Банковский счет
Шрифт:
Капитан Димер решительно закрыл рот, чтобы не сказать несколько вещей, которые ему пришли в голову. Он напомнил себе, что на самом деле не хотел драться со всеми в своей собственной команде, и он со сдержанным нетерпением ждал, когда этот чертов уклоняющийся от драфта бесполезный хиппи, курящий травку, неуважительный радикальный сукин сын, ублюдок, скажет то, что собирался сказать.
Уолла сказал нейтральным тоном: «То, что Roamerica предоставила банку в аренду, было модифицированной версией нашей модели Remuda. Он имеет пятьдесят футов в длину и двенадцать футов в ширину и обычно представляет собой дом с двумя или тремя спальнями
Вместо прямого ответа капитан Димер посмотрел на лейтенанта Хепплуайта, чтобы посмотреть, воспринимает ли он все это так, как должен был; он воспринимал это, но не так, как должен был. То есть вместо того, чтобы сидеть за письменным столом, как обычный человек, он стоял рядом с ним, согнувшись, карандаш летал по бумаге. «Черт возьми, лейтенант,». заорал капитан, — сядьте, пока не получили горбатую спину!»
«Да, сэр». Лейтенант вжался в кресло, затем внимательно посмотрел на Уоллаха.
Капитан сказал: «Вы уже все это выяснили?»
«Да, сэр».
«Хорошо. Продолжай, но...».
Уоллах приподнял бровь и один кончик своего уса. «Алло?»
«Ничего», - ворчливо сказал капитан. «Продолжайте».
«Рассказывать больше особо нечего. В нем есть обычная проводка для подключения к обычным линиям коммерческой энергетической компании. У него есть электрическое отопление плинтуса. Сантехника выходит через нижнюю часть устройства и может быть адаптирована к местным сантехническим нормам. Roamerica доставила устройство на объект, подключила все линии электропередачи, водопровода, канализации, охранной сигнализации, сняла колеса, выровняла...».
«Сняли колеса?» Левый глаз капитана теперь был полностью закрыт, возможно, навсегда.
«Конечно», - сказал Уоллах. «Это стандартная процедура, если вы собираетесь...».
«Ты хочешь сказать, что у этого проклятого трейлера не было колес?»
«Дом на колесах. И природа...».
«Трейлер!» заорал капитан. «Трейлер, трейлер, черт возьми, трейлер! И если у него не было никаких чертовых колес, как они его оттуда увезли?»
Никто не ответил. Капитан стоял, тяжело дыша, посреди комнаты, втянув голову в плечи, как бык после того, как помощники матадора покончили с ним. Его левый глаз все еще был закрыт, возможно, навсегда, а правое веко начало подрагивать.
Лейтенант Хепплуайт прочистил горло. Все вздрогнули, как будто взорвалась ручная граната, и уставились на него. Тихим голосом он сказал. «Вертолет?»
Они продолжали смотреть на него. Прошло несколько медленных секунд, а затем капитан сказал: «Повтори это, Хепплуайт».
«Вертолет, сэр», - сказал лейтенант Хепплуайт тем же тихим голосом. А затем, нерешительно, но торопливо, добавил: «Я просто подумал, что, может быть, у них был вертолет, и они могли спуститься, обвязать его веревками и...».
Капитан сердито сверкнул своим единственным здоровым глазом. «И вывезти это с острова», - закончил он.
«Слишком тяжелый», - сказал Уоллах. Он открыл свою серую матерчатую сумку водопроводчика
и достал игрушечный дом на колесах. «Вот масштабная модель модели Remuda», - сказал он. «Запомни, он пятьдесят футов в длину. Этот розово-белый; украденный — сине-белый».«Я вижу цвет», - прорычал капитан. «Вы уверены, что он слишком тяжелый?»
«Без вопросов».
«У меня вопрос», сказал капитан. Почему-то казалось, что он держит игрушку. С некоторым раздражением перекладывая его из руки в руку, он сказал лейтенанту Хепплуайту: «Позвоните на военную базу. Узнайте, сможет ли вертолет выполнить эту работу».
«Да, сэр».
«И свяжись с кем-нибудь из мужчин на месте происшествия. Пусть они разбудят соседей, выяснят, слышал ли кто-нибудь вертолет поблизости сегодня ночью».
«Определенно слишком тяжелый», - сказал Уоллах. «И слишком длинный и неуклюжий. Они просто не могли этого сделать».
«Мы это выясним», - сказал капитан. «Вот, возьми эту чертову штуку».
Уоллах забрал игрушку обратно. «Я думал, тебе будет интересно», - сказал он.
«Это настоящий снимок, который меня интересует».
«Совершенно верно», - сказал банкир Мерин.
Лейтенант Хепплуайт что-то бормотал по телефону. Капитан сказал: «Теперь, если они не доставили это на вертолете, вопрос в том, как они это сделали? А что насчет этих колес, которые вы сняли, где бы они были сейчас?».
«Хранится на нашем сборочном заводе в Бруклине», - сказал Уоллах.
«Ты уверен, что они все еще там?»
«Нет».
Капитан посмотрел на него во всеоружии своего единственного здорового глаза. «Ты не уверен, что они все еще там?»
«Я не проверял. Но это не единственные колеса в мире; они могли достать колеса где угодно».
Лейтенант Хепплуайт сказал: «Извините меня, мистер Уоллах».
Уоллах посмотрел на него с веселым удивлением — вероятно, из-за того, что его назвали мистером.
«Армейский сержант хотел бы с вами поговорить».
«Конечно», - сказал Уоллах. Он взял телефон у Хепплуайта, и все они смотрели, как он поднес его к лицу и спросил: «Что происходит, чувак?»
Капитан решительно отвернулся от разговора, и пока лейтенант отвечал на другой телефон, который внезапно начал звонить, он сказал Мердингу: «Не волнуйся. Неважно, как они это сделали, мы их догоним. Вы не можете украсть целый банк и ожидать, что это сойдет вам с рук».
«Я, конечно, надеюсь, что нет».
«Сэр?»
Капитан недоверчиво посмотрел на лейтенанта. «Что теперь?»
«Сэр, банк покоился на фундаменте из бетонных блоков. Офицеры, прибывшие на место происшествия, обнаружили, что поверх блоков была заделана ванна».
«Конопатка ванны поверх блоков».
«Да, сэр».
«И они решили сообщить об этом».
Лейтенант моргнул. Он все еще держал телефон. Рядом с ним Гэри Уоллах разговаривал по другому телефону с армейским сержантом. «Да, сэр», - сказал лейтенант.
Капитан кивнул. Он глубоко вздохнул. «Скажи им спасибо», - сказал он мягким голосом и повернулся к Альберту Доценту, сотруднику службы безопасности, который пока ничего не внес. «Ну, какие у тебя есть для меня хорошие новости?» сказал он.
«Они здорово потратят время с этим сейфом», - сказал Доцент. Над галстуком-бабочкой выражение его лица было аккуратным, исполненным долга и интеллигентным.
Левый глаз капитана слегка затрепетал, как будто он мог открыться. Он почти улыбнулся. «Они будут?» — спросил он.