Авемпарта
Шрифт:
— Какой красивый… И теплый…
Ариста снова рассмеялась и сама удивилась своей способности в одну минуту переходить от отчаяния к веселью. Одна из них, наверное, сошла с ума, а может, и обе сразу. Ариста накинула плащ Трейс на плечи и застегнула его.
— Подумать только, я так ненавидела Бернис, что готова была убить ее…
Ариста подумала о Хилфреде и камеристке, которых она оставила… Нет, которым она приказала остаться в комнате! Ведь она обрекла их на смерть!
— Думаешь, кто-нибудь там выжил?
Трейс откатила в сторону голову статуи и нечто, похожее на разбитую мраморную столешницу.
— Мой отец
Ариста не стала спрашивать, откуда ей это известно. Сейчас она готова была поверить всему, что скажет Трейс.
Выкопав в середине груды довольно глубокую нору, Трейс пока не нашла ничего более подходящего, чем кость ноги, которую она с пугающим равнодушием отложила в сторону, видимо, собираясь использовать в качестве оружия, если не отыщется что-нибудь посущественнее. Принцесса наблюдала за ней с восхищением, смешанным с недоверием.
Трейс обнаружила красивое разбитое зеркало и попыталась отколоть от него кусочек.
— Под зеркалом что-то есть, — заметив блеск золота, сказала Ариста.
Трейс приподняла зеркало и достала из-под него богато отделанную серебром, золотом и сверкающими драгоценными камнями рукоять меча с обломанным клинком. Головка рукояти заискрилась в звездном сиянии. Трейс подержала меч в руке и пробормотала:
— Какой легкий…
— Он сломан, — заметила Ариста, — но это, наверное, все-таки лучше, чем осколок стекла.
Трейс спрятала рукоять в карман плаща и продолжила копаться в груде останков и сломанных вещей. Она нашла жало топора и вилку, но ни то ни другое, на ее взгляд, не годилось для битвы с чудовищем. И вдруг она замерла, развернув найденный моток ткани. Как ни сдерживала себя Ариста, но любопытство взяло верх над осторожностью, и она тоже заглянула в сверток: там лежала женская голова с крепко сомкнутыми веками и открытым ртом. Трейс торопливо замотала ее в материю, убрала сверток обратно в дыру и села рядом с грудой, обняв колени и опустив на них голову. Ариста заметила, что ее бьет дрожь. После этого Трейс больше ни к чему не притронулась. Обе девушки подавленно молчали.
Бух! Бух! Бух!
Услышав эти звуки, Ариста почувствовала, как у нее забилось сердце. От страха она сжалась в комок и низко опустила голову. Сверху налетел сильный порыв ветра. Принцесса изо всех сил зажмурила глаза. Она услышала, как зверь опустился на пол балкона, и приготовилась к смерти. Слышала, как он дышит, и ждала, что вот-вот…
— Скоро! — прорычал он.
Ариста открыла глаза. Тяжело дыша, зверь отдыхал после полета на груде своих трофеев. Он встряхнул головой, обрызгав все вокруг слюной. Из полуоткрытой пасти торчал целый частокол острых зубов, которые, казалось, с трудом в ней помещались. Глаза у зверя были больше, чем ладонь Аристы. Она видела свое отражение в узких зрачках на фоне рыжевато-коричневой, подобной мрамору радужки.
— Что значит скоро? — спросила она изумленно.
Ариста и сама не понимала, откуда у нее взялась смелость заговорить.
Огромный глаз моргнул. Зрачок сузился, когда зверь обратил на нее внимание. Принцесса обреченно подумала, что сейчас он убьет ее, но по крайней мере все будет кончено.
— Ты разбираешь мою речь? — спросило чудовище.
От его мощного низкого
голоса у нее задрожало все внутри.Она кивнула и ответила:
— Да.
Подняв голову, Трейс удивленно смотрела на нее.
— В жилах твоих течет кровь королей.
— Я принцесса.
— Наивернейшая принада, — сказал Гиларабрин, но Ариста не была уверена, что правильно его поняла.
Возможно, он сказал: «Величайший дар». Эту фразу трудно было перевести.
Она спросила:
— Ты сдержишь слово или убьешь нас?
— Принада будет жить до тех пор, пока не изловлю я крадца.
— Крадца?
— Похитителя меча. Оный приближается. Я взлетел к ночному светилу, дабы ввергнуть его в обман, и возвратился долом. Крадец уже близко.
— Что он говорит? — спросила Трейс.
— Он говорит, что мы приманка, чтобы поймать вора, укравшего меч.
— Это Ройс, — пробормотала Трейс.
Ариста удивленно уставилась на нее:
— Что ты сказала?
— Я наняла двух человек, чтобы украсть меч из башни.
— Ты наняла Ройса Мельборна и Адриана Блэкуотера? — изумленно спросила Ариста.
— Да.
— Откуда ты их… — начала она говорить, но вдруг замолчала и только после долгой паузы добавила: — Зверь знает, что Ройс идет сюда. Он притворился, что улетел, чтобы ввести Ройса в заблуждение.
Гиларабрин вдруг прянул ушами, повернувшись в сторону фальшивой двери. Резко, но бесшумно вскочив на ноги, он осторожно взмахнул крыльями, оторвался от пола и взлетел над башней. Трейс и Ариста вдруг услышали доносившееся снизу эхо чьих-то шагов.
В арке появился человек в черном плаще. Он ступил вперед и прошел сквозь камень, словно вынырнув из стоячей воды пруда.
— Ройс, это ловушка! — хором крикнули Трейс и Ариста.
Человек не шевельнулся.
Послышался тихий свистящий звук, издаваемый в полете кожистыми крыльями. Вокруг фигуры в черном внезапно вспыхнул яркий свет. Казалось, будто на месте человека загорелась звезда, и ее долгий неподвижный свет ослепил всех, кто оказался рядом. Ариста зажмурилась до боли и услышала, как где-то наверху взвыл Гиларабрин. Зверь захлопал крыльями, и принцесса едва удержалась на месте под напором мощных потоков воздуха.
И вдруг все кончилось. Свет внезапно погас, хотя и не до конца, и, когда зрение восстановилось, они увидели перед собой человека в мерцающей мантии.
— Ты? — взревел зверь.
От звука его голоса содрогнулась вся башня. Хлопая мощными крыльями, он завис над балконом.
— Ты вырвался из своей клети, зверь Эрианский, преследователь Нарейона! — воскликнул Эсрахаддон на древнем наречии. — Я заточу тебя снова!
Волшебник поднял руки, но, прежде чем он успел сделать еще шаг, Гиларабрин зарычал и в ужасе отскочил назад. Хлопая крыльями, он взмыл в воздух и в последнюю минуту успел одним когтем подхватить Трейс. Рухнув вниз с башни, он скрылся из виду. Ариста в ужасе бросилась к парапету и перевесилась через него, высматривая зверя и Трейс, но обоих и след простыл.