Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Громко заржав, Дафна шарахнулась в сторону и взвилась на дыбы. Опомнившись, Элиза попыталась схватить поводья, но не удержалась в неудобном дамском седле и, вскрикнув, скатилась в высокую траву. На мгновение перед глазами девушки все померкло, а острая, невыносимая боль в ноге едва не лишила ее сознания.

Сквозь звон в ушах, пелену тумана, застлавшего глаза, Элиза услышала, как всадник громко выругался, придержав лошадь. Она не видела его, потому что все еще была не в силах оторвать головы от земли, но хруст раздвигаемой травы говорил о том, что незнакомец быстро приближается к ней.

– Мадемуазель! –

негромко позвал мужчина, трогая ее за плечо. – Пожалуйста, скажите что-нибудь. Вы в сознании?

– Да, – жалобно пискнула Элиза. – Мне очень больно. Не могу шевельнуть правой ногой.

– Позвольте мне вас осмотреть, – приказным тоном сказал незнакомец.

Морщась от боли, Элиза подняла голову и взглянула на мужчину. Острый взгляд его пронзительных небесно-голубых глаз скользнул по ее лицу и остановился на испуганных, широко распахнутых глазах. Лицо незнакомца казалось недовольным, а в глазах то и дело вспыхивали гневные искорки. Внезапно девушка почувствовала, как ее захлестывает возмущение. Можно подумать, что она нарочно попалась у него на дороге и свалилась с лошади, рискуя сломать себе шею!

– Это вы во всем виноваты, – простонала Элиза, бросив на него сердитый взгляд. – Когда едешь на лошади, нужно смотреть на дорогу, а не нестись вперед очертя голову.

– Первая часть замечания относится и к вам, – холодно парировал незнакомец. – Оставим бессмысленные препирательства, я хочу убедиться, что у вас нет серьезных повреждений.

– И тогда вы с чистой совестью бросите меня здесь одну?

Мужчина смерил девушку таким взглядом, что ей стало не по себе.

– Для пострадавшей от несчастного случая вы не в меру болтливы, – с усмешкой заметил он.

Элиза хотела сказать ответную колкость, но новый приступ боли в ступне заставил ее глухо застонать. Осмотр поврежденной ноги показался девушке довольно бесцеремонным, но она не противилась, беспокоясь лишь о том, чтобы травма не оказалась слишком серьезной. Закончив осмотр, незнакомец присел на траву и смахнул со лба капельки пота.

– У вас вывих, – сказал он, искоса поглядывая на Элизу. – Это не опасно, но придется его вправлять. Довольно неприятная процедура.

– А у меня есть другой выход? – спросила Элиза, едва сдерживаясь, чтобы не расплакаться.

– Не думаю. Я мог бы доставить вас домой, но в этом случае ваши терзания лишь растянутся.

– Тогда действуйте, черт вас побери!

К изумлению девушки, на губах мужчины появилась улыбка одобрения, словно она сказала что-то приятное.

Внезапно осознав, что все это время она вела себя, как вздорная, капризная особа, Элиза примирительно проговорила:

– Не сердитесь на меня, пожалуйста. Мне очень жаль, что я отнимаю у вас столько времени, ведь вы, наверное, торопитесь. Это досадное происшествие случилось лишь потому, что я задумалась и не слышала, как вы приближаетесь.

– Извинения приняты, – окинув ее потеплевшим взглядом, произнес незнакомец. – А теперь упритесь руками в землю и постарайтесь не шевелиться. Если будет очень больно, не стесняйтесь, кричите.

Элиза уселась поудобнее и откинулась назад, опираясь на ладони. Незнакомец положил ее ногу к себе на колени и осторожно снял замшевый

ботинок. Его движения были уверенными, словно он не раз занимался подобными вещами, но сердце девушки все равно замирало от страха. В какой-то момент Элиза почувствовала резкую боль, но она отступила так быстро, что девушка даже не успела вскрикнуть.

– Ну, вот и все, мадемуазель, – сказал незнакомец, поглядывая на нее ласковым, успокаивающим взглядом. – Поздравляю вас: вы мужественно выдержали это нелегкое испытание. Как-то раз мне довелось вправлять вывих одной молодой даме, и, помнится, я чуть не оглох от ее пронзительных воплей. Но с вами все оказалось намного проще.

– Наверное, я должна поблагодарить вас, – пробормотала Элиза.

Она чувствовала себя несколько неуютно оттого, что ее нога продолжала покоиться на его коленях, а он нежно массировал ее ступню. Но, тем не менее, это оказалось довольно приятно, и ноющая остаточная боль становилась с каждой секундой слабее.

– Итак, между нами окончательный мир, да?

Рука мужчины плавно скользнула по ноге Элизы, обтянутой белым шелковым чулком, и задержалась на коленке. Но он почти сразу убрал руку и, чуть прищурившись, пытливо посмотрел на девушку. Их взгляды встретились, и Элиза внезапно почувствовала, что ее щеки начинают гореть. Ей вдруг безумно захотелось попросить его продолжить прерванный массаж, но она опасалась, что подобная просьба будет выглядеть не совсем пристойно.

– Наверное, теперь я смогу самостоятельно дойти до лошади, – нерешительно проговорила она.

– Даже не думайте, – строго возразил незнакомец.

Не без сожаления посмотрев на ее стройную ножку, он осторожно надел на нее ботинок, а затем, не спрашивая разрешения, подхватил девушку на руки и направился к Дафне.

Устроив Элизу в дамском седле, мужчина запрыгнул на своего коня. Внезапно Элизе стало грустно. С невольной грустью она подумала, что вот сейчас незнакомец пришпорит скакуна и на его месте останется лишь облачко взметенной копытами дорожной пыли. Словно прочитав мысли девушки, он вдруг повернулся к ней и неожиданно любезным тоном предложил проводить ее до дома.

– Может, лучше я немного провожу вас? – робко предложила Элиза. – Признаться, мне совсем не хочется возвращаться домой. Я отправилась на прогулку без разрешения, и меня ждет неприятное объяснение с мужем.

Красивые брови мужчины удивленно взлетели.

– Муж? – недоверчиво переспросил он, словно не веря ее словам. – Так вы замужем, мадам? И кто же ваш супруг? Местный эсквайр?

– Нет, – вздохнула Элиза, – он богатый аристократ, граф Мартин Шепард; возможно, вам доводилось слышать это имя?

– К счастью, нет. А как ваше имя, сударыня?

– Элиза, – покраснев, ответила девушка. – Леди Элиза Шепард.

– Арман, – представился незнакомец и, чуть помедлив, прибавил: – маркиз де Круа.

Элиза радостно всплеснула руками.

– Так вы французский эмигрант! – пылко воскликнула она на родном языке. – То-то я смотрю, вы все называете меня то «мадемуазель», то «мадам»!

От изумления маркиз застыл с приоткрытым ртом.

– Так вы тоже француженка! – пораженно произнес он. – Ну и ну! Бывает же такое!

Поделиться с друзьями: