Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— До чего же эти люди дурно одеваются! Фердинанд!.. — это его особенно поражало… — прямо могильщики!., кругом могильщики!., вы только посмотрите, как они выглядят! мрачнее не придумаешь!.. По-вашему, эти люди могут выиграть войну?., расскажите это кому-нибудь другому! Смех, да и только!.. А надобно бы плакать! Ничего они не выиграют!.. Они уже сами себя хоронят! в землю зарывают!., в траншеи!! Уже в черное оделись! как на похоронах! Надо бы их сжечь!.. Кремировать! попомните мое слово!.. Бомбами! Они смердят! Все! И рожи, как у покойников!

Гримаса отвращения!!

— Несчастные люди!.. Полчища тараканов!..

Я, знаете ли, не люблю, когда со мной говорят о бомбах, огне, пожаре! Нет уж! извините!

Я его болтовню разом пресек!..

— Вы слишком много говорите, господин Состен!.. на мой взгляд… и ничего не слушаете! Подите-ка сюда, уважаемый метр!

Затаскиваю его в подъезд, чтоб он меня выслушал, черт возьми! болтун проклятый!.. А то думает, он один такой интересный!

— Меня разыскивают!.. Вы слышите?.. Разыскивают меня!., господин Состен!..

Сообщаю ему с глазу на глаз…

— Меня разыскивают, вы понимаете?., гонятся по пятам, дорогой Учитель!., господин китаец! понятно вам наконец? Убийца я!., убийца! Я должен скрываться!.. Меня ищут!

— Вас?.. Вас разыскивают?

Ха! Он покатывается со смеху! Вот потеха! То-то развеселил!.. Захлебывается от смеха.

— Да вы пьяны, молодой человек! Несомненно! Пьяный бред… Ах! поэт! поэт! вы пьяны!.. Вам же хуже! вам же хуже!

Вот и весь ответ.

— Я ничего не пил!., и ничего не ел!..

Я возмущен! Если кто-нибудь из нас бредит, так это он!

— Тем более!.. Тем более!.. Слушайте меня! Теперь он меня тащит. В подъезде оставаться не желает. На улице он сразу припустил… семенит ногами под сутаной… бегом почти что!.. Стрэнд… Чаринг… От вокзала вниз по Вильерс-стрит… которая к Темзе спускается… Вокзал Чаринг-Кросс аккурат над ней… Бары цепочкой один за другим… весь склон в кабаках… «Джинджа»… «Три лебедя»… «Стар»… «Веллингтон»… все бок о бок, аркада перед каждым… Он устремляется в «Сингапур», салун перед самым туннелем… Заведение это у меня, как сейчас, перед глазами, кремовое все с мозаичным орнаментом… потолок в гирляндах… светящиеся искусственные цветы… и здоровенное пианино механическое, завывающее, как ураганный ветер, не смолкающее ни днем, ни ночью, громыхающее на всю Риджент-стрит до самого берега, тормоша и сотрясая всех пьянчуг за стойками, а те откликаются цимбалами рыганий, ракетами икоты, высыпают, пританцовывая, выкатываются вон, и пошло-поехало! раскачиваются, поклоны отвешивают от тротуара к тротуару! Тротуары липкие, кругом смола и копоть, асфальт черный осклизлый… не видать ни зги… пьянчуга растворяется в тумане. Он с реки накатывает, душит… в кабаке тоже муть непроглядная, освещение требуется ярчайшее… стойка с электрической подсветкой, донышки бутылок горят… Все приходится освещать!.. Официантки и те освещены, в волосах у них лампочки махонькие… Состен тут, сразу видно, завсегдатай… здоровается направо и налево.

Усаживаемся за столик под самой большой люстрой… Хм! гляжу, он снова нахмурился… Что-то не так…

— Осторожно! — говорит… — Официантка!.. Подозрения его обуревают. Заказывает:

— Две содовых, красотка!

— Два пенса! — отвечает она.

— Одолжите два пенса!..

По счастью, они у меня есть! Он меняет тему разговора.

— Я, знаете, по-английски, как свинья, говорю!.. Тут я вам уступаю, согласен!., никак не могу эти их звуки межзубные выцедить…

Его английский напоминал мне Каскада, тому тоже эти «the» не давались!

— И заметьте, молодой человек! дело не в отсутствии практики! Я без малого тридцать пять лет с англичанами общаюсь!., со всякими без разбору!.. С добрыми! с несносными! с распрекрасными! богатыми! богатейшими! веселыми! грустными! набобами! бродягами и все такое прочее!., под разными небесами! на всех широтах! и все они мне тычут свое «the»!.. Это уж не сомневайтесь! Хоть в Индии! хоть в Китае! хоть в Малайзии! хоть здесь!.. И что ж? твою мать! хоть тресни!.. Ни

«thou»!.. Ни «the»!

