Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бастард Императора. Том 8
Шрифт:

— А это…? — спросил он.

— Ваши приезжали, — пожал я плечами, держа руки за спиной.

Андрей Александрович словно завис на некоторое время.

— Наши? Люди из Рода Державиных? — переспросил он.

— Да.

— И вы тут… И… Где они? — он выглядел не на шутку встревоженным.

— Мы уже успели спрятать тела, — пожал я плечами, смотря на его реакцию.

Он какое-то время смотрел на меня, а затем усмехнулся и засмеялся.

— Очень смешно, Сергей. А если серьёзно?

— А если я серьёзен? — спросил я, прищурившись. — С ними был один предвысший, пришлось

повозиться, но, как видите — мы справились до вашего приезда.

— Анна не позволила бы вам этого сделать, — улыбнулся Андрей Александрович. — А её так просто победить не получилось бы даже у тебя, при всех твоих немалых талантах.

— А вдруг Анна на моей стороне? — улыбнулся я.

— Если она у тебя в замке — значит точно на твоей стороне. Но даже так она не позволила бы навредить людям своего Рода, да и ты не такой, каким сейчас хочешь казаться.

— Андрей Александрович, вы сами себя уверили в том, какой я. Вы не знаете обо мне ничего. Я последний раз спустил неуважение вашего Рода. В следующий раз я не буду снисходительным. Говорю это вам, потому что вы мне нравитесь, как человек.

Он сосредоточенно кивнул.

— Я здесь и для этого, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию.

— Отлично. Тогда, как закончите с Анной — жду вас в столовой, — ответил я.

— Опять готовить? — на его лице появилась едва заметная улыбка. — Прости, но нет настроения на это.

— После разговора с Анной тем более не останется, — я тоже украдкой улыбнулся. — Готовить мы не будем. Прошу вас, — указал рукой направление к замку. — Вас никто не потревожит. Только не устраивайте разборки в замке.

— Мы взрослые люди, Сергей, — произнёс он и поспешил вперёд, чуть ли не побежав.

— Брат, ты порой меня пугаешь, — вздохнул Гриша.

Я ничего не ответил и пошёл к себе в комнату. Переодевшись, спустился вниз. Проходя мимо второго этажа, слышал, как Андрей Александрович пытается разговорить Анну, но ответом ему была лишь тишина.

Спустился на первый этаж и прошёл в столовую, а через минут десять присоединился и мужчина. Он был хмур и подавлен. Сев рядом и посмотрев на меня, Андрей Александрович произнёс:

— Сергей, судя по тому, что я вижу — войны не избежать.

Глава 22

История одной валькирии. 1 Часть

Я посмотрел на Андрея Александровича и откинулся на стуле.

— Насколько помню, вы хотели приехать, чтобы разобраться в ситуации, а сейчас говорите, что войны не избежать? Пытаетесь таким образом манипулировать?

— Нет, — Андрей Александрович помотал головой. — Я не отказываюсь от своих слов и хочу разобраться в ситуации, но, судя по тому, как ведёт себя Аня — войны действительно не избежать.

— Вы не хотите её отпускать, — кивнул я головой.

— Да, — ответил он. — Аня далеко не обычный маг — она ребёнок с большим потенциалом и Род или клан не может позволить себе потерять такой актив.

— Актив, значит, — я вновь улыбнулся. — Неудивительно, что она решила уехать от вас.

— Да, я понимаю, как это звучит, — усмехнулся Андрей Александрович. — С этим ничего не поделаешь — это тот мир, в котором мы живём.

Если изначально Анну воспринимали все как просто талантливую девушку, то теперь всплыли некоторые моменты, указывающие на то, что она далеко не обычная… И теперь Род не может её отпустить.

— Дайте угадаю — вы всё это время старательно их подчищали, чтобы никто не узнал? — спросил я. — Но всё же не смогли за всем уследить, и вот итог.

— Всё верно, — вздохнул он. — Для своего возраста вы невероятно умны, Сергей. Возможно, что если бы вы и Анна успели…

— Нет уж, — засмеялся я. — Я бы смог найти с ней общий язык, но мне пока неинтересно жениться, уж извините. Так значит война?

Андрей Александрович постучал пальцами единственной руки по столу.

— Я потерял вес в Роду и в клане, но это не значит, что я сдался. Кое-какие ниточки у меня ещё есть, поэтому я до конца буду вставлять палки в колёса тем, кто этого хочет.

— Пойдёте против своего Рода? — удивился я.

— Нет, Сергей, я защищаю свой Род и свою семью.

— Против вас будут все. Вы в курсе? — спросил я. — Судя по тому, что вы сказали — Анну не хотят отпускать, потому что она сильная, а это значит, что ваши слова не будут иметь веса.

— Да, — он улыбнулся. — В курсе. Мне нужны доказательства. Покажешь запись?

Сложив руки на столе перед собой, я посмотрел ему в глаза. Он не отводил взгляда и единственным глазом без труда выдержал наши гляделки. Убедившись, я утвердительно кивнул.

— Я покажу вам записи. Пару минут. Маша! — я улыбнулся.

Андрей Александрович начал оглядываться и из-за одной из штор вышла Мария Бороздина.

— Господин, — склонилась она. — Как вы меня обнаружили?

— Ты слишком громко дышишь, — засмеялся я.

— Что…? — удивилась она. Андрей Александрович тоже удивлённо посмотрел на меня. — Это особая техника… Я почти не дышала. Впрочем. Прошу прощения, — вновь склонилась она.

— Хватит, перестань. Попроси Сашу скинуть данные с дирижабля на носитель и принеси нам ноутбук.

Хорошо, господин, — она быстро пошла к выходу.

— Сомневаюсь, что вы стали бы разыгрывать такой спектакль, — покачал головой мужчина. — Через что тебе пришлось пройти, Сергей, что от тебя ничего не утаишь?

Я улыбнулся, но ничего не ответил.

— Понял, — поднял он руку. — Расскажешь мне о том, что у вас тут случилось до моего прилёта?

— Скажем так… — протянул, смотря на потолок. — Я чуть не убил одного из ваших предвысших, а потом появилась Анна и «отправила» их домой.

Андрей Александрович засмеялся и смеялся долго. Его кажется наконец начало отпускать, и он понял, что Анна здесь, а не где-то далеко.

— Авто она сожгла? — с теплотой в глазах спросил он.

Я кивнул.

— В её духе. А ведь могла оставить и тебе подарить, скажем.

Я усмехнулся.

— Я ей о том же сказал.

— Молодые нынче такие талантливые, — покачал он головой. — Предвысшего, значит. Как того, в Японии?

— Нет, — помотал головой. — С тем пришлось повозиться, а ваш был даже самоувереннее его, поэтому всё закончилось быстро. У меня и эта запись есть, но её вам не надо.

Поделиться с друзьями: