Балетные туфельки
Шрифт:
Анна посмотрела на Франческо.
– А разве у Ольги была фамилия Поповская? – спросила она его.
Франческо не знал.
– Я думаю, мы этого никогда не знали. Она была просто Ольгой, а наш отец был просто Кристофером, а наши дедушка и бабушка были Жардек и Бабка.
– Зато я знаю, – сказала мадам Скарлетти. – Много лет назад в Варшаве жил великий учитель танцев. Его звали Иван Поповски. Я не знала, что с ним случилось потом, пока не прочитала в газетах про землетрясение в Турции. – Она повернулась к девочке в черной тунике: – Это, Мария, был мой помощник и защитник, без которого меня бы сейчас
– Совершенно верно, – ответила Мария. – Именно поэтому я и попросила вас принять этих детей. – Она посмотрела на Франческо и Анну. – Кто из вас танцует? Я уверена, что кто-то должен.
Мадам издала нетерпеливое «тш». Она с легкой насмешкой посмотрела на Марию.
– Девочка, где твои глаза? Ты что, не узнаешь лицо танцора, когда встречаешь его? С того самого момента, как эта маленькая девочка вошла в комнату, я знала, что она может танцевать. – Она обернулась к Анне. – У тебя туфельки с собой?
– И туника тоже, – ответила Анна.
Мадам грациозно указала на дверь.
– Отведи девочку переодеться.
Потом она посмотрела на Франческо.
– Подойди сюда и сядь, – она указала на скамеечку для ног. – Я вижу, что вы очень много страдали. Расскажи мне все. Каждую мелочь. Нельзя все хранить в себе, лучше, наоборот, все-все выложить на поверхность.
И Франческо ей рассказал. Он начал со дня землетрясения. Ужасная жара. Странное желтоватое небо.
– Было так жарко, никто не мог даже разговаривать. Завтракать тоже не хотелось. Но Ольга сказала, что мы должны что-нибудь съесть, и дала нам йогурт и кусочек хлеба с маслинами.
Потом Франческо рассказал про картину. Как Кристофер рассудил, что мог бы отвезти ее сам, но это бы испортило выходной Того.
– Понимаете, он был старый, а ему предстоял долгий путь через всю Турцию на выставку. Кристофер не мог пойти сам, потому что должен был работать. Надо было пройти всего три мили через холм, поэтому пошли мы. Это был, по-моему, первый день, когда Жардек сказал, что слишком жарко для урока танца.
Франческо на минуту остановился, потому что вновь увидел маленький домик, каким они его видели в последний раз, Кристофера, Ольгу, Жардека и Бабку, сидевших и пивших чай.
Через секунду мадам Скарлетти дружески похлопала его по плечу.
– Продолжай. Каждую деталь. Расскажи все.
И Франческо продолжал. Он описал, как тяжело было взбираться на холм и они все взмокли от жары. Как мастер спал и они оставили картину у него. Как они купили инжир, по ветке шелковицы и по бутылочке лимонада. Как они поднялись немного наверх, чтобы расположиться в тени кактусов. Как потом он заметил, что не было птиц. Вообще ни одной птицы. Как Анна рассказала, что еще два дня назад она видела тысячи улетающих птиц.
Франческо опять на минуту замолчал, пытаясь вспомнить, что было дальше. Анна уже переоделась и вернулась вместе с Марией в комнату. Франческо их не заметил, поэтому мадам Скарлетти приложила палец к губам, и они тихонечко сели.
– Потом Гасси увидел лошадь. Нам показалось тогда, что она сошла с ума, но теперь я знаю: просто и лошадь, и птицы чувствовали, что должно было произойти, и только мы этого не знали.
– И потом это произошло? –
спросила мадам Скарлетти.Франческо кивнул.
– В лагере нас часто спрашивали, как это было, но мы ничего не могли ответить. Теперь я помню жуткий шум и горячий воздух, земля начала двигаться и нас разбросало в разные стороны. Потом мы поднялись на вершину холма и посмотрели вниз. Все исчезло. Маленький домик, Жардек, Бабка, Кристофер, Ольга и Того. Как будто никого и ничего никогда и не было.
Казалось, что мадам Скарлетти знала продолжение.
– И тогда вас нашел сэр Уильям Хугл, потом он отыскал ваших дядю и тетю, с которыми вы теперь и живете.
В этот момент вступила Анна.
– Они не очень хорошие. Дядя считает, что танцевать —это плохо.
Франческо попытался быть справедливым.
– Тетя хочет быть доброй, но она боится дядю. Когда с'Уильям вернется, я надеюсь, он сможет нам помочь.
Мадам Скарлетти сделала знак Анне.
– Подойди к барьеру, и мы посмотрим, чему ты уже научилась.
Потом она улыбнулась Франческо.
– Для тебя у меня есть хорошие новости. Сэр Уильям приехал в Англию. Об этом написали в газете «Таймс». Теперь он дома, и ты опять можешь быть маленьким мальчиком.
Глава 30
НАБЕРИТЕ 999
У мадам Скарлетти была машина. Она велела Марии отвезти детей на вокзал и проследить, чтобы они благополучно сели на нужный поезд.
– Я напишу сэру Уильяму, – сказала она Франческо, – и мы договоримся с ним по поводу Анны. Наверное, ей лучше будет жить у меня.
Эти слова прозвучали для Франческо, как благодарственная молитва. Мадам напишет с'Уильяму. Мадам обо всем договорится. Мадам, возможно, даже возьмет Анну к себе жить.
Поскольку до станции их довезли на машине, дети довольно рано вернулись домой, но Гасси уже ждал их. Он был раздражен, потому что ему не терпелось рассказать, какой фильм он видел по телевизору, а сделать это надо было до ужина. Он жутко волновался, что Франческо с Анной не вернутся до того времени, когда им будет пора ложиться спать. Если ему надо будет проснуться посреди ночи, то лечь-то надо пораньше.
– Где вы были? – потребовал он объяснений.
– Встречались с мадам Скарлетти, – ответила Анна.
Анна говорила таким довольным голосом, что Гасси это разозлило.
– И зачем? Кто будет платить за уроки в Лондоне? – Он повернулся к Франческо: – Почему ты разрешил ей поехать? Не так уж просто было достать пятьдесят пенсов на эту мисс де Вин, а на мадам Скарлетти и поездки в Лондон вообще невозможно.
Франческо был слишком счастлив, чтобы обращать внимание на слова Гасси.
– Представляешь! С'Уильям в Англии. Об этом написали в «Таймс». А ты сходил на ферму и уложил спать Бесс и курочек?
Гасси очень хотелось ответить «Да, был!», но он не мог этого сделать. Он так торопился домой, чтобы рассказать про фильм, который смотрел, и еду, которую ел, что совершенно забыл про ферму. И потом – он слишком разозлился, когда не нашел ребят дома.
– Нет, но я сейчас схожу.
– Вместе сходим, – сказал Франческо. – Если мы побежим бегом, то вовремя вернемся к ужину. Но если мы опоздаем, ты, Анна, не волнуйся, просто повторяй про себя «с'Уильям приехал», и тогда тебе будет все равно, что скажет дядя.