Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд!
Шрифт:
Я подняла взгляд. Артур улыбался. Совершенно мило и искренне. Эти ямочки на щеках. Горящие нежностью глаза. Очень хотелось его обнять, прижаться к груди и больше не отпускать.
Но тут в сознании, словно набатом прозвенели слова Томы. “Он не жилец!”
Я снова ощутила знакомое беспокойство и ноги начали гудеть, в ушах застучало, сердце забилось сильнее.
— У нас всё равно ничего не выйдет! — отрезала, постаравшись больше не смотреть на мужчину. — Слишком уж мы разные. Нас отделяет пропасть. С каждой минутой она ширится и заполняется растекающейся темнотой, — я не хотела говорить
— А что если я скажу, что ты действительно урождённая леди? Леди Анилла Орин, — голос Артура звучал тихо, нежно.
Даже несмотря на мои слова, он не рассердился. Говорил спокойно, размеренно.
— Ты о чём?
— Я знаю кто… — Дрисколл остановился на полуслове и одновременно с этим музыка вокруг нас стихла, а вместо неё бальный зал наполнился оглушающим женским воплем.
Мы с Артуром тут же переглянулись и незамедлительно последовали в сторону толпы, что облюбовала мрачный закуток возле колонны. Волна перешёптываний прокатилась по залу. Одна из женщин даже досадно всхлипнула, пробубнив:
— Бедная девочка.
Я нахмурилась. В душу проникло нехорошее предчувствие, которое усилилось, когда увидела лежавшую на полу ту самую пепельноволосую девушку, с надкушенным яблоком в руке.
— Может, она подавилась? — рискнул предположить кто-то из толпы.
Было похоже на правду, но вдруг в зале раздался глухой звук падающего тела, а сразу за ним последовал ещё один.
Обернувшись и увидев на полу двух девушек, запаниковала. И нужно сказать не я одна. Зал вновь наполнился визгами и криками.
— Нас отравили! — заверещали из толпы.
— Фрукты…
— Вино…
Паника, смятение, ужас. Вот что происходило сейчас. И никто, даже король, не смог это остановить. Все заметались в поисках спасения, сбивая с ног и затаптывая самых нерасторопных.
Но о каком спасении идёт речь, если не знаешь истинной причины…
— Быстро закрыть дворец! — рявкнул во весь голос Артур. — Никого не впускать и не выпускать! Охрана, — к нему тут же подбежали гвардейцы, — обыскать всех присутствующих! Допросить, снять со всех маски! Двое со мной в сокровищницу.
— Артур! — мой крик наполнился растерянностью и замешательством.
— Оставайся тут, — Дрисколл шагнул ко мне и взял за плечи. — Поняла меня? Я всё сделаю сам.
Я кивнула, но оставаться, разумеется, не собиралась.
Собравшись с духом и выкинув прочь маску, дала знак Джеймсу.
Пробившись через всё ещё паникующую толпу, мы вырвались в коридор и побежали. Ярборо указывал путь. Я-то не знала, где находится сокровищница.
Коридоры сменялись один за другим, после была лестница, и огромная железная дверь.
— Странно, — Джеймс резко остановился.
Я ему чуть в спину не въехала.
— Чего встал?
— Здесь должна была быть охрана.
— Всех убили?
— А где же тогда тела? Нет, их вообще не было. Кто-то заранее об этом позаботился. Чёрт бы их побрал! Пойдём, — Джеймс кивнул в сторону двери.
Сокровищница находилась в глухом подземелье. Холод тут непросто щипал кожу, он пробирал до самых костей. Пол и стены, выложенные гранитной крошкой, тусклое мерцание факелов, всё это действовало
на меня угнетающе. А если вспомнить, что я должна была сделать! Боже! Голова кругом…— Артефакт, — осторожно прошептал Джеймс, — если его ещё не забрали, должен лежать в голубой бархатной шкатулке, на крышке которой выгравирован двуглавый орёл — герб правящей династии.
Я кивнула и сделала шаг вперёд.
— Может всё же не стоит? — Ярборо легонько дотронулся до моей руки. — Давай придумаем что-нибудь другое.
— Слишком поздно отступать! — паника отошла на второй план, а на её месте появилась решимость.
Я много плохого сделала в своей жизни. Воровала, обманывала, прикидывалась другой. Думаю, пришло время ответить за свои поступки…
Глава 22
— Не забудь о месте, про которое я тебе говорила.
— Парк, пруд, ракита, — перечислив нужные слова Ярборо с неохотой, но всё же пропустил меня вперёд.
Теперь дело за мной. Ну что ж, удачи…
В сокровищнице шло сражение! Дрисколл дрался сразу с двумя магами! Огненные вспышки озаряли помещение яркими, обжигающими всполохами. Сундуки с золотом подпрыгивали в воздух и падали на холодный гранит. Рассыпавшиеся монеты, драгоценные камни, жемчуга украсили пол причудливым золотым ковром в крапинку.
Я смогла разглядеть, что кроме Томы, который в это время дрался с гвардейцами, в подземелье присутствовала парочка наших. Я знала их, и очень хорошо. В последнее время они часто ошивались возле Томы. Лис и Тормунд. Гады, знали кому задницу лизать! Сейчас эти двое шныряли по сундукам в поисках артефакта.
В какой-то момент я почувствовала тошнотворный металлический запах крови: Тома разобрался с одним гвардейцем и теперь принялся за другого. Ярко-алая лужица растекалась по полу, добавив золотому ковру красок. Никогда прежде не видела такого хаоса. Всё смешалось — огонь кровавые брызги, летевшие в лицо, золото, звуки метала, грозные выкрики и стоны.
В пылу сражения меня, слава богу, никто не заметил. Я быстро отыскала нужную шкатулку. Амулет находился внутри.
— Ариан адж, — прошептала, и без зазрения совести направила огненную сферу в одного из магов. Со вторым Дрисколл справился сам.
— Что ты тут делаешь? Быстро уходи! — Артур наконец заметил моё присутствие, как и то, что в руках я держала артефакт в форме солнца.
Мне хотелось улыбнуться, сказать, что другого выхода нет… Но я не могла.
— Эй! — крикнула во всё горло, чтобы привлечь к себе внимание остальных. Вы не это ищите? — подняв амулет я хищно оскалилась.
— Молодец! — Тома быстрым движением вырубил ещё одного гвардейца.
Теперь в сокровищнице остались пятеро — Артур, Тома, двое его подручных и я.
Сделав несколько неуверенных шагов по направлению к "своему другу", на пару мгновений застыла на месте, посмотрев в сторону Артура.
— Анилла, что ты делаешь? — в его голосе прозвучала растерянность. Руки мужчины опустились от накатившего на него отчаянья.
Ох, если бы он знал, как мне тяжело в этот момент.
— А ты не видишь? — самодовольная ухмылка Томы вызывала приступы тошноты.