Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Барнар - мир на костях 2
Шрифт:

Чародеек заковали в кандалы вооружённые топорами люди в красных капюшонах и повели их по скрытой в одной из стен лестнице. Карлин продолжала брыкаться, стараясь выбраться, но, заметив спокойное выражение на лице у Тары, начала злиться ещё пуще.

— Да что с тобой! — огрызнулась она, в то время как её подталкивали по ступеням вперёд. — У тебя же в руках было оружие. Как ты им позволила снова себя поймать? Нужно, прорубая головы, выбираться наружу! А ты…

— Карлин, что за бред ты несёшь? У тебя у самой в руках находился меч на арене. И что?

— Тогда вокруг было полно его слуг. А сейчас никого

нет, кроме нескольких молчаливых воинов.

Тара закатила глаза и сжала ладони в кулак, парируя ей:

— Иногда мне кажется, что ты умная, но потом проходит несколько мгновений, и всё становится на свои места.

Их привели в прямоугольный жёлтый зал, на стенах которого то и дело полыхали факелы. Там было душно и жарко. Девушки ощущали, как капли пота сливались в ручьи, обильно бегущие по коже. Тара поморщилась, так как рану на спине снова защипало. И от этого ещё и лоб пронзило резкой болью.

За каменным небольшим столом в кресле из такого же материала на красной подушке с кисе"eй сидел, откинувшись на спинку, тот самый мужчина в золотом плаще. Судя по его мимике: подвижным бровям и губам, можно было догадаться, что он пребывает в весьма довольном настроении. Их загадочный незнакомец попивал из жбана красное вино, придерживая крышку большим пальцем.

— Можете идти. Спасибо! — обратился главарь к своим людям.

— Кто ты такой? Верни сейчас же нашу магию! — в бешенстве, топая ногами, разразилась Карлин.

— Тише, — сестра ласково её осадила. — Здравствуйте, господин бог! — она с хитрецой взглянула ему в глаза. — Я смотрю, после того, как вы покинули небесные покои, вам стало очень скучно среди нас, смертных. Я вас прекрасно понимаю. Вы решили незаметно жить в своём отдельном весёлом мирке. Нашли паству среди жителей этих сухих мест. А я-то думала: почему об этих народах уже множество лет никто ничего не слышал. Я так полагаю, вам здесь нравится. Они преклоняются перед вами, а вы дарите им различные подарки и устраиваете веселье. Что ж… Только очень отвратительно, когда развлечением служит смерть. Хотя мы для богов лишь насекомые. Так что вам на наши жизни наплевать.

— По вам сразу видно, что вы не инженю. Вы практически всё верно сказали, кроме одного. Те люди не знают, что я бог. Я не люблю шума вокруг себя. Но среди них я главный. Благодаря моим идеям существование обитателей пустыни стало гораздо лучше. Они теперь живут, а не выживают, — он поднялся с места, оперевшись локтем о вершину грубого трона.

— Я ведь правильно поняла: толпа хотела, чтобы мы с Карлин дрались друг против друга, — заявила Тара. — Это было бы увлекательное зрелище. Одна сестра против другой в смертельной схватке. Но, правда, они не знают, что мы родственницы. Во всяком случае, не обязательно понимать чужой язык, чтобы узнать, что на уме у других. Все мы похожи, несмотря на отдельные территории. Различаемся только выбором. Мыслим же одинаково.

— А ты мне нравишься, — тот кивнул. — Мне же всегда казалось, что знания определяют нас. А ты утверждаешь обратное: знания одинаковы для всех, только вот пользуются ими все по-своему. Я бы над этим поразмышлял в какой-нибудь из длинных вечеров.

Карлин наклонилась, потирая кожу на руках от причиняющих дискомфорт ржавых колец.

— Что всё это значит? — чуть не прорычала она, взирая

на него исподлобья.

— Успокойся! Можешь не показывать здесь свою агрессию?

— Почему ты с ним так мило беседуешь, Тара? А? Этот ублюдок сделал нас пленницами. Мы могли погибнуть!

— Карлин, наши с тобой жизни сейчас полностью в его руках. Не самое лучшее решение — дерзить ему. Можно же договориться, — Тара прикоснулась к плечу сестры, бренча цепями.

Мужчина, слышавший всё это, едва сдерживал улыбку.

— Смело с вашей стороны говорить при мне такое. И с чего вы взяли, что я оставлю вас в живых?

— Потому что вы бог! Вы почувствовали нашу магию и забрали ее. И сейчас привели нас к себе, чтобы поговорить. Полагаю, что вам уже надоело всё обыденное. И вам интересны лишь истории. Вы хотите знать, кто мы и куда направляемся.

— Да. И попрошу заметить: если ваш рассказ мне не понравится, то я вас убью, — он вновь уселся на прежнее место.

— Что ж. Нашу задумку вы точно оцените. В общем… Мы с сестрой были в Терминасе. И, как видите, успешно вернулись. Там мы узнали, что над душами волшебников издеваются. Им не дают перерождаться, а просто-напросто делают рабами. Это ужасно. Мы встретили свою мать. Она была очень доброй женщиной и не заслуживает того, что с ней совершили в пограничье. Поэтому мы собираемся с этим разобраться. И сейчас направляемся в долину вулканов, чтобы найти Мантикору. Она должна знать все об иерархии богов. И когда мы поймем, кто из них в ответе за перераспределение душ, то атакуем его, — Тара ожидала, что слушатель начнёт насмехаться над её речью, но тот на удивление был очень серьёзен.

Карлин тем временем уселась на пол, понурив голову. На этот раз страшное отчаяние охватило её. Она хотела сдаться и оставить борьбу.

— Как вам удалось покинуть мир мёртвых? — нарушил минутную тишину бог.

— С помощью кольца Гильдегарды, — Тара с большой жаждой внутри взглянула на кувшин. — Можно, пожалуйста, попить? Иначе я рехнусь.

Мужчина кивнул. И чародейка, медленно волоча цепи, подошла к столу. Она пила будто целую вечность. Вино стекало по её щекам и шее, так как сосуд держать было весьма неудобно. Утолив потребность и громко рыгнув, она поднесла напиток сестре.

— Карлин, выпей! Вкусное вино. Ну же! Рано ты сдаешься, — девушка уселась с ней рядом на корточки.

Темноволосая ведьма уже совершенно не желала двигаться с места, но Таре удалось быстро её уговорить, и та тоже с жадностью принялась пить.

— Если вы отпустите нас, то я могу сообщить вам, где сейчас оно находится. И думаю, что вы знаете: эта вещь чрезвычайно ценная во всех смыслах, — волшебница вытерла рот рукой, поднявшись на ноги.

— Я не гонюсь за подобной властью и могуществом.

— А я думала, что все боги спесивые по своей природе, — удивилась Тара такой реакции.

— Когда ты с рождения обладаешь великой силой и оказываешься потом в кругу слабых, то рано или поздно такое превосходство делается крайне удручающим. Это как одна из причин, почему боги не любят жить среди людей. Поэтому, чтобы обрести вновь веселье и вкус, необходимо радоваться совершенно простым вещам. Я уже давно перестал стремиться к высоте. Меня прельщает моя уязвимость. Так что я редко пользуюсь возможностями. Совсем…

Поделиться с друзьями: