Арканарский вор (Трилогия)
Шрифт:
– А ты что скажешь в свое оправдание, Дуняшка?
– Что ты – дурак!
– Распустилась, выпорю!
– Сначала женись, а потом хоть до утра…
– Тихо вы! Они продолжают!
Над площадью вновь разнесся голос Даромира.
– Как мы сможем оправдаться перед эльфами, если их тела сгинули в Ларце Хаоса? Положение усугубляется тем, что магия эльфов отрезала нас от всего мира. Помощи ждать неоткуда. Надо готовиться к последней битве.
– Может, покажем свои тела? – прогудел Дифинбахий. – Жалко все–таки…
– Да ты что, офигел? И еще семь
– Да ты что, Арчи? – испугалась Дуняшка. – Совсем после Ларца с головой дружить перестал? Мы ж тут целых три недели отучились.
Арчи, разумеется, шутил. Он не собирался отдавать Академию на растерзание эльфам.
– Уговорили, черти языкастые. Покажем им наши тела, но с одним условием, чтоб отпустили на поиски Банни и той сволочи, что наплодила кучу Кеферов.
Все согласно закивали головами.
– Ну что? Прыгнули?
– Еще чего! – испугался Дифинбахий, открывая портал. – Запаса высоты не хватит. Лично я по старинке, как ты учил. Не доверяю я твоим новомодным технологиям. Грохнешься.
– Не грохнусь.
– А я говорю: грохнешься.
– Спорим?
– На что?
– Если выиграю, темная личность моя. Ты даже к нему не подходишь.
– Ага, как же, я этого момента год ждал.
– Испугался?
– Черт с тобой, согласен, все равно грохнешься.
– Ретроград! – Арчи подхватил Дуняшку и ринулся вместе с ней вниз.
Над их головами хлопнул шелковым полотнищем парашют–крыло, поддерживаемый снизу магическим потоком ветра. Хитрец, как всегда, подстраховался.
– Тьфу! – плюнул с досады Дифинбахий и вошел в портал.
Зазвонили колокола, величаво отбивая неизвестную пока еще этому миру мелодию «Подмосковные вечера».
Джокер
Часть первая
ТАИНСТВЕННЫЙ ПРИНЦ
1
По залу проплыли последние такты музыки, заставив распасться кружащиеся в танце пары. Джентльмен в белоснежном элегантном костюме почтительно поцеловал ручку своей партнерше по танцу.
— Благодарю вас, графиня, за доставленное удовольствие.
— Ах, что вы, принц! Это я должна благодарить вас за оказанную мне честь.
К рассыпающейся в любезностях парочке подошел хозяин замка граф Кентервиль с бокалом игристого вина в руке.
— Я слышал, что вы прекрасный танцор, принц, — приветственно приподнял он бокал, — но одно дело слышать, другое — видеть. На такие па неспособен даже придворный учитель танцев нашего короля.
— Джеймс, вы меня захвалите. — Принц отвесил учтивый поклон. — Передаю вам графиню с рук на руки в целости и сохранности.
Джентльмен вложил ручку графини в руку ее супруга.
— С благодарностью принимаю.
— Джеймс, — сразу затеребила супруга графиня, — а почему до сих пор не объявляют белый танец?
— О нет, — расхохотался граф, — это нововведение принца мы сегодня применять не будем в целях его же безопасности. Ты посмотри только на наших светских львиц. Они уже в полной боевой готовности и буквально пожирают его глазами. Нашего гостя
просто на сувенирчики раздерут. Нет и еще раз нет. Тем более что на него имеют виды не только прекрасные дамы. На право сыграть с принцем партию в покер уже целая очередь, и я, на правах хозяина, в числе первых! Как, принц, вы не против партии в покер?— С удовольствием! — Принц запустил руку в просторный карман пиджака, извлек из него плоскую шкатулку, инкрустированную мелкими бриллиантами, открыл и высыпал в свою ладонь ее содержимое — горсть необработанных алмазов. — Не откажите в любезности, граф, прикажите обменять на фишки. Знаете, бумажные деньги… нет, я рад, что это ноу–хау в бригании прижилось, но они пока такие крупные, что их неудобно с собой таскать.
Граф рассмеялся еще громче, принимая из рук принца алмазы:
— Поразительное дело: наш новатор денежной реформы предпочитает твердую валюту. Ну, конечно, обменяем, принц, причем по самому выгодному курсу! Главное — поскорее увидеть вас за карточным столом.
— О да! О вашем потрясающем везении ходят легенды, — восторженно защебетала хозяйка замка.
— Бывает, что мне иногда и везет, — учтиво улыбнулся принц, убирая опустевшую шкатулку обратно в карман.
К непринужденно беседующей группе приблизился слуга в ливрее, почтительно всем поклонился и что–то прошептал на ухо хозяину.
— Вот как? — удивился граф Кентервиль. — Принц, к вам прибыл посыльный от короля. Ждет внизу.
— Тогда извините, я вынужден вас ненадолго оставить. Вы не возражаете?
— Ну что вы! Конечно! Разве можно заставлять ждать посыльного самого короля? Мой слуга вас проводит.
Принц еще раз учтиво поклонился и прошел вслед за слугой на первый этаж, где его уже поджидал королевский гонец.
— Принц Флоризель? — почтительно спросил юный лейтенант и окинул внимательным взглядом статную фигуру джентльмена, явно пытаясь на глаз определить его возраст.
Принц Флоризель уже привык к подобным взглядам. Его аристократические черты лица, сдержанность, невозмутимость и умный, пронзительный взор мог поставить в тупик кого угодно. На первый взгляд ему можно было дать лет двадцать — двадцать пять, если б не глаза умудренного жизнью опытного мужчины, которому как минимум за сорок.
— Я слушаю вас, лейтенант.
— Виконт де Жернар, — представился лейтенант, — посыльный короля Бригании Карла Третьего. Вам послание, сир. Приказано передать лично в руки.
Принц принял протянутый ему пакет.
— Благодарю вас, виконт. Посыльный щелкнул каблуками.
— Мне подождать ответа?
— Это срочно?
— Думаю, нет.
— Тогда не стоит, — небрежно махнул рукой принц Флоризель, — я отошлю ответ со своим слугой.
Принц на прощание кивнул лейтенанту и двинулся обратно на второй этаж, где уже опять звучала музыка. Однако, поднявшись наверх, принц Флоризель заметил, что музыка хоть и звучала, но никто под нее не танцевал. Дамы и господа, сбившись в небольшие группы, шушукались меж собой, бросая украдкой любопытные взгляды на принца.