Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Какое счастье испытал квартет пиратов, когда они прибыли к месту назначения и их попутчику пришлось замолчать. А пришли они на небольшую “поляну”, окруженную грудами металла. Здесь стояло множество палаток, сновали люди, в самом сердце этого пристанища горел костер. Гомагори повел моряков к самой большой палатке, где, видимо, обосновался лидер этой группы людей.

Внутри было тепло. Не сказать, чтобы сильно, но по крайней мере теплее, чем на улице. В палатке сидело трое человек. Немолодой, коренастый мужчина с густой щетиной и жирными, сальными волосами. Он был одет в кожаную куртку, теплый свитер, местами дырявые джинсы и тяжелые берцы. Рядом с ним стояла красивая беловолосая женщина. На

ней был надет плащ, подбитый мехом, светло-синяя футболка, длинные зелёные штаны и пояс, украшенный золотым дисками с орнаментом. Скромное ожерелье из нескольких маленьких бусин окружало её шею. В самом центре палатки сидела крупная, статная женщина лет шестидесяти. Ее кудрявые волосы пшеничного цвета были завязаны в высокий хвост, отчего ее круглое лицо казалось немного уже. Укутана женщина была в огромную теплую шубу. На каждом пальце было по золотому кольцу, в ушах было так же несчетное количество сережек. Густая подводка делала ее и без того большие глаза еще крупнее. Улыбалась эта женщина во все тридцать два зуба, причем улыбка эта была неожиданно знакома пиратам.

– Давно не виделись, болван, - засмеялась женщина. У нее был довольно грубый голос, однако это ее совсем не портило, наоборот, придавало некий особенный шарм.
– Фига же ты вырос!

– А ты постарела, - усмехнулся Гол Ди Роджер.
– И потолстела.

– Умеешь ты делать комплименты женщинам, - блондинка нахмурила брови, тем самым выдавая свое раздражение, однако улыбка так и не покинула ее уста.
– Хэй, я соскучилась по тебе придурок.

– И я тоже, мама.

Комментарий к Глава 14. Металлический остров.

*Деддометару - (яп.) мертвый металл.

*Икари - (яп.) гнев.

========== Глава 15. Понеглиф. ==========

– Мама? – Воскликнул Эйс, прерывая тем самым милый диалог Роджера и Икари.

Капитан, поняв недвусмысленную реакцию сына, смущенно почесал затылок и отвел глаза, мол, “ой, совсем забыл сказать, что идем к твоей бабушке, Эйс, прости”. Сама же бабушка бросила на кричащего суровый, недовольный взгляд. Где-то в глубине ее глаз заблестели искорки гнева и бешенства.

– И кто это такой борзый прерывает наш с сыном разговор? – скрестила руки на груди Икари. Сейчас особенно ярко было видно, что женщина едва сдерживает ярость.

Это твой внук, мама, - ответил за своего сына Роджер. – Знакомься, его зовут Эйс. Эйс, знакомься, - мама. Хотя, в твоем случае, бабушка.

– Так это правда? – неожиданно заговорила стоящая в стороне незнакомка. – Этот юноша действительно пришел из будущего?

– Глупости, - фыркнул сидящий рядом с ней мужчина. – Ты посмотри на Роджера! Он уже взрослый мужик и вполне может иметь такого немаленького сына.

– Этому “немаленькому сыну” сейчас лет двадцать, не меньше. И в каком же возрасте Роджер должен был его сотворить? В десять? Двенадцать? Пятнадцать?

– Ну, в пятнадцать уже вполне можно иметь детей…- почесал подбородок мужчина.

– А ну заткнулись оба! – закричала Икари, отчего спорщики вмиг замолчали, а у всех остальных организованной толпой пробежались по спине мурашки. – Че вы орете, че вы спорите, че вы меня бесите так?! Ненавижу, когда меня что-нибудь бесит! Этот парень, - указала пальцем на Эйса его бабушка, - мой внук, в каком бы времени он не родился. Я уверена, что Роджер не врет, и это действительно его сын. И если уж придурок мой родной обратился ко мне за помощью, значит она ему действительно нужна. Ну-ка повтори, Роджер, что ты там рассказывал мне по ден-ден муши.

