Баллада о Лорелее
Шрифт:
Сержант посторонился, пропуская Алекса в узком проходе между креслами.
— Э-э… разрешите вопрос, сэр?
Алекс кивнул.
— Мы уже прибыли в пункт назначения? Это Земля?
— Нет. Всего лишь Венера, — ответил Алекс, пробираясь к своему месту. — Все инструкции получите после окончания маневра.
— Есть… — ответил сержант тоном, в котором Алекс безошибочно уловил смесь любопытства и неуверенности. Командир отряда явно понимал, что столь раннее пробуждение почти наверняка связано с какими-то экстраординарными обстоятельствами, однако, судя по всему, не до конца представлял себе, к чему именно следует готовиться.
Алекс занял свое место и покосился на сидящего в соседнем кресле Каттнера.
— Что-то случилось? — спросил тот, с любопытством глядя на своего тюремщика. — Почему Венера?
— Нас преследуют, — хмуро отозвался Алекс.
— Кто?
— Скорее всего твои дружки из «Celestial Food». Уж очень им не терпится с тобой побеседовать. Так не терпится, что даже не стали дожидаться окончания рейса.
— Ах, вот как… — протянул Каттнер и отвернулся.
Несколько секунд истекли в полной тишине. Только легкое жужжание вентиляторов где-то под потолком.
— А ты уверен в том, что это именно они? — внезапно спросил Каттнер, прекратив рассматривать обивку салона и снова поворачиваясь к Алексу.
— А кто же еще? Есть какие-то иные варианты?
Тот ничего не ответил, только неопределенно хмыкнул, пожал плечами и снова уставился в стену.
Алекс почувствовал, как корабль дернулся раз, другой, а затем грудь сдавила легкая перегрузка.
«Феникс» начал маневр.
— Чем порадуешь, Дим? — спросил Алекс, остановившись рядом с креслом пилота.
Сзади подошел капитан Хокинс в компании невозмутимого сержанта, и все трое молча уставились в экран радара, на котором по-прежнему маячили лишь две одинокие неяркие отметки.
— Не отстают, — сквозь зубы процедил Дмитрий. — Правда, расстояние до одного из них слегка увеличилось, хотя и незначительно. Зато другой пристроился фактически у нас в кильватере. Что будем делать?
— Ваше мнение, сержант, — сказал Алекс.
— Судя по отметкам, суда небольшие, по всей видимости, действительно, вспомогательные. Поэтому наличие тяжелого вооружения маловероятно. Скорее всего, проломят корпус где-нибудь в районе пассажирского отсека и высадят группу захвата. Или, если угодно, зачистки.
— Что-о?! — взревел капитан Хокинс. — Дырявить мой «Феникс»?!
— Это наиболее вероятный сценарий, если, конечно, у них на борту и в самом деле профи. По крайней мере, я стал бы действовать именно так.
— Сволочи… — плечи Хокинса внезапно поникли, он покачнулся, оперся рукой о спинку кресла и уставился в пол с выражением полной безнадежности на лице. — Какие же вы все сволочи…
Алекс, хмуро взирая на совсем павшего духом капитана, наконец, решился нарушить тяжкую паузу.
— Спасибо, сержант. Примерно так я себе и представлял. Что реально мы можем им противопоставить?
Сержант окинул экран радара быстрым взглядом и сказал:
— Для начала я запустил бы маршевые двигатели.
— Думаете, удастся оторваться?
— Возможно… Но я имел в виду совсем другое. Вот этот кораблик у нас на хвосте. Уверен, что на таком расстоянии выхлоп основных двигателей «Феникса» он вряд ли переживет. А значит, одним противником сразу станет меньше.
— Что ж… — Алекс нахмурил лоб. — Убедительно.
А второй?— Со вторым ничего сделать не получится, он висит у нас практически над головой. Учитывая, что «Феникс» не боевой корабль… полагаю, лучшей стратегией стало бы бегство. Если мы, конечно, хотим избежать настоящей драки. Но, так или иначе, двигатели все равно придется запускать.
Воцарилась настолько глубокая тишина, что, казалось, только пошевелись, и она тут же зазвенит. Все ждали, что скажет Алекс. Даже капитан Хокинс поднял седую голову и исподлобья смотрел на негодяя МакДака со страдальческим выражением на лице. Только теперь он окончательно понял, кто же на самом деле командует его кораблем.
А облеченный властью офицер службы безопасности стоял неподвижно и не знал, что предпринять. В душе бушевал настоящий ураган, и Маккуин изо всех сил старался, чтобы его признаки ни за что не вырвались наружу. Нет ничего хуже командира, который предается сомнениям в решающий момент.
С одной стороны, в доводах сержанта содержался определенный резон. Нанести упреждающий удар, ослабив противника ровно наполовину. Ни один стратег от такого не откажется в канун решающего сражения. Но можно взглянуть на ситуацию и с другой стороны… До сих пор нет абсолютно никакой уверенности в том, что нападение на «Феникс» вообще имеет место. А пугающие маневры двух крохотных суденышек — не более, чем досадное совпадение и игра воображения. И в этом случае приказ на включение маршевых двигателей неминуемо приведет к гибели ни в чем не повинных людей.
Алекс не знал, готов ли он принять на душу столь тяжкий груз, который ему, возможно, придется нести до самых последних дней своей жизни.
И опять же… Если подозрения все-таки справедливы, то промедление вполне может привести к тому, что эта самая жизнь окажется не настолько длинной, как хотелось бы. Дилемма, черт бы ее побрал…
Наконец, он принял решение, проклиная в глубине души свою судьбу, которая поставила его перед необходимостью делать подобный выбор.
— Слушай мою команду, — сказал он. — Всем немедленно надеть скафандры и быть готовыми к отражению атаки. Сержант! Займите позицию в пассажирском салоне. Дим! По моему приказу запускаешь маршевые двигатели. Капитан Хокинс! Перед началом маневра задраить все внутренние переборки. Выполняй!
— Сэр! Один вопрос, сэр!
— Слушаю вас, сержант.
— Какие будут распоряжения насчет заключенного?
— Насчет заключенного… — повторил Алекс и задумчиво посмотрел в сторону капитана Хокинса. Тот уже вполне взял себя в руки, по всей видимости, полностью смирившись с неизбежным. При этом ненависти по отношению к негодяю МакДаку в его взгляде ничуть не убавилось. — Капитан! Мне нужно полностью изолированное помещение. Безопасное, насколько это возможно в нашей ситуации. Ваши предложения?
— Противорадиационная камера, — сквозь зубы процедил Хокинс.
Алекс задрал брови и в недоумении посмотрел сначала на капитана, а затем перевел взгляд в сторону сержанта. Ни на одном корабле из тех, на которых ему приходилось летать, никогда не встречалось ничего даже отдаленно похожего на какие-то особые камеры.
— Капитан прав, — подтвердил сержант. — Противорадиационные камеры на кораблях давно уже не устанавливают, однако, на старых моделях они до сих пор кое-где встречаются. Бронированный корпус, многослойная изоляция… думаю, то, что надо. Сэр!