Автостоп
Шрифт:
— Может быть, дети знают? — сказала вдруг худая женщина. — Аделаида! — громко позвала она бледненькую девочку, которая стояла у игральных автоматов.
— Что? — отозвалась девочка, не оборачиваясь.
— Аделаида, ты не знаешь, куда уехала вчерашняя кукольная труппа?
— В Эвиан.
Дама поглядела на Люка.
— И все-то она знает! Ничто не может от нее ускользнуть.
Но Люк уже выскочил на улицу. Он был настолько взволнован, что забыл, как плохо он себя чувствует. Эвиан?.. Эвиан находится на берегу Женевского озера, и туда, наверно, можно добраться поездом. Скорей на вокзал!.. Но увы, едва он пробежал десять метров, как ему стало дурно. Люк прислонился спиной к стене, чтобы не упасть. «Мне надо было съесть бутерброд, когда я пил чай, — подумал он. — Наверно, меня мутит от голода. Вот я сейчас куплю хлеба в булочной…» Но на площади булочной не оказалось, и на соседней улице тоже. Потом он прошел мимо большой гостиницы, мимо ряда вилл, мимо бассейна и вышел ко второй гостинице, за которой начинался луг. Люк обошел его, хотя еле держался на ногах, в голове роились какие-то бессвязные образы, и среди всего этого хаоса почему-то японские близнецы. Наверно, он их увидит только этой зимой, когда сестра приедет на рождество в Париж. «И я буду их дядей, — сказал он себе. — Дядя Люк, звучит неплохо». При этой мысли он рассмеялся… Спать, спать… И забыть обо всем… А тут как раз этот луг. Он пересек улицу, чтобы попасть на луг, но его толкнула проезжающая машина, и он, не сумев удержаться на ногах, рухнул прямо на изгородь.
Скрип тормоза, шум торопливых шагов.
— Разиня! — услышал он взволнованный голос. — Чего это ты кидаешься под колеса? Кости хоть целы?
— Да, — ответил Люк, подымаясь с невероятным трудом. — Я просто испугался, вот и все.
И он оказался лицом к лицу с круглолицей молодой девушкой спортивного вида, которая с тревогой смотрела на него.
— Похоже, что ты себя плохо чувствуешь, — заметила она. — Это что, от испуга? Да вряд ли… Знаешь, я не могу тебя здесь бросить в таком состоянии, залезай-ка в машину, а там разберемся, что к чему.
Люк не был в состоянии что-либо решить. Он уселся на переднее сиденье и словно провалился. Машина тронулась.
— Да, кстати, куда тебе надо? — спросила девушка.
В самом деле, куда ему?..
— Не знаю, — пробормотал Люк. — Ах да, в… в… Умираю хочу спать.
И он заснул как убитый.
13 ФАЯНСОВАЯ СОБАЧКА
Кто это его так трясет? И почему они остановились? Люк приоткрыл глаза.
— Мы все еще в Соланже? — пробормотал он.
В ответ он услышал смех, и девушка снова его потрясла за плечо.
— Мы уже давным-давно уехали из Соланжа, но ты так крепко спал, что я не хотела тебя будить. Я оставлю тебя здесь, а сама поеду в спортивный лагерь.
— Да… Нет… Да…
— Ты что, еще не очнулся? Окунись в озере и сразу почувствуешь себя другим человеком.
Люк с изумлением взглянул на нее:
— Озеро?.. Озеро?.. Женевское озеро?
— Эх хватил! — воскликнула девушка. — Не Женевское, а озеро Аннеси! Ну, вылезай живей, я и так уже опаздываю.
Аннеси… Машина умчалась, а Люк не мог двинуться с места. Это никак не может быть озеро Аннеси. Зачем ему было ехать в Аннеси? В памяти всплывали обрывки фраз: «Наклоненная колокольня. Сасель… Если ты попадешь в Аннеси…» Ах, до чего же привязчивая эта Элиза! Почему она его так долго преследует? Да нет, девушка,
наверное, пошутила, а может быть, он просто ее не так понял…— Разве я в Аннеси? — спросил он у встречной женщины.
