Аристократ. Пять Грязных Искусств
Шрифт:
— Прибережём, — согласился я, но тут же подумал о Бартоло Соло.
Он ведь тоже знает о Ринге и не стоит списывать его со счетов.
Сильвер неожиданно улыбнулась мне.
— Ну что, выскочка? Хочешь стать фортисом, каких Ронстад ещё не видел?.. Так станешь, потому что за тебя берётся сама Ли Сильвер. Только не надейся, что у тебя будут особые условия. Тебе будет вдвойне тяжелее, чем всем остальным. От овеума не так-то просто избавиться.
Глава 5.2
Поспать не удалось совсем. Уснёшь тут, как же.
Сильвер
Организм, предчувствуя ломку от нехватки овеума, обливал кожу потом, мучился сильными приступами жажды и тревоги. Дважды я порывался выйти из комнаты, но всякий раз в коридоре натыкался на Бернарда. Немногословный пожилой камердинер каким-то немыслимым образом оказывался рядом, стоило мне сделать пару шагов дальше положенного.
В шесть утра в дверь постучали, и уже через секунду в комнату вошёл Бернард.
По расписанию я должен был стоять в школьной форме у порога — вот я и стоял в школьной форме у порога. Ту самую форму я обнаружил в шкафу, где оставил свои старые вещи.
Костюм идеально сел мне по фигуре, и выглядел я теперь ничуть не хуже парня из элитной школы Лэнсома: белая рубашка с отложным воротником, плотно прилегающим к шее, чёрно-синий галстук, синий пиджак с чёрной нашивкой «S» на груди и такого же цвета брюки.
— Пройдите на второй этаж, мистер Питон, — сказал мне Бернард. — Через пятнадцать минут там пройдёт общее собрание нового класса. Затем планируется…
— Я читал расписание, — перебил я его. Монотонный голос камердинера провоцировал во мне нервный зуд.
И не только он.
Самочувствие ухудшалось с каждой минутой. Накатывали то дрёма, то возбуждение, то беспричинная злость, то страх и паника. Бросало то в жар, то в холод…
Я стёр со лба испарину.
— У вас начинается лихорадка, мистер Питон, — заключил Бернард, равнодушно оглядев моё лицо. — Дальше будет хуже.
— Догадываюсь, — бросил я ему.
Камердинер выставил ладонь в белой перчатке.
— У меня есть кое-что для вас, мистер Питон, чтобы помочь. — С этими словами он вынул из нагрудного кармана таблетки. Голубые блестящие пилюли, четыре штуки. Овеум. Внимательно наблюдая за моей реакцией, Бернард добавил: — Если принимать по одной в сутки, то лихорадка будет протекать не так болезненно и бурно. Возможно, обойдётся даже без помощи медицинского блока. Только не говорите директору.
Я посмотрел в его тусклые глаза.
— Волю проверяете? Вас доктор Сильвер попросила?
— Это не её метод, — покачал головой Бернард.
Старик нагло врал мне в глаза.
Это как раз её метод, потому что Ли Сильвер — тот ещё мастер провокаций.
Я ничего не ответил и открыл дверь, но пока шёл по коридору до холла, Бернард тенью следовал позади вместе с овеумом. Если он каждое утро будет меня так встречать и сманивать наркотиком, однажды я не выдержу. Во всех смыслах.
В безлюдном холле я столкнулся с Джо. Она как раз выходила со стороны восточного крыла, и впервые за всё время нашего знакомства Джо посмотрела на меня так холодно.
Хорошо
же её за ночь обработали.Наверняка, наговорили всё самое лучшее о моей персоне, обрисовали перспективы дальнейших отношений и вот результат: Джо как подменили.
Да и внешне теперь она выглядела совсем иначе. Белая блузка, шейный платок того же цвета, что мой галстук, чёрная юбка в складку длиной чуть выше колена и… гольфы. Чёрт возьми, гольфы. Чёрные, плотно облегающие голень.
Такую женскую форму я никогда не видел.
В гимназии, где мне довелось проработать два месяца, девушки носили юбки до щиколоток, в общепринятом стиле, а тут соблазнительный и революционный наряд. Теперь понятно, почему разнополым ученикам запрещены контакты в первый месяц обучения. С непривычки увидев толпу девчонок в такой форме, можно и голову потерять.
Поймав мой заинтересованный взгляд на своих голых коленях, Джо прокашлялась.
— Больше никогда так на меня не пялься, Рэй.
— Как? — прищурился я.
— Просто не смотри в мою сторону.
Странная просьба, если учесть, что в сторону Джо я особо никогда не смотрел.
Мы молча поднялись по лестнице и, пройдя короткий коридор, остановились у двери с табличкой «Общий зал для тренировок».
— Мне страшно, Рэй, — прошептала Джо.
— Пусть лучше они нас боятся. — Усмехнувшись, я толкнул дверь.
***
Перед нами предстало просторное помещение с рядом внутренних колонн и металлическим рифлёным полом.
По бокам стояли диваны, обитые чёрной кожей, рядом с ними высились коробки, а на стенах висело оружие. Десятки мечей, ножей, наборы дротиков, шпаги, топоры. И всем этим пользовались далеко не один раз. Клинки мечей пестрели зазубринами и сколами — это был чисто ученический инструментарий из дешёвой стали.
В зале галдела толпа парней и девчонок моего теперешнего возраста, человек двадцать, не меньше. Но как только дверь за нами захлопнулась, все стихли и как по команде обернулись на нас.
Давящий пресс взглядов.
Обычно так пялятся с одной целью: ждут, когда ты облажаешься, сболтнёшь что-то невпопад, запнёшься, подвернёшь ногу. Короче говоря, поведёшь себя, как дебил.
— Привет, — поздоровалась Джо.
Она хотела казаться дружелюбной и в то же время держала маску равнодушия.
Я молча оглядел толпу. Мне, по большому счёту, было наплевать, что они обо мне подумают. У меня имелись свои задачи, и нравиться ученикам школы не входило в мой список.
— О, девчонка из борделя! — вдруг высказался кто-то.
Толпа расступилась, пропуская вперёд приземистого блондина с широким загорелым лицом, которого я уже видел сегодня ночью в холле (его звали Дарт, кажется).
Кто-то в толпе захихикал, Джо покраснела и сжала кулаки.
Я посмотрел парню в глаза и тихо сказал:
— Может, заткнёшь пасть, чтобы не воняло?
Парень смерил меня презрительным взглядом.
— Эй, крошка, это твой личный цепной пёс? — обратился он к Джо.
— Да пошёл ты! — с обидой бросила та.
Знакомство с одноклассниками не заладилось сразу.