Атира
Шрифт:
– Нет, – сказал Савн. – Но я не знаю, что именно я должен ощутить.
– Тогда попробуй здесь. Сядь на камень. Возьми мой плащ, сложи его так, чтобы ты мог опереться о скалу спиной.
Савн повиновался.
– Что теперь?
– Расслабься.
Савн откинулся на спину и попытался сделать то, о чем его просил Влад.
– Ты чувствуешь свой скальп? Кожу головы? Нет, к ней не нужно прикасаться. Положи руки на колени. Думай о том, как твой скальп расслабляется. Представь, что каждый волос отдыхает. Виски, уши, лоб, глаза, щеки, челюсть. Теперь постепенно, один за другим, постарайся расслабить мускулы. Затылок. Ощути, как голова погружается
После паузы Влад спросил:
– Ну, как ты себя чувствуешь?
Савн сообразил, что прошло довольно много времени, но он не знал сколько, да и о том, что с ним происходит, не имел ни малейшего представления.
– Я чувствую себя хорошо, – с удивлением сообщил он. – Ну, как будто я живой.
– Хорошо. У тебя очень неплохо получилось.
– Вы хотите сказать, что теперь я колдун?
– Нет, ты лишь сделал первый шаг, который необходим для подготовки твоего разума к путешествию.
– Мне очень понравилось.
– Я знаю.
– Что будем делать дальше?
– Дальше ты пойдешь домой. Уже поздно.
– В самом деле? – Савн проверил время и побледнел. – О боги! Я и не представлял…
– Не беспокойся.
– Ма и Па…
– Я с ними поговорю.
– Но они… – Савн прикусил язык.
Он хотел сказать, что они не станут слушать человека с Востока, но вовремя сообразил, что говорить такое вслух невежливо. В любом случае Влад очень скоро и сам в этом убедится.
Казалось, человек с Востока ничего не заметил. Он жестом попросил Савна подойти, а когда юноша оказался рядом, сжал руку в кулак, наморщил лоб, и в следующий момент Савн обнаружил, что они вновь находятся в Смолклифе, в северной части города – Влад продолжал освещать все вокруг рассеянным желтым светом.
– Вы нас телепортировали!
– Конечно. Ты сказал, что опаздываешь. Надеюсь, ты не рассердился.
– Нет-нет, просто никто из моих знакомых этого не умеет.
– Ну, какие мелочи.
– Так вы волшебник.
– Среди прочего.
Савн смотрел на Влада широко раскрытыми глазами, пока не сообразил, что нарушает все правила приличий. Однако Влад лишь улыбнулся и сказал:
– Пойдем. Я не знаю, где ты живешь, так что остаток пути нам придется пройти.
Ошеломленный Савн зашагал по пустынной дороге.
– Но как вам удалось телепортироваться? Я слышал…
– Это совсем не сложно. Нужно только очень хорошо представлять себе, где ты хочешь оказаться. Самое трудное потом – не чувствовать тошноту, вот для чего нужно колдовство.
– А как вы узнаете, где окажетесь в результате?
– Нужно очень хорошо запомнить необходимое тебе место – точнее, безупречно. Именно благодаря этому и возможна телепортация.
– А что, если ты не можешь запомнить детали?
– Тогда у тебя могут быть неприятности.
– Но…
– Иногда можно заранее подготовить место, в которое ты намерен телепортироваться. Это сужает твои возможности, но очень удобно, если торопишься.
– Вы можете меня научить?
– Возможно. Посмотрим. Где твой дом?
– По другую сторону холма, но нам лучше обойти его по дороге, поскольку лен еще не убран.
– Хорошо.
Влад, к удивлению Савна, легко нашел дорогу к его дому, то ли благодаря тому, что все люди с Востока хорошо видят в темноте, то ли благодаря своим магическим способностям. А может быть, и по каким-то неведомым Савну причинам. Савн не знал, как спросить, и потому промолчал. Они не разговаривали
до тех пор, пока не подошли к маленькому домику с единственной дверью, висящей на ремнях, и двумя окошками с промасленной бумагой вместо стекол. Окна светились тусклыми отблесками ламп и очага.– Славный домик, – заметил Влад.
– Благодарю вас, – сказал Савн, который подумал о том, каким маленьким и незамысловатым должен показаться его дом жителю Адриланки.
Очевидно, их заметили, поскольку, как только они подошли к порогу, дверь распахнулась так резко, что Савн испугался, выдержат ли кожаные петли. В желтом пламени очага появились Ма и Па. Они стояли почти неподвижно, и хотя Савн не мог разглядеть выражений их лиц, его воображение легко нарисовало широко раскрытые гневные глаза Ма и сердитое смущение Па.
Когда они вышли наружу, Ма спросила:
– Кто вы?
Савн даже в первый момент удивился, не сообразив сразу, к кому она обращается.
– Влад. Вы видели меня в таверне Тэма.
– Вы. Что вы делаете с моим сыном?
– Учу его, – ответил Влад.
– Учите его? – спросил Па. – И чему вы намерены научить моего мальчика?
Влад ответил тихим спокойным голосом – с ним он разговаривал совсем иначе.
– Слушать голоса камней, – ответил он, – и видеть пророчества в движении облаков. Ловить в ладони ветер и находить самоцветы в пустыне. Замораживать воздух и кипятить воду. Жить, дышать, путешествовать и находить счастье на каждой дороге и скорбь на каждом повороте. Мне очень жаль, что я его так сильно задержал. Постараюсь в будущем быть более аккуратным. Не сомневаюсь, что мы еще встретимся. Желаю вам всем доброго вечера.
Ма и Па стояли на фоне желтого света и смотрели, как постепенно растворяется в темноте спина в сером плаще.
– За всю жизнь, – сказал Па, – я ни разу…
– Сейчас помолчи, – перебила его Ма. – Давайте ложиться спать.
Савн так и не понял, что сделал Влад, но его родители ни слова не сказали по поводу того, что он поздно вернулся домой. Савн направился в свой угол на чердаке и быстро забрался под меха.
Ночью ему снилась пещера, что совсем его не удивило, когда он проснулся. Во сне пещеру заполнял дым, который – так ему запомнилось – постоянно менял цвет, а под потолком кружил джарег, повторявший голосом Влада: “Жди здесь”, и “Ты почувствуешь себя отдохнувшим, ко всему готовым и сильным”, и еще что-то, исчезнувшее с наступлением утра.
Проснулся Савн в прекрасном настроении, чувствуя, что прекрасно отдохнул. Готовясь к новому дню, он с некоторым раздражением вспомнил, что ему придется отправиться на сбор урожая, а потом провести несколько часов с господином Вагом – только после этого он сможет вновь увидеть Влада и продолжить то, что они начали вчера вечером.
Однако он быстро забыл о своем раздражении после работы в поле, когда пришел к господину Вагу. Тот пребывал в паршивом настроении, и Савну пришлось сосредоточиться на том, чтобы не дать своему учителю дополнительного повода для недовольства. Большую часть времени он выслушивал хорошо знакомые тирады насчет того, что никто не умирает просто так – и Рейнс не исключение. Судя по всему, господин Ваг никак не мог разобраться в причинах его смерти – и в результате был страшно недоволен собой, Савном, Рейнсом и всем миром. Он перестал ворчать, только когда лечил Карри от лихорадки, однако его дурное расположение духа никуда не делось – обычно он всегда сопровождал любые свои действия подробными объяснениями.