Женщина ничего не ответила, только пожала плечами, а он нетвердым шагом двинулся в сторону озера. Солнце светило вовсю, озаряя своими лучами синюю гладь озера и окружающие его веселые горы. Сады, гостиницы… И вдруг указатель: «Аннеси». Значит, так и есть. Он в Аннеси… Он с трудом спустился по узкой улице, вышел на маленькую площадь и увидел торчащую над крышами наклоненную колокольню. В самом ли деле она была наклоненной? Люк внимательно ее разглядывал, склоняя голову то вправо, то влево так быстро, что ему показалось, что колокольня закружилась как волчок. Он попытался собраться с мыслями. Это колокольня, о которой говорила Элиза, тут нет сомнений. Но где тогда каменная обезьяна и лавочка с зеленой дверью? Он искал их, разглядывая дом за домом, и при этом каждую минуту поднимал голову, чтобы убедиться, что колокольня по-прежнему наклонена. И хотя он обошел несколько улиц вокруг, он нигде не увидел ни обезьяны, ни лавки. Он чувствовал себя все хуже. Горло так распухло, что он не мог уже проглотить слюну, а перед глазами плыли какие-то черные круги. Он остановился, чтобы отдышаться, и тут на него налетел маленький светловолосый мальчик на самокате. Мальчик упал, самокат свалился в канаву, а Люк, который едва держался на ногах, упал вместе с ним.
— Жано! — услышал он чей-то голос. — Жано! Я ведь тебе запретила сюда ехать!
К ним подбежала девочка с длинными волосами, в руках у нее была большая хозяйственная сумка, из которой торчал лук-порей.
— Ой, я коленку разбил, Дизетта! Больно! — заплакал Жано.
— Твоя коленка в полном порядке, не реви, даже крови нет, — строго проговорила Дизетта. — Ну, а вы? — спросила она. наклоняясь к Люку. — Вы сами встанете на ноги или надо вызвать «скорую помощь»?
Она-то что пристает, эта долговязая дура? Люк хотел ей ответить резко, но понял, что, лежа в этой канаве, он выглядит так комично, что уж лучше промолчать. Он с трудом поднялся на ноги и сказал:
— Я упал, понятно?
Дизетта разглядывала его.
— Понятно, да не совсем. Вы шли через силу, это было видно за версту, вы все равно упали бы, и лицо у вас цвета спелого помидора. Вы не больны?
— У меня болит горло, — сухо ответил Люк. — А вам какое дело?
— Как какое дело? Ведь вас толкнул мой брат. И почему вы разгуливаете здесь, если больны? Отправляйтесь-ка поскорей домой и ложитесь в постель. Ваш дом далеко?
— Я приехал из Парижа автостопом. В Аннеси я никого не знаю…
— Автостопом? — изумленно повторила Дизетта. — Вот это да! Интересное кино! Да это счастье, просто счастье, что Жано наехал на вас, а то что бы с вами было? Пошли скорее к нам. Побудьте у нас, пока не поправитесь.
— У вас?
— Ну да, вы что же, не понимаете? Наш отец целый день на строительстве, и мама к этому привыкла. В доме у нас всегда полно народу, и она всем помогает. Ну, пошли скорее, и не валяй дурака, — добавила Дизетта, от волнения переходя на «ты».
И Дизетта поволокла Люка к окрашенному в зеленый цвет дому. Потом они прошли по длинному коридору, поднялись по винтовой лестнице, причем Люк шел с трудом, спотыкаясь на каждой ступеньке. Когда они добрались до четвертого этажа, девочка отворила дверь и вбежала в столовую, где почему-то пахло стиркой. Люк увидел квадратный стол, стулья, радиатор отопления, а возле радиатора маленькую девочку в красном платье, которая играла с плюшевым мишкой. Вошел и Жано, волоча свой самокат.