Айвири. Дилогия
Шрифт:
Некоторое время я еще пыталась что-то расслышать. Какие-то звуки, шорох, запахи. Хоть что-нибудь. Ликаны же что-то почувствовали. Но нет, ничего.
Лес всё еще спал, тихо шелестела потревоженная легким ветерком листва на деревьях. Где-то вдалеке пропела птица и замолкла.
И только тогда я тихонько вздохнула, нарушая тишину в палатке.
В ту же секунду рядом с палаткой вновь раздались шаги, и я встрепенулась.
– Итан?
– Надо же какая встреча, - входя внутрь, усмехнулся Блейн.
– И что же наша маленькая хранительница здесь делает?
– Стоит, -
– А ты?
– Решил постоять с тобой за компанию. Можно?
Я нахмурилась, не понимая, что ликану тут понадобилось и чем это может грозить для меня.
– Там же чужаки. Неужели ты не знаешь?
– Знаю. Услышал, они даже не думают скрываться, - сложив руки на груди, отозвался Блейн, продолжая меня изучать своими золотисто -желтыми глазами.
Огонь и холод. Как же они удивительно похожи с Итаном и как различны.
– Решил спрятаться и переждать?
– колко спросила у него.
– Ничего другого от тебя не ожидала.
Задрав подбородок, попыталась пройти мимо него, но не смогла.
– Стоять.
Сильные, горячие ладони схватили меня за предплечья, мешая двинуться. И крохотные искорки тепла загорелись на коже медленно распространяясь по телу. Мне даже стало немного жарко. Или может это от злости.
– Пусти.
– Кричать будешь?
– усмехнулся Блейн. И его лицо стало приближаться к моему.
– Это было бы интересно. Захватывающе, я бы сказал.
– Прекрати!
– прорычала я и снова дёрнулась, пытаясь вырваться.
– Ответь мне, послушница. Ну же, сделай что-нибудь. А то кроме сверкающих глаз и жалких угроз я от тебя так ничего не получил. Интересно, есть ли за этой мордашкой что -то, хоть какой-то стержень, - издевательски протянул Блейн.
– Пусти меня немедленно, - снова рыкнула я и всё-таки смогла вырваться, отступая к столику.
– Ничего доказывать и показывать тебе я не стану!
– Да? Жаль.
Его высокомерный тон, издевательская улыбка и блеск в глазах выводили меня из себя.
– Как ты можешь быть таким?
– Каким?
– заинтересованно спросил молодой мужчина.
У меня на языке вертелось множество весьма нелицеприятных прозвищ и даже парочка оскорблений, но я лишь качнула головой, выдав самое, как мне казалось, безобидное.
– Ты совсем не похож на Итана.
Кто бы мог подумать, что оно окажется для ликана одним из самых оскорбительных.
Его глаза вспыхнули золотом и губы исказились в гримасе, обнажив белые зубы. Я тут же сделала еще один шаг назад и коснулась метки, которая тут же отозвалась, щекоткой пройдясь по телу.
– А что ты хотела от меня, хранительница?
– резко спросил Блейн, начав медленно приближаться.
– Чтобы я сыпал комплиментами, был вежлив и только и делал, что бросал в твою сторону тоскливые взгляды. Это тебе надо?
– Нет, - покачала головой я и снова отступила.
– Я думаю тут одного верного кота хватает, не так ли? Аж смотреть тошно.
– А ты не смотри. И прекрати так себя вести! Ты не должен говорить такое! Итан твой друг.
– И что? Ты же сама сказала, что мы не похожи. Как свет и тьма. Он хладнокровный
сноб, помешанный на правилах, а я...Договаривать мужчина не стал. Внезапно оказался рядом, вновь сжимая в объятьях, опаляя горячим дыханием мои губы.
– Ты же не такая, Айвири, - зашептал Блейн, не давая мне вырваться.
– Ты другая, так непохожая на остальных послушниц. Жива, яркая, порывистая, страстная. Всего лишь надо разбудить.
Я всё-таки его стукнула.
Направила импульс от метки ему в грудь и ударила изо всех сил.
С тихим вздохом Блейн отпустил меня, отшатнулся и застыл, прижимая руку к груди, куда пришлась основная сила удара.
– Не смей меня трогать! Не смей!
– хрипло зашептала я, всё еще не в силах прийти в себя от произошедшего.
Да как он посмел. Как?
– Ваша наивность поражает, - усмехнулся Блейн.
– Наши дни сочтены, Айвири. Твоё появление - это лишь жалкая попытка спастись. Ты же не хуже меня понимаешь, что ничего не получится, что мы обречены. Так почему бы нам с тобой не провести это время с пользой. Я ведь тоже чувствую в тебе пару, Айвири. И могу украсить наши последние часы в яркие краски, подарить тебе чувства и эмоции, которых ты никогда не испытывала.
– Нет, - мотнула я головой.
– Меня это не интересует.
– Ты просто не знаешь, от чего отказываешься.
– Возможно, - отозвалась я.
– Но всё в дело в том, что мы с тобой разные. И никогда не сможем понять друг друга.
Я прошла мимо него, напряженная, готовая в любой момент ударить. Но нет, Блейн больше не делал попыток коснуться меня. Позволяя выйти.
Выйдя наружу я глубоко вздохнула и огляделась.
Туман потихоньку начал рассеиваться, из палаток стали появляться другие ликаны, которые напряженно смотрели на север, прислушиваясь.
Через пару минут и я услышала стук копыт.
К нам напролом, ломая ветки деревьев спешили три всадника.
– Кто это?
– Вы слышите?
– Кто там...
– едва слышно переговаривались между собой послушницы.
От них тоже не укрылась всеобщая суматоха и напряженность. Но страха и тревоги не было и перекидываться ликаны не спешили. Значит опасности эти всадники не представляли. От этого было еще любопытнее. Что же за гости к нам спешили. И что им нужно.
А шум становился все громче. Пара секунд и на поляну выехали три всадника, придерживая взмыленных, хрипящих лошадей, из ноздрей которых шел пар. Двое широкоплечих мужчин и одна хрупкая, высокая девушка. Светловолосые, светлоглазые и несомненно сильные, в традиционных синих одеждах ликанов, шкурах и звенящей кольчуге.
Меня сразу привлекла девушка, тем более, что женщин среди ликанов было очень мало, точнее всего одна. Но на Джилию незнакомка при кажущемся внешнем сходстве мало походила. Хотя и светлая коса присутствовала и телосложение было примерно такое же. Возможно все дело было в улыбке, которая не сходила с лица и огнём горела в глубине серых глаз.
– Что ты здесь делаешь?
– совсем не дружелюбно спросил Итан, хмуро уставившись на гостью, которая быстро спешилась, подавая поводья подошедшему ликану.