Ассасин
Шрифт:
Та, наткнувшись на меня взглядом, широко улыбнулась — мол, ну вот видишь? Нашелся же кто-то, кто тебе понравился!
Понравился?
Я через силу улыбнулась в ответ.
Если бы она только знала, насколько мне плохо здесь, насколько неуютно и одиноко и как сильно хочется домой. Все эти беззаботные лица, веселый смех, реки алкоголя — все эти люди жили, казалось, безо всяких проблем. Может, эти пресловутые проблемы цеплялись исключительно за таких, как я, — глупых и наивных?
Но зачем расстраивать Лайзу? Она хотела как лучше, она старалась.
Бен тем временем жался ко мне все теснее.
Почему? Да все просто — потому что он не Рен.
Бред? Может быть. Вот только у Рена гораздо шире плечи, у него не такой острый подбородок, его руки куда жестче, сильнее и мягче одновременно. Рен пахнет по-другому. И танцевать с Беном, когда в голове стоит образ другого мужчины, все равно что собственноручно медленно и с наслаждением обмазывать себя изнутри дерьмом.
Нет, хватит, не могу!
«Элли, но ты ведь видела, что это не Рен! Зачем пошла танцевать с ним?»
А черт его знает — на что-то надеялась.
Не в силах справиться с отчаянием и не объясняя ровным счетом никаких причин, я оттолкнула слащавого Бена и выбежала с танцплощадки; за спиной прозвучал его возмущенный голос:
— Сумасшедшая! Дура фригидная!
Я даже не обернулась.
Катитесь вы все к черту! Все дискотеки, все бары, все мужики. Все! Не нужен мне никто! Обойдусь.
Мечтая поскорее оказаться дома, я распахнула дверь на улицу, крикнула желтому автомобилю «Сто-о-ой!» и запрыгнула в первое попавшееся такси.
Глава 7
— Вот то самое место, где я хотел бы видеть витраж, — Марк указал на застекленный свод просторной вытянутой галереи. — Так как мы часто отдыхаем здесь с моими партнерами, ведем беседы, выпиваем немного… Ну, вы понимаете.
— Да, строите более доверительные отношения.
— Точно, — обрадованно кивнул удачно найденной формулировке мой клиент, — лучших слов я бы не нашел. Так вот, именно поэтому хотелось бы создать здесь некое подобие уюта. А то везде официально, сухо, как бы это сказать — не располагает.
— Понимаю вас, — отозвалась я, оглядывая свод. — Это действительно хорошее солнечное место, витраж будет выглядеть красиво.
Мы находились на тридцатом этаже высотного здания, принадлежащего «Стэндэд Компани»; через стеклянный потолок виднелось синее небо и плывущие по нему облака.
Здесь, под куполообразным сводом, была оборудована комната отдыха: диваны, столы, кресла, в отдалении стоял дорогой рояль.
«Еще и музыку слушают».
Множество растений в глиняных кадках приятно дополняли общий вид, добавляли холодным белым стенам «природности». Витраж, на мой взгляд, действительно стал бы идеальным завершением картины, и я уже вовсю раздумывала над его рисунком.
— Мистер Стэндэд…
— Зовите меня Марк.
— Марк, — неуверенно произнесла я, смущенная его просьбой, — к сожалению, у меня сейчас нет с собой альбома — он остался в кабинете начальника, а Харт уехал на встречу, но я могла бы привезти его,
скажем, через час или вечером. Вам это будет удобно?— Конечно, Эллион. Я бы хотел, чтобы мы приступили к работе как можно скорее, но через час у меня назначена встреча. Я буду занят до восьми, а после, если вы подъедете, мы как раз сможем обсудить детали, хорошо?
Вообще-то мой рабочий день длился всего до семи, но я подумала, что Харт был бы доволен, узнав, что я согласилась потратить на его драгоценного клиента личное время. И потому с готовностью кивнула.
— Конечно, привезу все образцы с собой.
— Отлично, Элли! Могу я вас так называть?
Я внутренне поморщилась, так как не терпела на работе фамильярности, но клиент есть клиент — ему все позволено, не так ли?
«Почти все».
— Без проблем, Марк.
— Вы просто золотце! — Теперь он смотрел на меня иначе, оценивающе — так смотрит ценитель антиквариата на редкую старинную вещь, и от его взгляда мне стало неуютно. — Буду ждать вас на седьмом этаже у себя в кабинете. Охрану я предупрежу, вас пропустят.
«Надеюсь, он предлагает встречу по существу, а не зачем-то еще…»
По глазам главы корпорации однозначного ответа прочесть не удалось. Он вежливо поклонился, извинился и поспешил навстречу секретарше, которая терпеливо ожидала его у выхода из галереи.
Что ж, мне тоже пора. Есть несколько часов свободного времени, а затем в офис за альбомом.
Я развернулась и зашагала к лифту.
Вечером того же дня.
— Ваше имя?
— Эллион Бланкет. Мистер Стэндэд сказал, что встретится со мной в восемь.
Хмурый охранник водил пальцем по строчкам толстой гостевой книги; я терпеливо ждала.
— Да, ваше имя значится в списке. Что у вас в руках?
— Альбомы с эскизами витражей. Здесь их тысячи, и мистер Стэндэд обязательно подберет что-нибудь для своей галереи. — Я зачем-то прикинулась дурочкой. — Хотите посмотреть?
Сработало. Охранник раздраженно махнул рукой и указал в холл.
— Нет-нет, несите их куда требуется. Мое дело спросить.
Двери лифта с тихим звяканьем разошлись в стороны. Я уже ступила на мягкий ковер внутри кабины, когда до меня долетел голос охранника.
— Кабинет мистера Стэндэда в… крыле.
В каком именно крыле, я не расслышала, но решила, что переспрашивать не буду, так как двери уже закрывались.
«Отыщу, поди» — легкомысленно решила я и перевела взгляд на высвечивающее номера этажей электронное табло.
Достигнув седьмого этажа, лифт плавно затормозил. Еще один «дзынь» — двери бесшумно разъехались в стороны.
Часы на стене показывали без двадцати восемь; вокруг ни души — наверное, работники уже разошлись по домам. Я обогнула стоявшие посреди холла столик и кресла, огляделась, замерла — отсюда в разных направлениях расходились целых четыре коридора. Я растерялась.
«Надо было переспросить, в каком крыле искать. Может, спуститься?»
Спускаться на первый не хотелось.
«На дверях наверняка должны быть таблички».
Коридоры не очень длинные и хорошо освещены — моих «запасных» двадцати минут должно хватить, чтобы обойти их все.