Артефакт
Шрифт:
— Спасибо. А как прошли ваши переговоры?
— Да в целом нормально, — Кристенсен поморщился и взял со стола кружку. — Без команды тяжело, но Люси решила помочь и теперь занимается административкой. Вроде бы, получается.
— Я все слышу. — тут же донесся из спальни голос девушки. — Только попробуй сказать, что я не справилась.
— Справилась, справилась, — вздохнул консультант, залпом допивая кофе. — Но с Петровым было бы проще.
Повисла новая пауза, во время которой я наконец-то дождался входящего вызова. Впрочем, этот разговор оказался гораздо менее насыщенным.
“Извини, я должен был сказать про
“К сожалению, у меня действительно нет такого опыта. Теперь буду молчать.”
“Ладно, разберемся. В целом все нормально?”
“Да, абсолютно. На встречах ничего важного не было?”
“Мне кажется, они просто не знают, что им надо. Улыбаются, рассуждают о каких-то странных проектах, но без конкретики.”
“Мне кажется, это нормальный вариант. Так и продолжайте.”
“Хорошо.”
Отключившись от чата, Кристенсен демонстративно зевнул, глянул в окно и стал выбираться из кресла:
— Пойду спать, а то завтра снова куча дел. Надеюсь, с комплексом ты разберешься.
— Не беспокойтесь, шеф, я обо всем позабочусь.
— Хочется верить.
Я так сильно вымотался за прошедший день, что заснул сразу после того, как лег на кровать. Ночь прошла очень спокойно, отдых вернул мне хорошее самочувствие, однако в тот момент, когда я снова выбрался из своей комнаты и увидел сервированный на столе завтрак, началась очередная полоса неприятностей — валявшийся в спальне коммуникатор противно задребезжал, сигнализируя о входящем вызове.
На связи оказался Джо Кертис — глава инженерной команды, отвечавшей за развертывание комплекса.
— Слушаю.
— Господин Рейли? У нас есть маленькая проблема.
— Говорите.
— После отключения внутренней сети компенсаторов на внешнем периметре возникла тороидальная гравитационная аномалия. Пиковое значение наведенной гравитации составило четырнадцать тысяч процентов от стандартного.
— Так, — пробормотал я, напряженно массируя виски. — Жертвы есть?
— Жертв удалось избежать, господин Рейли. Система оповещения предупредила местных, они успели покинуть опасную зону.
— Разрушения?
— Комплекс полностью исправен, но за пределами выделенной нам территории уничтожены две полицейские машины.
— Вот дерьмо. Они уже начали задавать вопросы?
— Так точно, господин Рейли. Мы сказали, что ждем вас.
— Хорошо.
Выключив коммуникатор, я позволил себе вернуться в гостиную и быстро выпить чашечку кофе, а уже затем отправился искать Джошуа. Случившаяся на карьере неприятность была строго запланированной, ее смысл состоял в том, чтобы отпугнуть чересчур любопытных людей от зоны раскопок, но из-за проведенного с Алисой вечера я совершенно упустил это из виду и теперь находился в легкой растерянности — для обитателей соседнего городка и занимавшихся охраной полицейских случившееся наверняка стало шоком, так что мне предстояло выдержать очень точную линию, аккуратно подогрев зародившиеся страхи, но не допустив их перехода в стадию откровенной паники.
Наверное, контролируемая спешка в данном случае являлась наиболее выигрышной стратегией.
— Джошуа? Вы здесь?
— Да, господин Рейли, — откликнулся вышедший из подсобки управляющий. — Слушаю?
— У нас внештатная ситуация на объекте. Мне нужно, чтобы один из ваших людей взял машину и отвез меня в космопорт. Прямо сейчас.
— Хорошо, — кивнул собеседник. — Две
минуты.Подождать пришлось чуть дольше обещанного, но выделенный мне в качестве водителя охранник с лихвой компенсировал это своим отношением к делу — как только я забрался в кар, мы тут же сорвались с места, вылетели за ворота и помчались по улицам города, распугивая другие машины блеском спецсигналов.
Когда впереди показалась идущая в сторону космопорта магистраль, со мной решил связаться проснувшийся Кристенсен. Его вызов стал очевидным напоминанием о моей неготовности к сложной административной работе — любой дорожащий своим местом подчиненный обязательно доложил бы руководству о возникшей проблеме до своего отъезда на карьер. Впрочем, шеф не стал заострять на этом свое внимание и мы быстро сошлись во мнении, что ситуация не требует его личного вмешательства, а моих сил вполне хватит для ее разрешения.
— Главное, поторопись, — выдал напоследок ценное указание начальник. — Чем быстрее прилетишь, тем меньше проблем.
— Обязательно.
Космопорт встретил меня доброжелательным вниманием — текущих рейсов было мало, прогуливавшиеся по залу администраторы откровенно скучали, так что моя персона вызвала у них всплеск вполне объяснимого любопытства. Впрочем, я уже разобрался в работе местных транспортных систем и сразу же отправился в частный терминал. На этот раз мне пришлось-таки достать дипломатическую карту, но дальше все пошло по вполне обыденному сценарию — занимавшаяся проверкой документов женщина пожелала мне приятного полета, двери открылись и я оказался на летном поле. Еще десять минут ушло на запуск челнока и движение к стартовой зоне, а затем у меня перед глазами наконец-то вспыхнул долгожданный зеленый сигнал.
Земля привычно ушла куда-то вниз, получивший траекторию кораблик мгновенно вышел на форсированный режим и устремился вперед, перегрузка начала вдавливать мое тело в спинку кресла, а раскинувшаяся вокруг пустыня как будто сдвинулась с места и потекла навстречу. Город мгновенно остался за спиной, скорость возросла до предельно допустимых значений и челнок стал уходить в более разреженные слои атмосферы, минимизируя трение. На какое-то время полет стабилизировался, а затем включился процесс торможения.
— До цели тридцать пять секунд, — сообщил автопилот. — Рекомендуется переход на ручное управление.
— Садись за пределами гравитационной аномалии, — предложил в ответ я. — Если она еще есть.
— Выполняю.
При взгляде с высоты комплекс больше не напоминал стадион или иную цельную постройку — теперь его поверхность прорезали четкие линии, отделявшие один модуль от другого. Некоторые участки конструкции уже разошлись в стороны, рядом с ними копошилась выравнивавшая скалы техника, но мое внимание привлекла совершенно иная деталь — чуть в стороне от будущего карьера догорали две покореженных машины. Оранжевое пламя лениво струилось по закопченному железу, облака густого черного дыма неспешно уплывали куда-то вдаль, а стоявшие на безопасном расстоянии полицейские мрачно наблюдали за этим зрелищем, не предпринимая никаких действий.
Я запросил карту аномальных зон, поморщился, а затем все же перехватил у автопилота управление челноком. Миновал опасный участок поверхности, долетел до самого края комплекса и опустил кораблик возле того места, где находился ближайший выход. Рядом сразу же появился один из техников, знаками объяснивший мне, что окружающее пространство не несет никакой угрозы для человеческой жизни и я могу смело покинуть свой кораблик. Пока я выбирался на свежий воздух, техник успел куда-то скрыться, однако его место занял начальник — тот самый Джо Кертис, который совсем недавно докладывал мне о происшествии.