Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Багровое Восхождение
Шрифт:

— Не сказал бы, — произнес Геллерт, который уже читал сие книгу. — Дальше рассказано про побочные эффекты данного заклинания.

Альбус в ответ на слова Геллерта лишь ускорил свое чтение, и вправду, дальше рассказывалось про побочные эффекты от подобного бессмертия.

— Душа связана с телом и разумом весьма крепкими узами, — прочитал вслух Альбус. — И всё это вместе находится в балансе, если повредить один из них, то в упадок придут и другие части, так как тело и разум будут стараться подстроиться под новое состояние души.

— А из-за поврежденной души, ведь для

того, чтобы встроить часть души в предмет необходимо этот осколок души и отколоть, — произнес Геллерт. — Следом за этим последует ухудшение ментального и физического здоровья.

— Ты хочешь сказать про безумие? — с научным блеском во взгляде спросил Альбус у Геллерта.

— Да, и следом последует ухудшение физических характеристик, — продолжил Геллерт.

— Создатель крестража уродует не только свою душу, но и разум с телом, — закончил мысль Геллерта Альбус.

— А терять остроту разума, — скривился Геллерт, ведь он ценил остроту разума превыше всего остального. — Подобное бессмертие того не стоит.

Альбус был склонен согласиться с ним, ведь кто знает, на что же способен безумец?

*Кабинет директора Хогвартса*

— Крестражи, а этот малец меня удивляет с каждым днем всё больше и больше, — улыбнулся портрет директора Блэка.

— Финеас, ты думаешь, что это нормально? — спросил другой портрет директора.

— Естественно нет, но ведь это лишь ещё больше удивляет? — с легкой улыбкой спросил Финеас.

— Есть ли книга про крестраж у вас в библиотеке? — спросил Альбус у Финеаса.

— Есть, но вот только сие книга недоступна для гостей, — ответил Финеас, ведь ему не было смысла лгать нынешнему директору.

Альбус понял контекст слов Финеас, и по этой причине он произнес:

— Значит взял подобные знания не от семьи Блэк.

*Спустя три дня*

— Говорите, что вам надо ещё раз направиться куда-то? — спросил у нас Регулус.

В этот день мы находились в Большом Зале, так как в библиотеке мы не могли уже все вмещаться.

— Да, нам нужно ещё кое-что закончить, — произнесла Лили.

— Так всё-таки, а чем вы занимаетесь? — с интересом на лице спросила у Нарцисса.

Блондинка не могла с нами отправиться, так как впереди её ждали тесты, и она готовилась как могла, ведь это был важный этап на пути к её мечте.

— Не можем рассказать, — с извиняющимся тоном проговорил я, хотя по взгляду говорил, что это разговор для более приватной обстановки.

— Понятно, — улыбнулась в ответ блондинка, но во взгляде я у неё увидел заинтересованность.

— А куда направляетесь? — спросил уже Барти, который вместе с Амелией стал одним из частых гостей в нашей компании.

Барти Крауч-младший был крайне добрым пареньком, но он чрезвычайно быстро оказывался во влиянии чужой харизмы, и видимо как раз таки этим и воспользовались Слизеринцы по канону.

— В Ирландию, — произнес я.

Скрывать уже данную информацию не было никакого смысла.

*Хогвартс, спустя день, после отбытия Адама Уайта и компании*

— Родители просили узнать про Адама Уайта всё что можно, — произнес один из студентов Слизерина. — Только по этой причине я интересовался по поводу

его жизни.

— Я это могу понять, мои родители также просили говорить всё что можно было бы узнать насчет него, — проговорил уже другой студент.

— Меня просили докладывать о нем братья Лестрейндж и Малфой, — сказал уже совершенно другой студент, который также учился на зеленом факультете.

Именно в этот день информацию о том, что Адам Уайт будет в Ирландии, получили Фенрир и Вдова из Франции.

Глава 169

Наше путешествие в Ирландию прошла без особых проблем, так как директор, благодаря своим знакомым, знал пути через, которые можно было пробраться в страну оставаясь относительно анонимным.

— Где именно находится крестраж? — с интересом на лице спросил Альбус.

— Нам нужно направиться к Утёсам Мохера, — произнес я.

— Великолепные пейзажи, — проговорил Альбус.

— Вы там уже были? — спросила Лили.

— Да, во времена моей юности мне повезло осмотреть красотый этих мест, — улыбнувшись проговорил Альбус.

— Значит вам известно, как можно добраться до нужного места? — спросил Сириус с легкой улыбкой.

Альбус лишь кивнул, и поискав минут пять внутри своих карманов, достал какую-то вещицу. Эта вещица представляла собой амулет для трансгрессии, которая видимо была настроена для многократного использования.

— Амулет для трансгрессии, — проговорила Лили.

Лили и Сириус также прекрасно поняли, что из себя представляет данный предмет.

— Именно, — улыбнулся директор, видимо его порадовало то, что студенты его школы смогли увидеть полную картину.

После чего мы с директором трансгрессировали… Ощущения от данного перемещения были крайне паршивыми, и обратно когда будем возвращаться, то я буду использовать свой метод перемещения.

— Если бы я только мог найти человека, который придумал трансгрессию, — пробормотал я.

Видимо вид у меня был не очень, так как директор с улыбкой на лице спросил:

— Мне пожалеть этого человека?

— Зачем жалеть такого человека… — буркнул я под смех своих друзей.

Придя в себя я увидел прекрасную картину, нет, если быть точнее величественную картину, которая показывает величие природы.

— Вау, — не удержался я. — А место то и впрямь прекрасное.

— Согласен, я кажется даже понимаю почему Томми решил оставить один из своих крестражей здесь, — произнес Сириус.

Директор лишь улыбнулся, с улыбкой, которая говорила нам о том, что и он испытывал подобные чувства.

— Касательно крестража, а где именно он находится? — спросил директор, спустя пару десятков минут.

— Не так уж и далеко от этого места, — проговорил я.

Сложно было не заметить тот массив магического барьера, который был установлен вокруг одной пещеры.

Пещера находилась в обрыве, путь туда был весьма проблемным, но в целом дети могли туда умудриться забраться.

— Крестраж находится вон там, — произнес я, указывая пальцем на тот самый обрыв. — Весьма изощренная защита, которая требует крови для открытия входа.

Поделиться с друзьями: