Бастард рода Неллеров. Книга 6
Шрифт:
Мы с приятелем взяли по кубку и выслушали, о чём доложила опустившая голову Люсильда. Со стороны два аристократа просто остановились поговорить друг с другом и освежиться вином. А служанка? Да просто рядом стоит, примус починяет, то есть поднос держит.
– Я предупредить хотела, хозяин, – сказала агентка. – Вы же сказали внимательно приглядываться ко всем новым людям во дворце. Вот я и увидела кое-что подозрительное.
Вот кому бы докладчиком на конклаве выступать. Коротко, внятно, и всё по делу. Интересно, кто её такому научил? Жирный боров Леопольд, ныне покойный? Да ну, ерунда. Тот мог объяснить только, как жрать в три глотки, воровать, подслушивать и отраву добрым людям подсовывать. Моя
Во дворце большой штат прислуги, но для обслуживания такого мероприятия, как ежегодный бал-маскарад, его явно мало, к тому же большинство слуг не подходят в качестве разносчиков возрастом, приятной внешностью или расторопностью. Вот и привлекли на эти три дня дополнительный персонал со стороны. Всегда так делают, пояснила агентка. Где их набрали? У короля имеется ещё и загородный дворец десятках в двух миль от Рансбура, у обеих королев и принцессы есть имения, вот оттуда и доставили лакеев с горничными, тех, что почистоплотнее, симпатичнее, моложе и расторопнее.
Внимание Люсильды привлёк один слуга лет тридцати, точнее, его реакция на полученный от одного из дворцовых распорядителей подзатыльник. Нормальный раб втянул бы голову в плечи, ссутулился и постарался побыстрее броситься исправлять допущенную ошибку, этот же лишь побледнел, а взгляд, которым он посмотрел в спину удалявшегося начальства, выражал что угодно, только не рабскую покорность судьбе.
Это произошло ещё вчера, когда парк готовился к торжествам, и Люська стала приглядывать за этим молодым мужчиной, очень быстро поняв, что он здесь не один такой странный, и они все друг с другом иногда о чём-то переговариваются.
– Их пятеро точно и, возможно, с ними шестой, но в последнем я не уверена, – пробормотала агентка, пока мы с Карлом потягивали винцо. – Всех доставили из имения королевы Люсинды. Я вам их могу показать. Только их сейчас рядом нет.
– Степ? – встревожился милорд Монский.
Оказывается, я опять угадал. Невидимость можно обеспечить и униформой. Либо совмещать. Скажем, пришли по мою душу, просто прикинувшись лакеями, а после моего убийства скроются с помощью амулетов. Чёрта с два им, а не убийство. Амулетами я упакован по полной, и защитными, и целительскими, кольчугу не пробить даже клинком с наложенным на него заклинанием разрыва, а бдительность у меня на высоте. Даже сейчас, при свете дня, внимательно контролирую окружающую обстановку.
– Всё нормально, Карл. – Я вернул опустевший кубок на поднос, вино, кстати, очень и очень неплохое. – Мы же этого ожидали? Так что, – посмотрел на агентку, – хвалю, Люсильда. Ты, оказывается, не только старых баронетов вроде Риккарна соблазнять умеешь. Подумаю, как тебя поощрить дополнительно. Может, доверием? Как смотришь на то, чтобы снять с тебя плетение отложенной смерти? – Она-то не знает, что на ней этого заклинания давно нет. – Подумаем чуть позже. А пока следи за теми подозрительными слугами и дай знак, если что. Всё, иди, я тебя услышал.
Моя белокурая бестия, опустив голову, заскользила вдоль тропки в сторону прилавка, где хозяйствовали виночерпии, чтобы вновь наполнить кубки и предложить их другим гостям.
– Надо бы виконта с баронетом позвать, – предложил приятель, имея в виду Виталия и Рона. – Твои сведения о готовящемся покушении оказались верны. Не скажешь, откуда они у тебя?
– Разговоры кое-какие подслушал, – пожал плечами, приоткрывая другу частичку тайны без подробностей. – А этих двоих звать не нужно. Пусть развлекаются. Не доверяю им. Неллерские они или не неллерские, люди не могут так быстро меняться. А с виконтом у меня совсем недавно отношения на грани вызова на дуэль были.
– Сейчас они во многом зависят от тебя, Степ. Даже сюда не попали бы никогда,
если бы не ты. И я об участии в дворцовых торжествах даже мечтать не мог.Неужели он у меня такой наивный? В принципе, так и есть. Из глуши ведь. Я же помню хорошо, что приписываемое дворянам благородство и в родном моём мире существовало лишь в художественных книжках, а коснись конкретной истории, так сплошь подлые убийства. Даже зазвав в гости, травили, резали, рубили, душили. В Паргее дела обстоят примерно так же. Младшему виконту Готлинскому не верю ни на грамм, хотя тот и пытается всячески показать своё дружелюбие. Его приятеля совсем не знаю, но, как говорится, скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты. Так что удара в спину не исключаю. Впрочем, надеюсь, до этого не дойдёт. Через две с половиной недели наконец-то отправлюсь домой и расстанусь с виконтом надолго, а может, и навсегда, он же там что-то ляпнул, дескать, хочет в империи карьеру сделать, если его здесь не оценят.
– Нет, – мотнул я головой. – Обойдёмся без Виталия с Роном. Пусть даже врагов шестеро, но мы-то про них уже знаем. Мы вооружены, экипированы, владеть мечами умеем – зря, что ли, столько тренируемся? – да и магией можем успеть воспользоваться. Эта шестёрка нам только размяться. Пошли, нас уже ждут.
Ответили кивками на кивки прошедшей мимо молодой парочки и направились к беседке.
Эти красивые круглые сооружения четырёх-пяти ярдов в диаметре, увы, не только сами были построены из камня, но и круговые скамьи внутри тоже имели мраморные. Хотя на улице заметный плюс, но задницу будет явно холодить. На ногах всё равно не так удобно, поэтому Ника с Бертой встретили нас сидя. Маски они сняли, какая была на Берете, я толком не понял, видел лишь, что дешёвая, без россыпи жемчуга или полудрагоценных камней. Матильда могла бы для воспитанницы хотя бы на малахиты или гранаты расщедриться.
К запаху лаванды от баронеты примешивался терпкий аромат сирени от Берты. Алхимические аналоги духов тут чересчур сильно шибают в нос, ну, на мой вкус. Юлиану, помню, так и не смог уговорить меньше лить на себя своих ароматических масел. Кузина лично их себе готовит, и запахи её зелий держатся долго. Впрочем, в последнее время, пока шла война, от неё пахло одними лекарственными настойками.
– Ваше преподобие! – Бывшая крепостная попыталась вскочить, но была удержана рассмеявшейся Никой. – Я уж думала, вы про меня забыли.
В её глазах столько счастья и восторга, что поневоле ощутил себя не в своей тарелке. Вскружил девчонке голову, а сам не представляю даже, куда наши отношения могут привести. Я и в собственной-то дальнейшей участи не уверен.
– Во-первых, где ты тут видишь преподобие? – Я сел рядом с ней. – Перед тобой грифон. Милорд грифон. Во-вторых, мы же с тобой друзья и давно на «ты», ну и в-третьих, я про тебя никак не смогу забыть.
– Так, вы тут недолго, – поднялась Ника. – Меня супруг, поди, ждёт, должен уже освободиться, Берте тоже не следует задерживаться, королеве-матери это может не понравиться. Десять минут, и мы возвращаемся. Карл, не прогуляешься со мной до вон того дуба? Ему более ста лет, знаете?
Мой вассал замешкался с ответом. Оставлять меня без своей защиты он не хотел. Только и опасаться нам сейчас нечего. Людей вокруг мало, растительности много, но это же не таёжные дебри, подобраться к беседке незаметно не получится, да и тот столетний дуб растёт всего в полусотне шагов, если что, Карл всегда успеет на помощь. И потом, друг мой, выразительно показал ему выражением лица, ты же видишь, что мне нужно побыть с девушкой наедине, я ведь к тебе с Джессикой в спальню не лезу.
Заметившая нашу пантомиму Ника хихикнула и потащила милорда Монского за собой, тот всё понял и не стал сопротивляться. Вот и правильно.