— Я думаю по-французски и произношу по-французски!.. Я говорю только по-французски!.. Любите меня таким, какой я есть! ничего не попишешь!.. Я никогда их языка не выучу!.. Он со мной не в ладах!.. Да!.. Не в ладах!.. То ли дело хинди! Тут уж извините! Я преклоняюсь перед ним! это матерь всех языков! Это совсем другое дело! Это предок… Хотел бы я, чтоб вы меня послушали!.. У меня санскритская душа!., фибры санскритские!.. Я посвященный!.. Это совсем другое дело! ах! как я говорю на хинди! будто на родном!

Он наклоняется к самому моему уху, чтоб никто не слышал, но орет при этом трубно — из-за пианино… которое, думаю, с улицы слышно было!., играло оно «Вальс для милых дам»… цимбалы и гроза! громовые раскаты! Мотивчик огромной популярностью пользовался!.. Признания китайца я понимал с трудом, пианино заглушало… они вступили в единоборство…

— Полезна, молодой человек, только вода!.. Вы смотрите на меня… Я вас изумляю!.. Запомните хорошенько!.. Только вода благоприятна для великого зова волн!.. Пейте больше воды!.. Как я!.. Все мы родились от Амфитриты! Стало быть, мы рыбы! Разумеется, рыбы! Рыбы и наездники одновременно!.. Ну, конечно же! Дельфины! господин Фердинанд! Разумеется, дельфины!..

Он был пьян.

— Горные дельфины!., дельфины сиреневых туманов!., дельфины Тибета!.. Я вижу вас! вообразите! я вас вижу!

Я ему грезы навевал… видения…

— А могли бы вы? Вообразите! Гарцевать дельфином пива! Клейким эльфом портера! Разумеется, нет!

Прерывается. Кричит:

— Портера! Maid! Two beers! Девушка! Два пива! Только между нами! да? какой ужас!..

Опять понесло…

— Какая ересь! нелепое чудище! Он удручен.

— Не удивляйтесь больше ничему!.. Мир увязает в грязи, все прахом идет из-за крепкого портера! Да, именно!.. Скверное вино, гадость, распутство!.. Те же, кто пьют воду, напротив, гарцуют по вселенной! Это я вам точно говорю! можете не сомневаться! Взгляните на меня! Я Состен! Рыцарь Волн! пять, шесть раз вокруг света! Я пью воду! ваш покорный слуга!..

— Девушка! Еще одно!

Девушка ничего не приносила, она его хорошо знала… на болтовню его внимания не обращала.

— Я не шучу!.. Обратите внимание! Чтобы не было недоразумений! Омовение — это совсем другое! Моюсь я редко…

Я так и предполагал.

— Я вам сейчас объясню… Ахилл Норбер, к примеру, мылся всего два раза за всю свою жизнь! а прожил он сто два года! Вы прочтете об этом в его письмах! Я их гербами скрепил! Начальник королевской артиллерии! Я вам объясню!.. Тут нечего стыдиться! Вода! О, да! Intus? Для внутреннего, то есть, употребления? Идет! отлично! Но для наружного? Извините! это совсем другое дело!

Затем его отвлекают другие заботы, другая навязчивая идея! Он цепляется к дождю! к отвратительной погоде на улице… когда и дождь, и туман в одно и тоже время! и в трех ярдах ничего не видно! С него довольно! он идет высказать это небу! и проклясть его! дверь настежь распахивает! обращается к небесам!

— Город мрачный и сернистый! Город мокрого дьявола! Город-демон для слабых! но я-то силен! благодарю тебя, Ахилл!

Посетители издают вопль протеста! Он закрывает дверь, возвращается за столик.

— Все великие мечты рождаются в Лондоне, молодой человек! Запомните это! вы не знаете Лондона! Из зеркала его серых вод!., там внизу, по прихоти Реки… О! это бесспорный факт! Вы не знали?.. Вы ничего не знаете! Блистательная «Вега» недвусмысленно говорит об этом! песнь четырнадцатая! стих девятый… Очарование!..

Наклоняется к моему уху.

— Вы ничего не знаете?

— Нет.

— Индия…

Расписываюсь в незнании…

— Значит, ничегошеньки! Я так и предполагал!.. Хм! Хм! Вам придется тяжко!..

Поделиться с друзьями: