Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Чавэро одарил Джориана злобной ухмылкой.

– Собака, ты еще пожалеешь о своей наглости! – буркнул он и гордой походкой удалился в темноту сада.

Джориан подошел к стоящему на террасе Карадуру.

– Тебе повезло, сынок, – сказал тот по-новарски, – что ты не убил мерзавца. Иначе даже рассказ Яргэли не спас бы тебя от наказания.

– Я это уяснил, пока он гонял меня вокруг фонтана. Так что как подвернулась возможность выставить его на посмешище вместо того, чтобы убить, я сразу смекнул: вот где божий промысел-то. Ну и страху ж я натерпелся, клянусь медной бородой Зеватаса!

– Сын

мой! – с отеческой укоризной произнес Карадур. – Если ты намерен играть роль дворянина, незачем выкладывать каждому встречному, как ты напугался там-то и сям-то. Я знаю, в одном твоем мизинце больше храбрости, чем у любого из этих щеголей наберется во всем теле, однако без конца твердя о своей робости, ты только портишь впечатление. Прекрати!

– Но это ж чистая правда; разве не ты учил, что нужно говорить чистую правду?

– Не отрицаю; но здесь случай особый. Я всяких людей навидался и уверен: дворянину чувство страха знакомо ничуть не меньше, чем всем остальным. Разница в том, что кодекс чести запрещает дворянину признавать свой испуг.

– Так я ж не дворянин, а простой...

– Тише! Пока ты играешь эту роль, придется следовать традициям, какими бы глупыми они не казались. А сейчас самое время подумать, как уберечься от мести владетельного господина Чавэро. Этого Чавэро здесь не очень-то любили за чванство и драчливый нрав, поэтому оставшиеся дворяне скорее всего отнесутся к тебе благосклонно. Но он может запросто подослать отравителя, который подсыпет тебе зелья в похлебку – и, поверь, это будет отнюдь не эликсир долголетия.

– Надеюсь, мы уберемся отсюда еще до рассвета. У тебя сохранилась волшебная веревка?

– Да, на квартире.

– Прекрасно, в полночь притащи ее сюда. Можешь пробраться в сад незаметно для стражи, что караулит чертог «Зеленая Змея»?

– Ничего нет проще; дверь дома напротив не охраняется.

– Значит, будь здесь с веревкой. Как я скроюсь в логове Яргэли, дуй прямиком на конюшню и выводи наших лошадей. Городские ворота не запрут на ночь?

– Нет, по счастью: нынче священный праздник.

– Ну, тогда выведи животных за городскую стену и привяжи в укромном месте.

– Через какие ворота?

– Дай подумать... через Восточные.

– Отчего не через Северные или Западные? Если я не ошибаюсь, мы собирались вернуться в Виндию?

– Дурень! – взорвался Джориан. – Они ж первым делом перекроют эту дорогу. Мы поднимемся вверх по течению Пеннерата до первого брода или моста и свернем на восток, в сторону Комилакха. Затем идем на север, переплываем Халгирский пролив и оказываемся в Швении, а уж оттуда поворачиваем на запад и едем в Двенадцать Городов.

– Ты собираешься обойти кругом Срединное море? Это же огромное расстояние! Мы не успеем добраться До Метуро в назначенное время.

– Успеем, коль повезет, – я смотрел карты. А вот ежели нас потопчут царскими слонами, нам туда вовек не добраться.

– Но у Шайю есть слоны, обученные брать след, как гончие в других землях. Ни одно животное не обладает таким безошибочным нюхом, как слон.

– Что ж, придется рискнуть. Как привяжешь скотину, собери наши пожитки и жди меня у Внутренних ворот дворца.

– Почему не за городом? Длительные расспросы стражи, стоящей на воротах,

могут нас задержать.

– Я не знаю дороги, а в этом чертовом городе столько улиц, что без тебя я обязательно заплутаю.

– Тогда давай встретимся за наружными дворцовыми воротами; все-таки на две проверки меньше. Веревка поможет тебе перебраться через стены.

– Отлично. Ежели тебя остановят, скажи, мол, выполняем тайное поручение Ишварнама – в общем, соври что-нибудь правдоподобное. Ну, я пошел брататься с цветом мальванского рыцарства.

Войдя в зал, Джориан сразу понял, что Карадур не ошибся в своих предсказаниях. Дворяне старались пробиться к нему поближе, совали в руку кубки с фруктовым соком и расхваливали на все лады. Кто-то даже сказал, что Джориан лишь опередил придворных, которые, дескать, сами уже давно собирались проучить Чавэро.

Потягивая фруктовый пунш, Джориан подумал, что, случись этот бал в Новарии, отмечая свою победу, он бы наверняка упился в стельку, и, следовательно, не смог бы принять участие в предстоящем безрассудном приключении. Даже мальванский аскетизм, пришло ему в голову, имеет свои положительные стороны.

* * *

В полночь царевне Яргэли почудилось, будто кто-то легонько постучал в окно ее спальни. Она растворила окно и увидела Джориана, который, уцепившись одной рукой за торчком стоящую веревку и обхватив ее ногами, другой рукой стучал в стекло. Яргэли помогла ночному гостю перебраться через подоконник.

– Мой с-славный гос-сподин, – спросила она, проведя Джориана в примыкающую к спальне гостиную, – к чему прикреплен верхний конес-с этой веревки, что так прочно удерживает вас-с?

– Он, Высокородная, привязан к загробному миру. Я сам не больно-то понимаю эту механику, хотя колдун, конечное дело, вмиг бы вам все объяснил. Что тут у нас? – он взялся за кувшин и потянул носом. – Только не говорите, что в этом прибежище воздержания водится настоящее вино!

– Водит-с-ся, а как же, – Яргэли смахнула крышки с двух золотых блюд, и глазам предстало жаркое. – И еще нас-с-тоящее мяс-с-о.

– Во имя всех богов и демонов Мальваны! И как вам удалось его раздобыть?

Она передернула мощными плечами; огромные груди-шары заходили ходуном.

– Это часть с-соглашения между мной и Великими Гос-с-ударями. Я охраняю их проклятый Ларец, а они по первому требованию с-снабжают меня мяс-с-ом и выпивкой. Я бы на этой мальванской диете живо ноги протянула; кроликам она, может, и годитс-с-я, а мне – увольте. Так что с-садитесь и уплетайте, пока не ос-стыло.

Джориан не заставил себя упрашивать.

– Царевна, – не переставая жевать, спросил он, – почему вы заключили такое соглашение?

– Да будет вам извес-с-тно, я принадлежу к древнему народу, который живет в с-самом с-сердце джунглей Бераоти. Но хоть с-срок жизни у нас много больше, чем у ваших с-соплеменников, дети рождаются очень редко. Так проходили годы и тысячелетия, и народ мой потихоньку вымирал, пока нас-с не осталось всего нес-с-колько человек. В результате ссоры – в суть которой я вдаваться не буду – меня изгнали из племени. И вот, измученная, со с-сбитыми ногами, я появилась в Тримандиламе, где правил тогда царь Вену по прозванью Вену Пужливый.

Поделиться с друзьями: