Азраиль. Небеса содрогнутся! Том 2
Шрифт:
Вот как.
Я невольно заиграл желваками. Не похоже, что он врёт.
Бросив последний взгляд на Софию, я отпустил руку парня и спешно зашагал к выходу.
Если с Лизой что-то случится...
***
Ничего страшного не случится.
Ведь жизнь... мимолётна.
Шидоро Даичи прекрасно знал ей цену — цену жизни. Ничего страшного не произойдёт, если лишить жизни двух-трёх десятков человек. Мир продолжит существовать, а окружающие их люди вскоре адаптируются и продолжат вертеть шестерёнку... жизни.
— Я же просил, — Шидоро смотрел на мелкого парнишку,
Полсотни самураев во главе с Шидоро и Граалом стояли неподалеку от главных ворот Высшей Имперской академии. Десять трупов. Девять убитых охранников, один студент и ни единого человека из Красного ордена.
Эти ублюдки... как крысы, что прячутся днём, а атакуют только когда уверены в своей победе. И сейчас их бездействие лишало жизни других людей.
— Даичи-сан, — Граал поглядел на босса, держа парнишку за воротник. — Парень теряет сознания. Может, оставим его?
Миг — и остриё клинка Шидоро проткнуло грудь студента. Оябун усмехнулся, ведя остриём по воздуху. Никакой пощады. Они посмели оставить без ответа кражу камня — и теперь поплатятся за это кровью.
— Мне нужен Альтар Блэк. Ищите этого мерзавца! — Шидоро Даичи буквально крикнул, оглянув самураев. Часть из них уже была на территории академии, другая прикрывала спину. — Ищите Блэка — и делайте это громко! Настолько громко, чтобы весь мир услышал нас! Никакой пощады, никто не смеет сомневаться в силе Японии!
Главные ворота во двор академии раскрылись, и теперь самураи ринулись внутрь, на территорию — в движении перерезая глотки патрулирующей охраны.
— Итак, Граал, — Шидоро пнул мёртвого студента в грудь, переводя взгляд на бойца. — Сегодня ты покажешь всему миру, почему именно тебя Император назначил охранником камня Азраиля. Либо же погибнешь, как провинившийся самурай. Другого выхода нет.
Граал, бросив последний взгляд на труп студента, поднялся на ноги. В голове его было мутно, но... выбора не было, ведь так?
– --
P.S. Для ежедневной проды мне нужна подпитка из лайков)
Глава 4
Второе Небо. Московия. Двор Высшей Имперской академии.
После третьего взгляда, кинутого на Лизу, Андрей Громов не выдержал.
— Ты выглядишь как-то слишком загадочно, знаешь... — заметил он с улыбкой на лице. — Неужели все эти эмоции только из-за поступления в Высшую Имперскую?
Лиза, выдержав на себе очередной любопытный взгляд Андрея, покачала головой.
— Что? — глаза её широко распахнулись. — С чего вы взяли?
— С того, что ты ведёшь себя как-то задумчиво, — хмыкнул он, щурясь. — Молчишь, улыбаешься. Ещё немного — и подпрыгивать начнёшь.
Лиза едва заметно скосила глаза на парня. Наверное, как для аристократа, он сейчас слишком скован, чтобы говорить прямо. Старается держать дистанцию — и даже не думает о чём-то большем, чем обычная прогулка по территории академии.
Впрочем, эта скромность довольно наигранная. После общения с Эрастом, наверное, каждый будет испытывать страх сделать что-то не так.
—
И давно вы успели меня так хорошо узнать, господин Громов? — тепло улыбнулась Лиза; в голосе читалась лёгкость и непринуждённость. — Мы с вами, вроде бы, знакомы не больше трёх дней. Откуда знаете, что значит быть задумчивой для меня?Повисла пауза; Андрей поглядел на девушку с изумлением. Да, она не так проста, как кажется.
— Ты права. Но что мешает нам узнать друг друга лучше, госпожа Орлова? — Андрей сбавил ход, осторожно склонил голову набок — и сощурился.
Лизе порой казалось, в глазах парня было гораздо меньше жизненного опыта, нежели даже в ней. От этого он казался молоденьким, наивным мальчиком. И даже сейчас, когда Андрей старался состроить уверенный взгляд, Лиза будто читала его насквозь.
Тем не менее, это только первое впечатление.
— Если бы вам, господин Громов, довелось испытать хоть малую часть того, что испытала я, — мечтательно вздохнула Лиза, держа уголки губ вздёрнутыми. — То, возможно, мы бы и впрямь смогли лучше узнать друг друга.
В голове Лизы невольным образом промелькнули картинки из прошлого — сильные удары Тельдора, унижения и даже убийства, на которых она присутствовала ещё маленькой девочкой.
Да уж, испытала она многое. Впрочем, к чёрту отца и его «воспитание». Сейчас казалось, что всё это далеко забытое прошлое — Лиза вновь задумчиво улыбнулась.
— Может, расскажешь подробнее? — предложил Громов.
— Нечего рассказывать, — пожала плечами Лиза, переводя взгляд на вечернее небо. — Поступить в эту академию было очень сложно. Я даже не могла мечтать о том, что смогу гулять здесь. Вот так.
Про маму, которая определённо где-то рядом, она решила промолчать. Эту радость поймет только Эраст. Больше никто.
Андрей кивнул.
— Я тоже с трудом поступил сюда, веришь? — заметил он с улыбкой. — Родители всё старались меня в люди выбить, а я лишь искал проблемы на свой за... кхм, просто был проблемным наследником.
Лиза внимательно поглядела на аристократа. Любопытство чуть вспыхнуло в её глазах.
— И-и-и... какой же была самая страшная из проблем, с которыми вы сталкивались?
Андрей усмехнулся, вытянул губы в задумчивости — и засучил рукав рубашки. Взгляд девушки наткнулся на небольшой продолговатый шрам.
— Мотоцикл. Купил его за отцовские деньги, хоть он и запрещал, — глядя на шрам, сообщил он. — А затем разбился, представь. Я тогда изрядно в штаны наделал. От отца, конечно, получил по самое не хочу. Но всё в прошлом, больше подобным не занимаюсь.
Лиза едва заметно поморщилась, отводя взгляд. Перед глазами возникла гнойная рана на спине, которую оставил Тельдор в очередном приступе ярости. Если бы не Эраст, который полностью излечил рану и вывел гной, наверное... сейчас всё было бы гораздо хуже.
— Теперь ты, — Андрей спустил рукав.
— Ну...
Не успела Лиза вставить и слова, как со стороны террасы послышался громкий крик. Причём слышен он был отчётливо — так, будто доносился совсем неподалёку. Настолько громко, что даже доносились слова.