Артефактор Лёвэ часть 2

ЖАНРЫ

Поделиться с друзьями:

Артефактор Лёвэ часть 2

Артефактор Лёвэ часть 2
7.33 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Глава 1

Подтянутый официант расставил на столе тарелки, два бокала, открыл и разлил вино. Легко поклонился и отошел в сторону.

– Заноза,- Йентау поднял бокал. Вокруг нас была настроена сфера отчуждения, что было похоже на "заглушки" Андора.

– Уже давно нет,- я качаю головой.

– Не для меня,- синие глаза глядят испытующе.

– Значит вырежьте с мясом, милорд, пока не загноилась,-

тихая злость.
– Мы не будем говорить о прошлом.

– Я тебя купил, Амбер,- произносит Йентау, смакует и смотрит мне в лицо, чтобы не пропустить ни единой тени эмоций.

– Для Департамента, не в личное пользование,- парирую я. Эта новость, так огорошившая меня вначале, сейчас даже перестала горчить. Спасибо Таше, она успела перехватить меня у Паба-над-Водой и четкими тезисами изложить происходящее.

– Джерс опять лезет куда не просят,- Йентау отставляет вино в сторону.
– Как ты покинула Департамент?

Салат, заказанный мной, немного горчит. Добавили слишком много степных трав.

– Похоже, здесь сменился повар, наверное, орчанку взяли,- отставляю в сторону тарелку и показываю официанту чтобы унес.
– Меня выставили вон. И я пошла.

– Я чувствую, когда мне лгут, Амбер. И ты это знаешь.

Упираюсь локтями в стол и придвигаюсь чуть ближе, чтобы прошептать:

– Меня выставили вон, милорд. Просто взяли и выставили. Мне никто не помогал, если вы об этом.

Многие чувствуют ложь, это не редкое умение. Но точно так же как мои линзы нельзя предъявить в суде, так и его "я знаю, что она врет", не имеет никакого веса.

– Амбер, я не враг тебе,- жаль, что я не умею различать ложь и правду. Хотелось бы знать насколько он откровенен.

– Так и у меня к вам нет претензий,- я пожимаю плечами и подставляю бокал, намекая что было бы неплохо обновить вино. Йентау поражен, ведь в моих словах нет ни капли лжи. Я перевернула страницу, там в прошлом осталась и любовь и боль. Страх тоже остался в прошлом. Легко быть смелой когда у тебя за спиной есть Тень.

– Чем ты привлекла боевиков? Киран угрожал мне, да и остальные крайне беспокоились за тебя.

– Мастер Киран,- поправляю я лорда Йентау.
– Не знаю, может я хороший человек?

– Теперь, хороший человек, ты будешь работать на Департамент.

– И первое что я сделаю, это получу на руки бумажку за подписью своего непосредственного начальника где будут указаны мои права и обязанности.

– Откуда у тебя права?
– недовольно хмурится Йентау.

– Оттуда, откуда же и обязанности. Форма отработки не уголовного преступления давно приведена в официальный вид.

– Заноза,- с ностальгией тянет Йентау.

– Не называйте меня так, милорд. Даже если я по-прежнему Заноза, то совершенно точно не ваша,- напоминаю я ему.

Повисла пауза. Мне принесли обновленный салат. Я поковырялась в нем из вежливости, и с тоской посмотрела в сторону выхода. У меня переезд, вещи кучей свалены в холле. Тень не кормленный. Кто бы мог подумать,

что настолько ловкий и умелый убийца никогда не ел домашнего печенья? И кто бы мог подумать, что ему понравятся мои самодельные леденцы? Не дойдет ли до того, что я начну собирать его "на работу"?

Дважды приходил Посредник, и сейчас на мне висят контракты. Да и наемник прямо спросил, могу ли я улучшить его оружие. Мне есть чем заняться. А сижу здесь.

– Я пришлю к вам Джерс, леди Лёвэ,- холодно процедил Йентау. Обиделся? Пусть так, главное чтобы не мучил.

– Это будет изумительно, милорд. Я буду работать с ней?

– Вы будете работать с тем, кто подаст на вас заявку в отделе кадров. Или по срочному вызову. Со всем этим вы сможете ознакомиться в бумагах. Уверен, старший следователь Джерс с удовольствием вам все разъяснит.

Салат по-прежнему был слишком острым. Рискнувший приблизится официант уточнил, что это блюдо из специального меню.

– Степь официально признала отсутствие кровных долгов за Гранполисом, миледи. Теперь в нашем заведении есть особое меню,- официант низко поклонился.

– Так почему же вы его мне подали? Я похожа на орка?

Юноша мучительно побагровел и покосился под стол. Там, под чарами невидимости прятался Марципан. Я поспешно сделала вид что салат невероятно вкусный и вообще, именно я и хотела:

– Передайте повару мое восхищение.

– А это вторая часть нашего разговора,- Йентау отправил в рот кусочек мяса и демонстративно облизнулся.

– Мое восхищение орочьей пищей?
– в притворном недоумении приподнимаю брови.

– Твой пес и твоя связь,- при слове "связь" милорд не удержал лица и передернулся,- с его хозяином - полукровкой. Твоим первым заданием будет посещение Степи.

– Господи, да зачем?

– Затем что ты почти жена!
– рявкнул Йентау и я замерла.

– Кому жена?

– Когда самк...Когда женщина-орчанка хочет замуж, а мужчина не идет ей навстречу, она просит его собаку,- Йентау пожал плечами,- я плохо знаю их традиции. Что-то вроде того, что если она поладит с псом, то и с супругом поладит. После чего заключается временный союз на год и один день.

– Вы хотите сказать...

– Вы, леди Лёвэ, вместе со своим полукровкой и старейшинами будете решать, как выйти из щекотливого положения.

Но я же просто хотела помочь? Что за глупости?

– Надо было с этого начать,- я старательно подчищаю салат.
– Сногсшибательная новость.

– Завтра на рассвете вас будет ждать дилижанс, на границе со степью вы будете перехвачены орочьим дозором. Чтобы там ни происходило, леди Лёвэ, Корона заинтересована в мире со Степью.

– Орочьи кланы децентрализованы,- возражаю я.

– Но круг Старейшин у них один, и если будет оскорблена их культура, вы, леди, пострадаете в первую очередь.

Не пострадаю. Если это будет зависеть только от меня. Я не оскорбляю людей, нелюдей и инорасников. Это не мое.

Книги из серии:

Без серии

Комментарии: