Артур Пеппер и загадочный браслет
Шрифт:
— Привет! — негромко произнес Артур, просунув голову за дверь. Он вспомнил свой испуг в тот вечер, когда решил, что в его дом проникли грабители. Хорошо бы в квартире никого не было. Артуру не хотелось никого пугать или обижать — только восстановить справедливость.
Планировка квартиры была в точности как у Майка. Первым делом Артур взял стул и подпер ручку входной двери. Если кто-то объявится, это даст ему время. Впрочем, прыгать с третьего этажа с больной лодыжкой могло оказаться рискованной затеей. Поэтому Артур действовал быстро.
Он выдвигал ящики и снимал книги с полок. Встал на цыпочки, посмотрел, что лежит на серванте. Запустил руку под матрас.
Впрочем, подозрительные ценности попадались в этой квартире на каждом шагу. На подоконнике в ванной лежал клубок золотых цепочек, а на кухонном столе — стопка ноутбуков. В спальне несколько дизайнерских женских сумок были расставлены так, как будто их готовили для съемки. И тут Артур заметил на прикроватной тумбочке небольшую черную коробочку. Внутри был золотой «ролекс». На нем, в точности как описывал Майк, было выгравировано имя — «Джеральд». Артур сунул часы в карман. В коридоре он поднял свой рюкзак, застегнул его и закинул за спину.
И Артур услышал звук. Звук ключа, вставляемого в замочную скважину. О господи! Он застыл на месте — только глаза метались по комнате. Артур пытался решить, что делать дальше.
— Заело, мать его, — произнес мужской голос.
Артур огляделся. Дверная ручка была по-прежнему подперта стулом.
— Не открывается, зараза, — услышал он тот же голос.
Ответа не последовало, и Артур пришел к выводу, что мужчина разговаривает сам с собой. Следом он услышал звук удаляющихся шагов и звонок в дверь соседней квартиры.
Артур убрал стул от двери и осмотрелся. Отсюда надо выбираться. Но как? Он быстро подошел к окну. До земли было футов десять. Его лодыжки такого прыжка точно не выдержат. Но другого выхода нет. Прыгать, прятаться или выбираться тем путем, которым пришел, — ничего другого Артуру не оставалось. Шкаф в квартире был маленький, викторианский, Артуру в такой не залезть. Но что он будет делать, если сломает обе ноги, выпрыгнув из окна?
Оставалось одно…
Артур медленно приоткрыл входную дверь, ожидая, что сейчас лицом к лицу встретится с соседом Майка. Человек, способный украсть часы и все остальное, что Артур видел в квартире, — на что еще может решиться? В конце коридора Артур увидел мужчину. На нем были грязная майка и мешковатые брюки, неопрятные волосы покрашены в черный. Если сейчас выйти из квартиры, мужчина наверняка его обнаружит. Артур проклинал себя за то, что ему в голову вообще пришла эта безумная идея. Майк должен был сам разбираться со своими проблемами. Артур быстро шагнул в коридор и закрыл дверь. Замок щелкнул, но так тихо, что мужчина не обратил на него внимания. Артур слышал, как колотится его сердце. Бум, бум, бум. Удивительно, как все вокруг не слышат этот грохот.
Он торопливо направился в противоположный конец коридора.
— Эй! — крикнул мужчина ему вслед. — Подождите.
Артур прибавил шаг. Он уже видел дверь, ведущую на лестницу. Еще несколько шагов, и он выберется отсюда.
— Эй! — Артур услышал за спиной торопливые шаги и почувствовал, как чья-то рука легла ему на плечо. — Эй, приятель.
Артур обернулся. Мужчина протягивал ему крышку от пластикового контейнера из-под мороженого.
— Вы, кажется, уронили.
' — Спасибо. — Волшебный сундучок был все еще у Артура в руках. Отмычки лежали сверху. — Я и не заметил, как она упала.
— Держите. — Мужчина собрался уходить. — А это у вас что, отмычки?
Артур опустил
голову и кивнул:— Да. — Он ждал, что мужчина ударит его или схватит и потащит в свою квартиру.
— Отлично. У меня замок заело, не могу к себе попасть. Не поможете мне?
Артур сглотнул.
— Могу попробовать.
Он постарался, чтобы работа выглядела более трудоемкой, чем она была на самом деле. Он долго ковырял отмычкой в замке, пыхтел и сопел — и наконец дверь распахнулась.
— Фантастика, — сказал мужчина. — Давайте я вам налью в благодарность.
Артур вспомнил, что говорил Майк: если не знать, что этот человек — вор, то он кажется обаятельным.
— Спасибо, не надо, — ответил Артур. — Мне уже пора.
Выходя из квартиры, он абсолютно точно слышал, как ее хозяин бормочет себе под нос, чего это стул стоит не на своем месте.
Артур раздумывал, не написать ли короткую записку или, может быть, оставить немного денег, но вспомнил, что Майк очень гордый человек. Артур просто просунул часы в щель для газет. Они упали на коврик за входной дверью, и в этот момент Артур испытал небывалое чувство удовлетворения.
Конец пути?
— Степень защиты — сорок? — спросила Люси, проверяя список.
— Да, — ответил Артур.
— Бальзам для губ?
— Есть.
— С защитой от солнца?
Артур взял темно-синий тюбик и изучил то, что было написано на нем мелкими белыми буквами.
— Да. Степень защиты — пятнадцать.
— Надо бы побольше.
— Сойдет.
— Я посмотрю у себя в косметичке.
— Да все будет нормально. Можно подумать, что я еду в отпуск впервые в жизни.
— Так далеко и в такую жару ты еще не ездил, — отрезала Люси. — Я не хочу, чтобы мне звонили с сообщением о том, что у тебя солнечный удар.
Артур решил сменить тему:
— Ты сходила с Терри в кино?
Люси улыбнулась.
— Мы прекрасно провели время. В пятницу мы идем ужинать в этот новый ресторан, который открылся в городе. Терри, кстати, тоже обожает детей.
Артур попросил Терри приглядывать за домом, пока он будет в отъезде.
«Утром первым делом надо полить Фредерику, чтобы ей влаги хватило на весь день».
«Вы мне это в пятый раз говорите, — заметил Терри. — А вечером нужно включить свет и задернуть занавески, чтобы все думали, что вы дома».
«Правильно. А если вам когда-нибудь понадобится, чтобы я присмотрел за черепахой, то я готов».
Артур понятия не имел, что он будет делать с ней, но предложить Терри встречную услугу ему было приятно.
— Темные очки положил? — продолжала Люси.
— Да.
— Стой. Это те, которые ты носил, когда я была маленькая?
— У меня других никогда не было. Вещь хорошая. Черепаховая оправа. — Артур надел эти очки.
— Они, кажется, снова в моде.
Артур защелкнул замки на чемодане.
— Все у меня есть. Если что-то забыл — куплю в аэропорту.
— Ты был в аэропорту один раз в жизни, когда мы провожали Дэна.
— Я не ребенок.
Оба рассмеялись. Так в подростковом возрасте отвечала Люси.
— Я серьезно, папа. Месяц за границей — это большой срок. Надо быть готовым ко всему. Это тебе не с мамой в Бридлингтон съездить.
— Я очень на это рассчитываю, — со смехом ответил Артур. — Мне хочется увидеть другую культуру и попробовать новую кухню.