Бастард Императора. Том 8
Шрифт:
Когда открыл дверь, увидел Эйр. Сестра стояла, облокотившись о стену и скрестив руки на груди. Спортивный костюм она сменила на чёрные штаны и белую кофту.
— Тебе уже лучше? — спросила она. — Я не смогла открыть эту дверь, — Эйр кивнула на закрывающуюся дверь. — Страшно представить, брат, насколько твои способности возросли за время, когда мы не виделись.
— Кто знает, Эйр. После стольких лет там мне сложно определить, насколько я стал сильнее, чем был. Чем всё закончилось?
— Они сбежали, — сестра скривила лицо. — Я пыталась их убить, но у меня осталось слишком мало энергии,
Она подошла и прижала руку к моей ране, которой уже нет и утвердительно кивнула.
— Как все остальные? — спросил я.
— Благодаря тебе все живы и здоровы, даже те уроды. Когда восстановишь мне источник, я сотру этих ублюдков с лица планеты.
Я усмехнулся и пошёл к лестнице.
— Пойдём тогда поглядим, что там у тебя с источником.
— Пойдём. А что в той комнате? Я чувствую там нечто чужеродное и опасное. Ты уверен, что стоит этому позволять находиться здесь? — она пошла позади меня.
— Там родовой источник и озеро энергии, а также сущность, которая не спрашивала у меня разрешения, быть ей там или нет.
— Сильная? — спросила Эйр задумчиво. — Озеро энергии? Может мне им воспользоваться? Это неприятно, брать из него энергию, но всё же энергия.
— Сильная. Даже очень, — я кивнул старушке Марфе. — А что до озера — оно принадлежит сущности и навряд ли она даст тебе им воспользоваться.
— Может тогда ты с ней договоришься? Или давай я поговорю.
Я вновь усмехнулся.
— Сомневаюсь, что она захочет дать тому, кто превосходит её или равен ей силы. Ей проще будет тебя убить, как ни посмотри.
— Она настолько сильна? — вновь удивилась Эйр.
— Судя по моим ощущениям — примерно, как я, до того, как попал в Ничто.
— Интересная у тебя соседка… — засмеялась сестра.
Мы дошли до моей комнаты, и я открыл дверь.
— Это ещё что. Она тут не одна. Рядом, на этой же земле, есть ещё одна такая сущность. Кстати, каждая из них сидит в своём разломе.
— И что они только забыли на этой всеми разумными забытой планете? — Эйр посмотрела на меня.
— Если бы я знал, — я улыбнулся. — Ложись на кровать. Пока они меня не трогают — я к ним не лезу.
— Смотри, как бы поздно не было, — Эйр замерла, разглядывая Инкара, который тоже не сводил с неё глаз. — Это кто? — она оглянулась на меня. — Я таких тварей раньше не видела.
— Это мой новый напарник, Инкаром звать. Он из-за Врат Хаоса, кстати.
Эйр подошла к моей кровати, бесцеремонно взяла кота-дракона на руки и подняла его, вертя туда-сюда и разглядывая со всех сторон.
Инкар зашипел, но как-то заторможенно. Сестра продолжала вертеть его, пока тот продолжал шипеть. Инкар попытался ударить её лапой, но она просто схватила её и принялась разглядывать.
— А подари его мне? — Эйр посмотрела на меня, затем схватила его одной рукой под грудь при этом хватая кота-дракона за хвост другой, приподнимая и заглядывая под низ. — Действительно, мальчик.
Видимо не выдержала всё же тонкая и ранимая душа твари Хаоса такого издевательства, и он резко рванул,
высвобождаясь из захвата. Подбежав ко мне, спрятался за мою ногу и зашипел.Эйр подошла ко мне и нагнулась. Инкар, видя это, попытался убежать, но куда там. Сестра поймала и прижала его к своей груди.
— Мррряяяаааауууу! — натужно мяукнул он, прижимая уши к себе и растерянно смотря на меня.
— Ну ты же мужик, — я скрестил руки на груди. — Терпи. Тут целый женский легион обитает. Ты думаешь, что они тебя затискать не захотят? Ошибаешься. Не будешь же ты с ними со всеми воевать?
Шикнув уже на меня, Инкар вдруг расслабился, видимо притворяясь мёртвым. Даже глаза закрыл. Эйр усмехнулась, положила его на кровать и погладила. Кот-дракон тут же дал дёру и забрался на шкаф, шипя оттуда уже на нас двоих.
— Ути, какие мы нежные, — засмеялась сестра. — Асшель. Если это тварь Хаоса, значит ты установил связь с тем миром? — она выжидательно посмотрела на меня.
— Да, — ответил я.
— М-даааа, — протянула сестра. — Впрочем… Чему я удивляюсь? Ты же Асшель. Талант с рождения.
Я усмехнулся.
— Информативно. Тебе ли не знать, как я заполучил свою силу? Но, несмотря на мою связь с миром Хаоса, я не могу заходить в него по своему желанию. По крайней мере сейчас. Но могу вытащить парочку другую зверушек. За время своего заточения успел там поднабраться связей. Даже пришлось с парочкой богов Хаоса побеседовать. Но это отнюдь не всё, чем я могу тебя удивить.
— Боги Хаоса? — она нахмурилась. — Ты же понимаешь, что все они лживые твари? Я надеюсь, что ты ни одного из них не выпустил?
— Нет, — ответил я. — Я не вчера родился, Эйр, так что можешь не переживать.
— Я знаю, просто всё же переживаю, — махнула сестра рукой, садясь на кровать. — Ты сказал, что ещё чем-то можешь меня удивить, — она улыбнулась. — Я вся во внимании.
Я вновь улыбнулся. Мне и самому интересна её реакция на глаза императора.
— Успеется. Ложись на кровать. Посмотрю, что там с твоим источником.
Она легла на кровать, а я присел рядом, активируя глаза императора. Ранее я лишь бегло осматривал её энергоструктуру и поверхностно. Однако, став сильнее, теперь могу заглянуть на подуровень ниже. Стану ещё сильнее и смогу напрямую заглянуть на уровень Родовой силы, а там и до души недалеко.
— Ого! И это ты про меня что-то говоришь? — я посмотрел в глаза сестре. — И кто из нас двоих ещё талант? Ты же в курсе, что в тебе пробудилась вторая сила Рода по матери? Я думал, что эта звезда лишь результат её проявления, а ты её пробудила.
— И ты это… увидел? — спросила она. — Я могу видеть лишь поверхностные энергосплетения, а ты… видишь глубже. Ты же все эти четыреста лет бы в Ничто, как ты мог так развить глаза?
— А что мне там ещё оставалось делать? Только сражаться и развиваться.
Она закрыла глаза ладонью и прошептала:
— Прости… я…
— Это всё в прошлом, Эйр. Я стал сильнее, а всё остальное неважно.
— Для кого как… — вздохнула она. — Сейчас ты в новом теле, как такое возможно, что данные твоего настоящего тела перенеслись в это? Глаза нужно развивать, чтобы так видеть, а ты в этом теле относительно недавно.