Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Батальоны тьмы
Шрифт:

– В таком случае, принимайтесь за работу!
– приказным тоном сказала миссис Зулькифар, но, встретившись взглядом с Данецким, замолчала. У него были глаза животного, глаза-щелки, источающие злую угрозу. Было видно, как миссис Зулькифар испуганно вздрогнула.

– Он ведь специалист по системам, да?
– спросил Данецкий.
– Ваш инженер.

– Да. А также мой друг, - откликнулся Дросс.

– Тогда слушайте. Он пытается сказать нам что-то о системах и устройствах, которые находятся здесь, внизу.

Затуманенные пеленой, но все еще ярко-голубые глаза Нэггса расширились. Он мог слушать и понимать. И когда он, сделав над собой

невероятное усилие, заговорил, слова его были отчетливыми и понятными.

– Не трогайте системы управления… не трогайте системы управления!

– Я понял, - сказал ему Данецкий.
– Не трогайте системы управления. Но почему не трогать? Мы должны доставить вас в хирургический блок.

– Отстаньте от него!
– попросила Халия.
– Ему очень трудно дышать.

Данецкому стало жаль девушку - она была так наивна.

– Почему не трогать?
– опять спросил он.

– Раз… раз… - маленький человечек пытался что-то произнести, еще шевеля губами. Наконец ему это удалось.
– Разрушительные схемы. Не имеющий разрешения персонал. Ун… уни…

– Уничтожит?
– подсказал Данецкий.
– Заложена схема разрушения форта, если кто-то без разрешения воспользуется системами управления?

– Да, - прошептал Нэггс. Его глаза закрылись, и он обрел нечто вроде покоя.

Молодой джакоб застонал.

Халия увидела, как похолодел взгляд Данецкого; он прищурил глаза и посмотрел на раненого парня - это был взгляд охотника.

– Пожалуйста, не надо, - взмолилась она.
– Он тоже очень тяжело ранен.

Но Данецкий потерял интерес к молодому джакобу.

– Нэггс умрет, если ему срочно не помочь, - сказал он, обращаясь к Дроссу. Они оба повернулись к такой притягательной для них сейчас клавиатуре систем управления.

– Робота нет. Инженера по системам нет. Вращающаяся шахта испарилась. И нельзя узнать, как выбраться отсюда, - медленно произнес Дросс.
– Что же мне теперь делать?

– Думаю, это яснее ясного, - сказала миссис Зулькифар с прежней злостью.
– Вы как-то ухитрились спустить нас сюда, в подвал. Теперь вызволите отсюда!

– Хотел бы я знать - как!
– ответил ей Дросс.

Уордл уже терял терпение по отношению к разгневанной, хотя и очень красивой женщине.
– Наберитесь терпения, Эмма!
– сказал он ей властно.
– Мы сделаем все, что сможем. И я… и Доктор… и мистер Данецкий. Но нужно время. Мы знаем, что бедному мистеру Нэггсу необходима медицинская помощь. И как можно быстрее. Быстрее!

Он взглянул на маленькую фигурку человека, который с трудом дышал, судорожно хватая ртом воздух. Халия то и дело вытирала рот мистеру Нэггсу. Для Уордла было очевидным, что Нэггс умирает. Они все это знали.

– Да сделайте же что-нибудь! Найдите выход из положения! Воспользуйтесь системами управления!
– кричала миссис Зулькифар.

– Боюсь, мадам, если мы поступим подобным образом, то совершим акт преступной безответственности, - холодно возразил ей Дросс.

– Доктор имеет в виду, Эмма, - объяснил Уордл, - что если мы попытаемся управлять системами форта, то он сам себя разрушит.

– Что же тогда можно сделать?
– Наконец-то женщина начала понимать, насколько трудным было положение, в котором они все оказались.

Халия смотрела на нее несколько секунд, а потом спросила:

– Кто может вправить перелом руки?

Данецкий взял кинжал молодого джакоба и разрезал ткань его одежды, освободив поврежденную руку.

Парень закричал, когда первая

волна сильной боли пробежала по израненной руке. Джакоб понял, кто стоит рядом с ним, и невероятным усилием воли преодолел свои страдания. Этот жест был достоин сочувствия, но Данецкому он напомнил о его недавнем страхе, о преследовании на протяжении всего года, о насилии и смерти. Ночные кошмары вернулись к нему.

Молодой джакоб видел, что его противник стоит рядом с мистером Мунменом. Он, качаясь, оперся на здоровую руку и попытался выхватить свой кинжал у Данецкого И почти сразу же потерял сознание из-за резкой боли в сломанной руке. Но движение было сделано, и Данецкий снова стал официально объявленной жертвой. Парень лежал, подняв голову, и его горло ничем не было защищено.

Один прыжок, одно движение, которым можно сильно сжать слабую шею, - и больше не будет ночных кошмаров.

Его остановила миссис Зулькифар.

– Да что же это такое, Доктор! Я не хочу больше здесь оставаться! Здесь ужасно!
– пронзительно закричала она.

Данецкий обуздал свой порыв, когда Дросс начал объяснять, что же произошло с ними с того момента, когда неистовство черного железного куба опустило их сюда с верхних развалин.

– Мадам, нравится вам или нет, но вы здесь. Несчастный случай огромной важности закончился тем, что все мы низринуты вниз, ко входу в давно затерянное оборонительное укрепление, относящееся к дням Второй Межпланетной Конфедерации. Мы знали о нем из легенды. Одни называют его Затерянный Форт, другие - Запрятанный Форт. Теперь он ни запрятанный, ни затерянный. Вы, мадам, как и все остальные, включая моего несчастного коллегу мистера Нэггса, увидели то, что не довелось лицезреть собственными глазами ни одному человеческому существу со времен последней битвы Безумных Войн!

Все оглядывались вокруг и рассматривали гладкие поверхности помещения. Стены, пол и потолок несли на себе печать какой-то мертвенности, создавая впечатление жуткой мощи. Такое большое помещение могло быть отполировано только временем.

Данецкий оглянулся на джакоба, когда миссис Зулькифар что-то зло говорила о своем недоверии. Но он не обращал на нее никакого внимания.

– Ему нужны шины, - сказал он Дроссу.
– Помогло бы болеутоляющее средство, но его ведь у вас нет?

– Нет! Ничего нет - ни для мистера Нэггса, ни для этого парня, ответил Дросс.
– Я никогда не имел дела с такими вещами. Батти знает, где находится все, что нужно. А вы ничего не можете для него сделать?

Этот паренек напомнил Данецкому другое лицо, по которому стекали струйки дождя и которое было обращено в серое небо; он решил наложить ему шину на сломанную Руку.

Халия поняла, какого большого труда стоило Данецкому принять такое решение.

Глава 6

Уордл смотрел, как быстро Данецкий действует руками. Потом указал на системы управления.

– Форт мог бы спасти мистера Нэггса, - сказал он.
– Это очень большое укрепление. Где-то здесь наверняка находится полностью оснащенный эвакуационный пункт. А почему бы и нет? Там должны быть продукты, медикаменты, все оборудование и снаряжение для гарнизона, насчитывающего сотни воинов. Черт побери, мы обязательно должны попытаться найти все ото. Нам просто не остается ничего другого! А что с вращающейся шахтой? Где она? Исчезла! И никакого следа от нее не осталось! Доктор Дросс!
– позвал он. Мы должны отыскать больницу или медицинский пункт!

Поделиться с друзьями: