Атлантида: возвращение короля
Шрифт:
Это вызвало болезненный раскол в ее семье. Братья перестали с ней разговаривать, отец не писал ей сообщений, а мать даже не пыталась заговорить с ней.
Она знала, что ее родители одобрили бы Эмброуза. Красивый, сильный, верный, идеальный, отлично целуется и с волшебными руками… Она вздрогнула, поймав последнюю мысль. Мари знала, что ее мать более чем одобрит Эмброуза. А если они с родителями поссорятся, он не позволит ей молча страдать. Он заставит ее разобраться с ними.
Так же, как Атлант разбирался со всем остальным. Если у Эмброуза и были проблемы, он их исправлял.
Но он сделал это.
Когда девушка впервые увидела его в пещере, его лицо было жестким, как будто он никогда в жизни не улыбался. За то время, что они провели вместе, произошли разительные перемены. Он не только вздыхал, улыбался или смеялся над ней. Он позволил ей прикоснуться к себе.
После всего, что с ним сделали в той пещере, он дал ей права, которые, как она подозревала, никогда бы не дал снова другому.
Звук приглушенных голосов вывел ее из задумчивости.
В нескольких метрах от нее стояли два охранника. Их плечи были покрыты доспехами, и у обоих в руках было длинное острое копье.
— Никогда не думал, что этот ублюдок вернется сюда снова, — сказал тот, что слева. Его голос был полон отвращения.
— Не понимаю, зачем Каю понадобилось защищать его, — пробормотал правый.
— Это не имеет значения. Х'Сай посадит его в тюрьму в мгновение ока.
— Завтра мне придется уехать, чтобы присутствовать при казни. Этот ублюдок убил мою сестру — я буду наслаждаться каждой каплей крови, которая хлынет из его мертвого тела.
Мари прикрыла рот рукой, заглушая вздох.
Какие ублюдки. Гнев вспыхнул в ней, и вода загудела вокруг нее, нагреваясь от ее эмоций.
— Я…
Еще один голос донесся из коридора, чуть дальше, оборвав ее.
— Д'Мари?
Она замерла.
Затем медленно повернулась с невероятно милой улыбкой на лице.
— Да?
— Разве вам не было приказано оставаться в этих покоях?
Она встретилась взглядом с охранником, который поймал ее. Те двое, что стояли перед ней, обернулись с бледными лицами и широко раскрытыми глазами.
— Мне нужно было побыть одной, — неопределенно ответила она. Почему они ее еще не увели? Казалось, весь дворец слышал об их прибытии — и никто из них не был рад этому. Девушка заставила себя не реагировать на слова, сказанные двумя охранниками, которые говорили об Эмброузе.
Взгляд нового охранника скользнул по ее хвосту, потом по лицу, но прошел мимо. Как будто он не хотел смотреть прямо на нее.
Ее медленно осенило, и она почти улыбнулась. Значит, они действительно считали ее какой-то богиней.
Эмброуз велел ей вести себя равнодушно и безразлично. Так ли обычно поступают боги? Она никогда не встречала ни одного из них и не слышала о них — это очевидно — поэтому последовала совету Эмброуза.
Мари скрестила руки на груди, выгнув бровь.
— Я уже ухожу.
Она повернулась на хвосте, ожидая, что они просто отпустят ее.
Но, конечно, все было не так
просто.— Д'Мари, король выразил желание, чтобы вы остались в своих покоях. Церемония скоро начнется, и тогда вы сможете выйти. Мы… не хотели оскорбить вас во время разговора.
— Церемония? — спросила она, оглядываясь на них через плечо. Она замедлила шаг. — Какая церемония?
— Для изгнанника, — ответил он.
— И что будет на этой «церемонии»? — потребовала она, быстро оборачиваясь. Двое других охранников, те, что сплетничали, попятились от нее, испуганно округлив глаза.
— Исполнение. Он оскорбил нашего короля, явившись сюда, и вас тоже. Пора ему заплатить за свои преступления, — резко сказал он. Мари могла только смотреть на него.
— Какие преступления? — спросила она, совершенно ошеломленная. — Вообще-то, забудь об этом. Мне нужно идти. Следуй за мной, или я… я превращу тебя в кита.
Девушка резко отвернулась от них, ее охватило нетерпение. Она должна была найти Эмброуза. Надо было вытащить его оттуда. Он не мог просто оставить ее там одну, а потом смотреть, как он умирает. Знал ли он, что это произойдет?
Грудь Мари сжалась от страха, проникшего в самую глубину души.
Она не потрудилась прислушаться к охранникам. Быстрый взгляд, который она бросила на их лица, сказал ей, что они не потрудятся последовать за ней. Она могла бы рассмеяться, что они поверили ей, но страх за Эмброуза заставил ее промолчать.
Залы были бесконечны. Она поплыла вниз по ним, возвращаясь по своим прежним следам. К счастью, к ее божественной скорости, она нашла тронный зал менее чем за минуту. Стражники, расставленные по всему дворцу, отсутствовали — вероятно, готовились убить Эмброуза.
Ее охватил ужас. Черт побери, она не могла поверить, что он это сделает. Не проще ли убить короля и вернуть себе трон? Во-первых, этот старик не казался таким уж преданным своему делу!
Ее мысли прервались, когда она распахнула дверь тронного зала.
Совершенно пустой.
Она рванулась к большому трону, затем нашла колонну, через которую они прошли. Не было видно ни двери, ни щеколды, ничего. Сглотнув, думая, что запомнила не то, она махнула рукой.
Он прошел сквозь колонну, мрамор колебался, как будто это была рябь в бассейне.
— Я чувствую себя так, словно еду в Хогвартс, — пробормотала она себе под нос, прежде чем зажмуриться и войти в мрамор.
Она не встретила сопротивления, но странное чувство охватило ее.
Мари медленно открыла глаза и огляделась.
— Святое… Дерьмо.
Она вошла в большую, захватывающую дух комнату. Потолок светился, образуя купол над ее головой. У нее отвисла челюсть, когда она огляделась вокруг. Сверкая, сотни маленьких бриллиантов были вделаны в стены, это была одна из самых великолепных комнат, которые она когда-либо видела в своей жизни.
И Эмброуз был где-то здесь…
Мысль об Эмброузе вывела ее из оцепенения.
Другой двери не было видно, и Мари прикоснулась к стене. Это было единственное, мимо чего ей пришлось пройти, так что Мари провела пальцами по сверкающей стене, чувствуя, как дрожь пробегает по ее руке.