– Кхкхм, - прочистил горло капитан пиратов, готовясь к долгой и необычной истории. – Короче, Шики такой - БАБАХ! А Эйс такой упал, потом поднялся, потом в воздух взлетел, рукой в одну сторону – ВЖИХ!, в другую – КРУТЬ!, а Шики такой “НЕЕЕЕТ!”, а Эйс такой…

– Роджер, если ты с такими успехами продолжишь рассказывать, никто ничего никогда не поймет, - перебил своего капитана Рейли. –

Вы же не против, если я нормально поведаю вам о том, что на самом деле произошло на Эдд Во? – на этот раз старпом обратился к Икари и ее спутникам. Те ничего против не имели.

И последовательно, с чувством, с толком, с расстановкой Рейли рассказал присутствующим в палатке о том, как встретилась команда Роджера с флотилией Шики, как отказался капитан от предложения Золотого Льва, как началось сражение не на жизнь, а на смерть. Рассказал, что в какой-то момент в Эйса попала пуля, притом (и это особенно странно), что он является логией. А после как необъяснимым образом поднялся юноша в воздух, отчего началась невиданная доселе буря, которая подчистую смыла флотилию Золотого Льва, но никоим образом не коснулась одинокого Оро Джексона. А когда погода успокоилась, Эйс опустился на корабль, целый и невредимый.

– Странно, - почесала затылок Икари, едва Рейли закончил свой рассказ. – Это очень, очень странно. И ты ничего не помнишь? – обратилась женщина к главному герою рассказа.

– Ничего, - ответил Эйс.

– С тобой подобное уже когда-нибудь происходило? – поинтересовалась Икари.

– Ни разу. Наверное. Я не помню.

– Кажется, о подобном говорилось на понеглифе, что мы недавно нашли, - сказала беловолосая женщина.

– Да нет, там бредятина какая-то, - отмахнулся от подруги коренастый мужчина. – Или ты плохо переводишь.

– Я хорошо перевожу! – насупилась та.

– Ой ли?

– Хорош меня бесить! – и снова всплеск гнева Икари остановил спор. – Вы когда-нибудь можете нормально поговорить, Оливия, Ли?

– Это все он (она) начал(а)! – в унисон проговорили спутники Икари, которых, как выяснилось, звали Оливия и Ли, и которые сейчас тыкали пальцем друг в друга.

Командирша же просто хлопнула себя ладонью по лбу, давая тем самым понять, что подобные случаи на ее практике не редкость. Роджер заливисто засмеялся, его веселили такие глупые дружеские ссоры. Рейли и Эйс на это никак не отреагировали. А вот Шанкс и Багги все еще стояли на месте и тщетно пытались понять, что вообще здесь происходит.

***

Чтобы разобраться в причине странного происшествия с Эйсом, Икари и ее спутники решили проводить Роджера и часть его команды к понеглифу, что недавно был обнаружен на металлическом острове. Нико Оливия, та самая беловолосая женщина, практически полностью перевела надписи на предмете древности, и то, что она прочла там, было тесно связано с проблемой Огненного Кулака.

Понеглиф, как и ожидалось, был огромен и величественен. И полон непонятных букв. Оливия прочитала пиратам и своим друзьям то, что она уже успела перевести. А надпись гласила:

“Это попаданцы. Они проникают сквозь миры, пространство и время. Они могут знать вас лучше, чем вы знаете самих себя. Им известно будущее, прошлое и настоящее.

Чтобы куда-то попасть, им нужно умереть. Умереть с сожалением в сердце, с болью в груди и с важными незаконченными делами. Они должны быть как-то связаны с вами. И если вы встретили попаданца, значит, именно вам и возвращать его туда, откуда он пришел, туда, куда он должен уйти.

И нужно сделать это как можно скорее. Хоть попаданцы и уникальны, но очень опасны. Чем дольше они существуют в нашем мире или времени, тем ближе конец света. Все начнется с того, что в местах, где они находятся дольше нескольких часов, начинаются природные катаклизмы, массовые смерти, словом - безумие. Дальше – хуже. Попаданцы становятся очень уязвимы ко всему, что может ранить или убить. Но в то же время ни один из этих предметов не станет представлять для них серьезную опасность. Их нельзя будет убить. А бури, штормы, ураганы станут их верными спутниками. Но самое страшное начнется спустя несколько лет существования попаданцев в чужом времени или мире. Родное будет для них врагом, небо станет землей, и даже самая светлая душа покроется мраком. Ведь попаданцы…”

Поделиться с друзьями: