Атолл
Шрифт:
– Ну вы даете!
– удивился доктор.
– Вы отрицаете культуру!
– Я отрицаю ублюдочную культуру суррогата жизни. Я не отрицаю научные книги, классику... Но современная...
– тут надо придумать особое слово для этой гадости - этот гнилой аппендикс надо удалить, как можно скорее, пока не погиб весь организм традиционной человеческой культуры.
– Я понял вас, - сделал вывод доктор, - вы - традиционалист.
–
– Это несколько разные вещи...
– Во многом схожие.
Джон Кейн налил себе виски, выпил и закончил мысль:
– И в первую очередь в этом виноваты американец и англичанин. Роковые камушки, которые вызвали лавину кровавых описаний, первыми бросили Эдгар По, со своим "Убийством на улице Морг", и Конан Дойл, впервые придумавший серийного сыщика Шерлока Холмса... Вот так, мой дорогой друг.
– Серьезные обвинения, - сказал доктор, тоже наливая себе виски.
– Ну, ладно, - сказал Бен, поднимаясь, - вы тут пока пофилософствуйте, а я пойду на палубу, подышу свежим воздухом.
– Бен, вы, разве, с нами не выпьете?
– сказал Кейн.
– С удовольствием выпью, когда прибуду на место. А пока: воздержание и бдительность - вот мой лозунг на данный момент.
– Воистину вы - железный человек.
– Я обыкновенный человек, который просто хочет выжить в этом гребаном мире.
– Секундочку, Бен! Вы нам так и не сообщили о конечном пункте прибытия.
– Конечный пункт прибытия для меня будет, надеюсь, еще не скоро. А что касается промежуточного пункта, где мы с вами расстанемся, это остров Пако. Завтра утром мы будем в виду его берегов.
Глава 24
На следующий день, когда солнце, встав на цыпочки, только-только выглядывало из-за горизонта, чтобы выпрыгнуть на небо, из утреннего тумана проступили очертания острова. Он появился, как бы сгущаясь из субстанции тумана - сначала как некое темное образование, с каждой минутой делаясь все отчетливее. И вот перед взором предстал небольшой остров, несомненно, вулканического происхождения, густо покрытый тропической зеленью.
– Это и есть ваш остров Пако?
– спросил Джон Кейн, стоявшего рядом Бена Ганна.
– Да, это он, - ответил налетчик, зорко вглядываясь в приближающуюся землю.
– У вас бинокля не найдется?
Кейн открыл специальное отделение возле штурвала, достал оттуда бинокль, передал его Бену. В отделении также были сложены на полках, ракетница и сигнальные факелы, дающие цветной дым.
Бен Ганн конфисковал ракетницу и выкинул её за борт, факелы милостиво оставил.
Вооружившись биноклем, он тщательно осмотрел побережье острова.
– Этот остров обитаем?
– спросил Кейн.
– Нет. Он слишком мал и беден в смысле сельскохозяйственного использования.
– Кому он принадлежит?
– Формально - США, хотя он не входит в группу Гавайских островов.
– Как близко мы можем подойти к берегу? Моей яхте нужно не менее трех метров глубины, чтобы не задеть килем дно.
– Здесь достаточно глубоко, если не будем приближаться вон к тем скалам, - сказал Бен Ганн, указывая на зловещие черные зубцы, торчащие из воды (хорошая ловушка для судна, подходящего к берегу ночью, подумал Джон Кейн).
– Еще ярдов двести проплывем, и можно будет встать на якорь. После чего мы спустим шлюпку, и вы с доктором отвезете меня на остров. Там мы распрощаемся...
– Зачем беспокоить доктора, - возразил Джон Кейн, - я и один вас могу довести, я неплохо управляюсь с веслами.
– Мистер Кейн, напоминаю, мои приказы обсуждению не подлежат. Вам ясно?
– Да, мне ясно, что я в вас ошибся. Я полагал, что вы благородный разбойник, а вы...
– Благородство умерло в восемнадцатом веке. А нынче век двадцать первый - каждый сам за себя.
– Очень хорошо, - прозвучал голос Генри Уилсона, - в таком случае, подними руки и не двигайся, проклятый ублюдок.
Джон Кейн и Бен Ганн медленно обернулись и увидели доктора, стоящего в пяти футах от них с пистолетом в руке. Опытным глазом Бен сразу определил тип оружия противника. Машинка была довольно компактной, с характерным вырезом затвора, почти на всю длину открывающим ствол. "Беретта", одна из моделей старого образца... Скорей всего "М-949", "кугуар".
– Бен Ганн, если вы шевельнетесь, я всажу в вас пулю. Джон отойдите от него.
Джон замешкался и доктор сорвался:
– Да отойдите же от него, черт вас побери!
Пистолет в руке доктора плясал. Кейн хотел отойти, как велено, но у Бена Ганна оказались на удивление длинные руки. Он, словно медведь когтями, зацепил пальцами одежду писателя и мгновенно подтянул его к себе, обхватил руками и, спрятавшись за его спиной, выхватил свой пистолет из-за пояса и выстрелил в доктора.