Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Багровое Восхождение
Шрифт:

— Ты хочешь оставить его в живых? — спросил у меня Арктурус.

— Нет, — покачал головой я. — Он может предоставить определенные проблемы. Вероятнее всего проще будет сделать иного человека куклой для создания «оппозиции».

Арктурус посмотрел на Люциуса и спустя пару секунд проговорил:

— Уверен, что сможешь найти более хорошего кандидата, чем он?

Слова Арктуруса не переменили что-то в моем сознании… Однако подтолкнули к тому, чтобы подумать о следующих действиях более тщательно.

— Хах, — улыбнулся я и покачав головой произнес. — Да, я уверен

в своих действиях.

Арктурус удивленно глянул на меня.

— И он не выживет, — заключил я.

В моих мыслях всё ещё были целы действия Люциуса по отношению к Нарциссе. Кто-то мог назвать меня злопамятным и вероятно был бы прав, но всё же так будет лучше для наших с Нарциссой отношений.

— Чувства моей возлюбленной гораздо важнее, чем жизнь какого-то ублюдка, — прошептал я для себя, глядя на блондина.

* Спустя какое-то время *

Суд над Пожирателями Смерти продлился изрядное количество времени. После этого суда львиная доля представителей аристократических семей отправилась в Азкабан. Конечно были те, кто ускользнул от суда, но таких было мало. И именно это меньшинство… Так называемые элиты и были не в восторге от того, что творилось с влиятельными магами. Ведь подобные действия говорили о том, что политическое течение страны начало претерпевать изменения.

В то же время простой люд и менее влиятельные аристократы были счастливы от того, что огромная часть Пожирателей Смерти отправились в Азкабан на весьма интересный отдых. Подобными слушаниями воспользовалась Миллисента Багнолд для того, чтобы набрать политические очки перед обществом.

— Адам, что мы будем делать дальше? — спросил у меня Сириус.

В этот момент мы находились в кабинете для обсуждения дальнейших действий нашей Организации.

Мой взгляд упал на людей, которые сидели передо мной. Взгляды у них были полны интереса, любопытства, жажды приключений… И мне это нравилось, ведь это говорило о том, что люди были готовы создавать перемены в обществе.

— Мы выиграли эту… Не сказать, чтобы простую битву, но и не самую сложную, — начал я. — Мы выиграли и заполучили то, что поможет нам улучшить наше общество во всех его аспектах.

В это мгновение я махнул рукой для того, чтобы показать графики наших достижений. Заголовки статей, где упоминались члены моей организации, которые спасали обычных людей, помогали им пережить стычки с Пожирателями Смерти не требуя ничего взамен. Рядом с данными заголовками были данные об инновациях, что создал Научный Отдел.

— Следующим шагом для нас…

Однако договорить мне было не суждено, так как каждый из нас получил тревожное уведомление.

— Хах, кто бы сомневался, — прошептал я.

Нам по магофону передали то, что во Франции происходит нечто странное требующее нашего внимания.

* Альбус Дамблдор *

— Фууух… — вздохнул директор Хогвартса.

Альбус Дамблдор был рад от того, что удалось решить проблему под названием Том Марволло Реддл.

— Остался лишь один, — произнес Альбус, думая о Геллерте.

Директор Хогвартса прекрасно понимал, что с Адамом Уайтом ему, Альбусу, уже не

справится. Та сила, которую показал молодой человек, была воистину ужасающей. Однако Альбус знал про методы борьбы с подобными людьми. В частности через силу общества, не давая Адаму заполучить политическую власть.

*ТЗЫНЬ*

Думы Альбуса разрушил крайне интересный артефакт, который связывал Альбуса с его мастером, Николасом Фламелем. Выражение лица Альбуса изменилось, и он мгновенно махнул палочкой.

— Альбус… — раздалось с другой стороны.

Голос Фламеля звучал необычно уставшим.

— Николас, — ответил Альбус не скрывая своей озабоченности в голосе. — Что случилось?

Древний алхимик не связался бы с ним просто так, используя подобный метод.

— Хааах… — вздохнул Николас. — Мне говорят, что Геллерт Грин-Де-Вальд начал вводить своих людей во Францию. И это ещё не говоря про тех, кто пытался ворваться в мою мастерскую.

Альбус устало вздохнул, понимая, что ему сегодня не отдохнуть.

* Геллерт Грин-Де-Вальд *

— Господин, — прозвучал голос одной из самых приближенных людей Геллерта.

Лицо блондина озарила легкая улыбка, и он, посмотрев на Винду Розье, проговорил:

— Говорите, леди Розье.

Винда Розье улыбнулась и продолжила:

— Большая часть верхушки Французского правительства под нашим контролем. Остались лишь некоторые департаменты, которые ещё не вошли под наше управление.

После чего Геллерт на мгновение задумался. Взгляд его вновь сделался затуманенным.

— Это замечательные новости, леди Розье, — произнес Геллерт. — Что с ковеном и с четой Фламель?

— Ковен вейл… Оказался вне нашего доступа, — проговорила Винда. — Их территория была пуста.

Геллерт усмехнулся, как будто зная нечто, что не было известно девушке перед ним.

— А Фламели укрылись в одном из своих домов, — произнесла Винда.

— Вы напрямую пытались его схватить?

— Да, — кивнула Винда.

— Значит Альбусу уже известно, что я сделал, — проговорил Геллерт с ухмылкой на лице.

Взгляд блондина упал на магическую карту, где перед ним показывали картину того, что же вошло в его новые территории.

— В свою очередь это является знаком того, что пришла пора действовать, — ухмыльнулся Геллерт, глядя на Британию.

Единственная территория, которая ещё не вошла под контроль Геллерта.

Глава 258

— Что случилось? — спросил я первым делом у руководителя Отдела под кодовым названием «Аргус».

Мой взгляд упёрся на карту, где была показана территория Европы. Так в этот момент у нас не было невероятно точной карты всей планеты.

— Мы обнаружили странные движения во Франции, — произнес руководитель данного отдела.

Стоит признать, что наши действия были противозаконными, но в данный момент это самое действие помогло нам кое-что заметить… Сражение двух группировок магов.

— Это люди Геллерта, — проговорил я, узнав в одном из них того, кто был в Китае. — Геллерт Грин-Де-Вальд находится во Франции.

Поделиться с друзьями: