Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бастард Императора. Том 7
Шрифт:

— Можешь звать меня просто Сергей. В конце концов ты же моя спутница на этот вечер.

Девушка улыбнулась мне в ответ, вновь ещё сильнее прижимаясь ко мне, чуть ли не вжимаясь грудью.

— А ты что скажешь, Леонид? — посмотрел я на парня. — Пойдёшь развеяться?

— Если только с вашего позволения, глава, — парень задумчивым взглядом проводил проходящих неподалёку японок.

— Ступай, ловелас, — усмехнулся я.

Леонид улыбнулся и поспешил к своим «жертвам».

В нём, как и в Саше я нисколько не сомневаюсь. Уверен, что даже несмотря на то, что он пошёл за девушками, Леонид не выпустит меня из своего обзора. Да и дистанцию парень

наверняка решил разорвать, чтобы лучше видеть всех людей в зале.

Играла лёгкая музыка и повсюду звучал смех. Я повёл Сашу к столику с закусками, и мы немного утолили голод. Я здесь никого не знаю, а выстраивать отношения сейчас особого желания тоже не имею.

Но даже так нам не удалось избежать внимания. Когда мы только подошли к столику, возле него стояла парочка людей, но они тут же улетучились, стоило нам там обосноваться. Однако, теперь, когда мы остались одни, люди сами начали к нам подходить, чтобы «урвать» крупицу нашего времени.

Японские имена сменялись одно за другим. В основном к нам подходили конечно же мелкие дворяне, да какие-нибудь предприниматели, но парочку раз подошли даже и «мастодонты». В них сразу чувствовалась мощь и древняя кровь.

Так, например, к нам приблизился высокий, широкоплечий, седовласый старик в чёрной юкате. Шутка ли, но этот верзила был выше меня на целую голову. Подойдя, он остановился, осмотрел нас, довольно кивнул и произнёс:

— У достойного молодого человека и спутница должна быть ему под стать. Сергей Вяземский, я полагаю? Я Такаши Ёсикава, близкий друг вашего отца, — старик протянул руку.

— Очень приятно, — ответил я, пожимая его руку.

— Жалко, что Виктора давно не видно, — покачал он головой. — Не знаю, погиб он или ещё чего, но он явно постарался, воспитал такого достойного сына. Вы спасли жизнь одному из моих людей, спасибо, Сергей, — слегка поклонился старик мне.

— Я всего лишь выполнял свой долг, — покачал я головой в ответ.

Такаши Ёсикава улыбнулся.

— Похвально, что в наше время хоть кто-то из молодёжи помнит о долге аристократа. Что же, молодые люди, не буду вам мешать. Приятного вечера.

Он ушёл и больше никто из верхушки к нам не подходил. Нельзя сказать, что они нами не интересовались, как раз наоборот, они внимательно изучали и приглядывались.

Спустя некоторое время появился и император со своей женой и детьми. Я не ошибся, вчера мне хлопал действительно он. Сильный, крепкий, да и аура вокруг него, что надо. Сразу видно — высших кровей. На меня, конечно, он не особо воздействует своей аурой, а вот многие его подданые чуть ли не как на бога на него смотрят.

Всего у Акихиро Хинодэ было трое детей. Две дочки и один парень. Принц… ничем не выделялся, а вот дочки — очень даже. Одетые в белые юкаты, одна синеволосая, а другая черноволосая — выглядели очень даже мило и довольно сексуально.

Но с Сашей им в этот вечер потягаться не удалось. Моя спутница выиграла по всем фронтам. Впрочем, сёстры вполне заслуженно занимают второе место.

Заметил, что принцессы то и дело кидали взгляд на Сашу. В это же время девушка вообще не обращала на них внимания, держа меня за локоть и сияя своей улыбкой.

Думаю, что ей сейчас ничего не нужно.

Аяна Хинодэ посмотрела на меня. Я улыбнулся и махнул ей рукой. Она на секунду встала в ступор, затем вздёрнула носик и отвернулась.

Ну, не хочет, как хочет.

Император стоял, дежурно улыбался и принимал поздравления от своих подданных. Пока он говорил свою речь, я заметил ещё две группки,

стоящие поодаль от других.

Одни стояли у стены и среди них было около половины не японцы, а другие просто держались особняком.

Эти наверняка участники кулинарного «шоу». Просто одни не аристократы, а другие аристократы.

Интересно, а император осилит столько блюд, и будет ли он съедать каждое? Или только то, которое ему понравится? А если не понравится?

Акихиро Хинодэ закончил свою речь и громогласно заявил:

— Что же, гости дорогие! Закусками вы наверняка лишь распалили себе аппетит, приглашаю всех к банкетному столу!

Он указал рукой на громоздкую белую дверь, которая отворилась, открывая проход в ещё один зал.

Мы с Сашей медленно пошли в него, оглядываясь.

Зал был с таким же высоким потолком, но выполнен совершенно в другом стиле. Закрытый, без каких-либо окон, с чёрными стенами и свисающими с них гобеленами с флагами разных стран. Пол из светлых досок. Высоких столов не было, лишь низенькие, традиционные японские.

Император и его семья разместились у самой дальней стены по центру на невысоком помосте, сантиметров тридцать вверх.

Сам император восседал в центре стола. С левой стороны стола разместилась его жена и близкие родственники, а справой дети, причём синевласка почему-то сидела ближе всего.

Одно место для почётного гостя слева от самого императора было занято тем самым стариком, который подходил ко мне ранее. Справа же, возле принцессы, пустовало.

По всему залу стояло множество столиков с едой, а в самом центре была бетонная площадка и только дурак не поймёт, для чего она.

Почти все люди уже успели разместиться. Между ними сновали служанки в тёмных кимоно, поднося им блюда и напитки.

Пока я оглядывался, ища подходящее место, краем глаза заметил, что старик что-то шепчет императору. Тот покивал, покивал и вдруг поднялся.

— Дорогие гости! — начал он громогласно. — Мой хороший друг сообщил мне радостную весть! Все мы помним про недавний инцидент с самолётом, который чуть не разбился, — император покачал головой. — Но один храбрый юноша не испугался и спас множество жизней! И этот юноша сейчас в зале! — он посмотрел на меня. — Сергей Вяземский, от лица всех тех, жизнь чьих родственников, вы, молодой человек, сохранили, я говорю вам спасибо.

Акихиро Хинодэ склонил голову и все вокруг тут же последовали его примеру.

Я с трудом сдержался, чтобы не скривиться. Верю, охотно верю, что всем вам не плевать. От этой показной заботы о других, я почувствовал, словно съел лимон.

Император поднял голову и продолжил:

— Не желаете ли вы вместе со своей прекрасной спутницей присесть со мной за один стол? — он указал рукой на место справа, возле принцессы.

— Конечно, император, — я приложил ладонь к груди и слегка, совсем едва-едва, склонился. За мной то же действие повторила и Саша, только её поклон был чуть глубже.

Я искренне уважаю всех тех, кто чего-то добился. И глядя на него — я с уверенностью могу сказать, что он явно не сидел без дела, хоть и являлся наследником. Всё это видно по тому, как он держится, по его энергоструктуре и ауре, излучаемой им.

Но всё же, если бы не тот факт, что мне нужно получить информацию — я бы отказался сидеть рядом с ним.

Вновь придётся побыть мишенью, ибо эта площадка тут далеко не спроста.

— Серёжа, — ко мне обратилась Саша. — Ты ступай, а я пойду к Леониду. Лучше не оставлять его одного, чтобы дел не натворил.

Поделиться с друзьями: