Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Баллада: Осенние пляски фей
Шрифт:

Пол допил вторую половину, чуть не поперхнувшись под конец, и махнул куда-то под кровать. Я подал ему следующую бутылку, улегся на пол и приготовился к худшему.

Я чуть не выругался. В нескольких сантиметрах от меня под кроватью Пола светились ехидной улыбкой глаза Нуалы.

— Сюрприз.

«Я не удивился», — подумал я.

— Удивился-удивился. Ты разве не помнишь, что я могу читать твои мысли? — Она указала на матрас над нами. — Забавное дело ты затеял. Пиво настоящее?

Я поднес к губам палец и изобразил призыв к тишине. Нуала ухмыльнулась:

— Ты —

не очень хороший человек. Мне это нравится.

Она подвинула ко мне диски Пола и легла веснушчатой щекой на сложенные руки.

— Еще увидимся.

Я встал, держа диски в руках, и развернулся, чтобы посмотреть, как дела у Пола. Он уже изрядно повеселел. «Ура!» исчезающим комплексам.

— Ну что у нас здесь? — спросил я и, не дожидаясь ответа, начал перебирать записи. — Пол, они все уже умерли.

— Бетховен не умер, — ответил Пол, наставляя на меня бутылку, — это все слухи. Прикрытие. На самом деле он играет на свадьбах в Лас-Вегасе.

Я улыбнулся:

— Точно… Пол! Какого черта? У тебя диск Келли Кларксон?! Скажи, что это диск твоей сестры! У тебя хоть сестра есть?

Пол слегка ощетинился:

— У нее хороший голос.

— О боже! — Я просмотрел еще несколько дисков. — Твой мозг — культурная свалка. «Марун Файв»? Шерил Кроу?! Ты что, девчонка? Мне нужно переодеться, пока у меня не начала расти грудь. Придется переходить с пива на шоколад.

— Отдай, — потребовал Пол.

Он выбрал диск и сказал:

— Выдай мне еще бутылочку, пока я поставлю. По-моему, меня забирает.

Вот так и получилось, что мы слушали Бритни Спирс, когда приехала пицца: колбаски с зеленым перцем, дополнительный сыр, дополнительный соус, дополнительные калории и все остальное.

Курьер приподнял брови.

— У моего друга месячные, — пояснил я, отдавая ему чаевые. — Чтобы их пережить, ему нужна Бритни и много сыра. Я пытаюсь его поддержать.

Пока я открывал коробку и разделял пиццу на куски, Пол начал подпевать. Я выдал ему порцию и взял такую же себе.

— Слушай, а здорово! — сказал он мне. — Я понимаю, что в этом находят студенты колледжа.

— В Бритни или в пиве?

В ответ Пол особенно громко пропел очередную строчку.

Я создал чудовище.

— Пол, я все думаю о задании про метафоры…

Пол внимательно уставился на нитку расплавленного сыра, которая тянулась от его куска пиццы ко рту. И аккуратно, пытаясь ее не разорвать, выговорил:

— Думаешь, какое оно фиговое?

— Именно. Поэтому я решил сделать что-нибудь другое. Предлагаю работать вместе.

— Слушай, я смотрел, сколько они стоят в Интернете. Сорок пять баксов.

Я приподнял верхний слой сыра на своем куске и соскреб немного соуса:

— Ты о чем?

Пол взмахнул рукой:

— Ну, ты о том, чтобы купить работу в Интернете? Я смотрел, после того как Салливан нам об этом рассказал. Они стоят сорок пять баксов.

Я сделал мысленную заметку: напомнить Салливану, что его студенты — неокрепшие и впечатлительные создания.

— На самом

деле я собирался сделать другое задание. Ты что, и правда купил бы работу в Интернете?

— Не-а, — печально ответил Пол, — даже если бы у меня была кредитка. Я трус, да?

— Храбрость состоит не в том, чтобы купить чужую работу, — заверил я его. — Я хочу, чтобы ты кое-что прочитал, когда протрезвеешь. Одну пьесу.

— «Гамлет» — тоже пьеса, — заметил Пол, протянув руку: — Давай я сейчас прочитаю.

Я взял с кровати тетрадь и швырнул ему. Пол читал «Балладу», подпевая Бритни. Прервался только один раз, чтобы сказать:

— Джеймс, это круто!

— А то!

— Салливан! — предупредила из-под кровати Нуала.

Я мельком взглянул в ее сторону и направился к двери, как раз когда в нее постучали. Я вышел в коридор.

Выражение лица Салливана предвещало неприятный разговор.

— Джеймс.

— Мистер Салливан.

— Интересную музыку вы сегодня слушаете.

Я чуть склонил голову.

— Хочется верить, что обучение в Торнкинг-Эш наделило нас способностью глубоко ценить все музыкальные жанры.

Внутри Пол выдал особенно высокую ноту. Хороший диапазон. Он не тем занимается. Ему не на гобое играть нужно, а ездить в турне с Мэрайей Кэри.

— О боже, — сказал Салливан.

— Совершенно согласен. Что привело вас на наш чудесный этаж?

Салливан вытянул шею, чтобы получше рассмотреть надпись на двери:

— Пицца. Курьер сказал, что один из вас пьет что-то, до ужаса похожее на пиво.

— Все, чаевых ему больше не видать.

Салливан сложил руки на груди:

— Именно поэтому Пол берет верхнее «ми» вместо «до»? Ты-то точно не пил. Запаха нет, да и ведешь ты себя, как обычно, очаровательно.

Я благодушно улыбнулся:

— Совершенно честно говорю вам, что здесь никто не употребляет алкоголь.

Он прищурился:

— Что ты затеял?

Я поднял руки, как будто сдаваясь:

— Пол хотел напиться. А я хотел посмотреть, что будет, когда он расслабится. Три бутылки безалкогольного пива, и, по-моему… — Я запнулся, слушая, как Пол безуспешно пытается взять очередную высокую ноту. — По-моему, мы оба довольны результатом.

У Салливана подергивались губы, но он явно не хотел мне улыбаться.

— Как тебе удалось его обмануть?

— Моя мама любезно согласилась купить упаковку «Хайнекена». Я поменял коробку и крышки. Она у меня не зануда. Как и некоторые преподаватели.

Я поднял бровь.

— Мама, говоришь? Начинаю понимать, откуда ты такой взялся. Ну ладно, не буду портить вечер, посвященный дружбе, обману и поддельному пиву. — Салливан посмотрел на меня и покачал головой. — Боже правый, Джеймс, кто ты?

Я моргнул:

— В данный момент я — человек, который хочет вернуться в комнату и уговорить Пола натянуть на голову трусы.

Салливан рукой стер с лица улыбку:

— Спокойной ночи, Джеймс. Я так понимаю, что похмелья не будет?

Я расплылся в улыбке и ускользнул обратно.

Поделиться с друзьями: