Автор любовных романов - Девственница
Шрифт:
В письме Алехандро, он сказал, что будет в черном свитере, поэтому искала мужчину, которого помнила по фотографии, отмечая черный свитер.
— Привет, Рози, — раздался позади меня голос с сильным акцентом. Я развернулась и увидела, что Алехандро стоял позади меня в черном свитере, держа в руке одну розу. V-образный вырез демонстрировал вид на волосы на груди, но ничего слишком отвлекающего, и его волосы на голове были зачесаны назад, открывая мне вид на его глубокие карие глаза. Он был испанской мечтой.
— Алехандро? — спросила я, сглатывая.
— Да, дорогая. Ты меня не узнаешь?
— Узнаю. Я просто не ожидала, что твой голос будет таким сексуальным.
«О боже мой, я же только что не сказала это».
От моего комплимента на его лице появилась огромная улыбка.
— Пошли, — потребовал он, хватая меня за руку и ведя к столику в конце зала, где было достаточно приватно. Его теплое прикосновение вызвало во мне дрожь, пока он вел меня. Его сильная рука держала крепко, не прилагая большого давления, достаточно, чтобы дать мне понять, что он удерживает контроль.
— Вот, дорогая, позволь мне выдвинуть для тебя стул.
Как джентльмен, Алехандро выдвинул для меня стул и помог сесть. Как только его удовлетворило мое положение, он занял собственное место напротив меня. Я сидела спиной ко входу в ресторан, так что могла сфокусироваться лишь на нем. Я задавалась вопросом, сделал ли он это намеренно.
— Для меня честь, что ты согласилась поужинать со мной.
— Спасибо, что пригласил. Это место очаровательное, — добавила я, оглядываясь.
— «Manny’s» — мой любимый ресторан.
К нам подошла довольно симпатичная официантка, чтобы принять наш заказ. Ее волосы были черными, и уложены в длинную французскую косу с цветком за ухом. Она была великолепной, и когда я повернулась, чтобы увидеть, как Алехандро отреагирует на нее, я была удивлена увидеть, что его глаза сосредоточены на мне.
— Могу я предложить вам обоим выпить?
— Две «Маргариты» с солью, пожалуйста, — заказал Алехандро, не отводя от меня глаз. Как только официантка ушла, он спросил меня: — Надеюсь, тебе нравится «Маргарита».
— Нравится, — призналась я, но чувствовала себя немного подозрительной, так как Филип сказал мне, что от них сильно пьянеешь. Я поклялась себе, что выпью лишь одну. Я хотела больше опыта в своей жизни, но не пьяный опыт с абсолютным незнакомцем.
— Не против, если я закажу нам тако?
— Ни в коем случае, ты эксперт.
Очень скоро вернулась официантка с нашей «Маргаритой», и я слушала, как Алехандро на испанском заказывает тако. То, как слова слетали с его языка, заставило меня опереться на руку и просто смотреть на темного и экзотичного мужчину.
Когда официантка ушла, Алехандро повернулся ко мне и произнес:
— Скажи мне, Рози, почему такая красивая сеньорита, как ты, зарегистрирована на сайте знакомств? Клянусь, миллионы мужчин выстроились в очередь, чтобы встречаться с тобой.
Лесть, я знала, когда слышала ее, но, черт побери, если я не таяла от нее
каждый раз.— Тяжело встречаться с парнями в Нью-Йорке, — солгала я. Я не хотела, чтобы он знал, что неделю назад я жила отшельником в своей комнате, и мечтала о прикосновении мужчины, а не испытывала его.
— Да, это правда, не так ли? Сценарий свидания сложен. Я считаю, что трудно встретить искреннюю женщину, настоящую женщину, такого человека как я сам, Рози. Теперь, расскажи мне об этих gatos.
— Gatos? — спросила я, пытаясь понять его микс из английского и испанского.
— Ты знаешь, gato. Эх, это слово, полностью вылетело из головы. Ну, ты понимаешь, мяу, — произнес он милым голосом, заставляя меня хихикать.
— О, кошки.
— Да, кошки. Это слово убежало от меня. Расскажи мне о кошках.
— На самом деле, не о чем рассказывать. Они раздражают и поглощают всю мою рабочую жизнь. Прежде чем прийти сюда, я избежала конфронтации с их главарем. Он пытался испортить мои штаны, но я смогла перехитрить его.
— Складывается ощущение, что тебе не нравятся эти кошки, — усмехнулся он.
— Нет, я их не люблю, но некоторые из них милые.
— Значит, в твоем офисе есть кошки?
Не самый романтичный разговор, который у меня когда-либо был, но я сделала пару глотков «Маргариты» и продолжила.
— Да, их слишком много. Наш босс, Глэдис, считает, что нам нужно жить в среде кошек, когда мы пишем о них.
— Должно быть... они пахнут иногда, — скривился он.
— О, у них целая комната, чтобы делать свои дела. Я держусь от этой комнаты так далеко, как это возможно. С этим приходится справляться бедным интернам.
— Интернам?
— Да, эмм, обычно это студенты в колледже, которые работают там в свободное время. Нечто хорошее, чтобы добавить в резюме.
— А, понял. Значит корм и кошачьи лотки хороши для резюме, — подразнил он, заставляя меня смеяться.
— Иногда, ты берешь то, что можешь получить.
— Тогда я рад, что не интерн.
Посасывая соломинку, я отстранилась и спросила:
— Так чем ты занимаешься, Алехандро? — я знала, что он делал; это было в его анкете, но я пыталась отойти от разговора о кошках.
Он небрежно сделал глоток своего напитка и поддерживал со мной зрительный контакт, пока говорил; это было довольно впечатляюще, вообще-то.
— Я художник. Моя квартира сразу за углом. Если тебе и дальше будет со мной комфортно, я могу показать тебя некоторые свои работы.
Довольно странно, но мне было комфортно с ним, даже если иногда он мог быть резким.
— Звучит потрясающе. С чем по большей части работаешь?
— Масла, только масла. Я считаю, что смешивание цветов и работа с густой краской дает мне больше движения на холсте.
— Уверена, твое искусство сказочное.
Сказочное? Я посмотрела на свой напиток и заметила, что почти прикончила его. Филип был прав, она хороша, но я уже чувствовала, что она подкрадывается ко мне. Время притормозить.