кривыми саблями преследовала убегающих, извиваясь по стремительно пустеющей улицы.

«ГОЙДА!!!», громогласно проревела опричная гусеница и молнией ударила в кучку людей, разрезая тела на куски множеством лезвий. И всё же первая атака оказалась не такой разрушительной, убегающие рассыпались в овсе стороны, кто-то вжался в стены, а те, что поумнее, кинулись во дворы. В том числе и в мой. Так, позиция стремительно перестаёт быть безопасной. Монструозная гусеница на миг замешкалась, длинное тело даже смялось, как брошенная ленточка, но затем резко распрямилась и замерла, продолжая завывать громогласное «Гойда!». От гусеницы стали расходится синеватые всполохи, а из под утоптанной земли стали прорастать берёзовые колья, пронизывающие несчастных, которые не успели убежать достаточно далеко. Воздух наполнился запахом стружки и крови, всюду, куда хватало глаз, болтались на кольях изуродованные тела, а новые колья всё выскакивали в совершенно хаотичном порядке.

Поделиться с друзьями: