Battle the Elliot. Дилогия
Шрифт:
– Господа, прошу вас помнить, что все, даже самые гениальные, планы работают, до первого столкновения с противником. Мой план на гениальность не претендует, но в случае встречи с противником будем действовать по обстановке. Но, согласно моего плана, за два с половиной часа до рассвета мы должны оказаться в пяти милях севернее Вума-Тао, на британских картах, на других могут быть как Янг-Тао. Где спускаем на воду катера с досмотровыми партиями. И штатным вооружением. Катера организуют отдельный отряд, - адмирал перевёл взгляд на командира 'Бедового' капитана 2-го ранга Баранова, - Вы, Николай Васильевич, кажется, до 'Бедового', командовали отрядом катеров?
– Так точно, ваше превосходительство, - тут же поднялся Баранов, - я был заведующим катерами императорской фамилии.
– Тогда, Николай Васильевич, я вас попрошу возглавить это соединение катеров. На которое я возлагаю большие надежды. И от действий, которых многое зависит. Будет четыре отряда катеров. Первый отряд - это катера 'Иоанна Златоуста' и 'Дмитрия Донского'. Второй отряд - катера 'Осляби' и 'Императора Николая I'. Третий - катера 'Авроры' и канонерок.
С этими словами адмирал Вирениус прикрепил к углу карты схему островов с нанесёнными значками и надписями иероглифами. Дополненных надписями на русском языке. А потом ещё два листа отдал ближайшим офицерам. И повернувшись к схеме, стал показывать на ней указкой:
– Господа, прошу ознакомиться и передать остальным. Это японский план оборудования промежуточной базы на островах Эллиота. Расчётное время оборудования этой базы начало апреля. Кроме этого будет произведено минирование подходов к бухте Энтоа и пролива Гайдамака. Но пока тут производятся работы. И заграждения если и будут установлены, но не в полном объёме. На рейде я рассчитываю увидеть один или два боевых отряда. Это могут быть 3, 4, или 5 боевые отряды. Так же там могут находиться корабли 7 боевого отряда, и корабли береговой обороны морских округов, откуда пришли транспорта. Минные силы могут быть представлены кораблями общим числом до 2 отрядов контрминоносцев и 4-5 отрядов миноносцев. Эти силы будут находиться в западной части стоянки. Боевые отряда в северной части стоянки. Минные силы в южной части. Транспорта будут находиться в восточной части стоянки.
– Кроме того мы видим, что подходы к островам, защищены шестью береговыми батареями по два 120-милиметровых орудия. По две батареи на островах Хасяндао и на Суилидао. На последнем так же должна находиться сигнальная станция. Для их нейтрализации отделение миноносцев произведёт высадку десантов. '221' и '222' высадят 90 человек на острове Хасяндао. Прикрывает высадку 'Храбрый'. '212' и '213' высаживают 128 человек на Суилидао. Прикрывает высадку 'Грозящий'. Общее руководство десанта осуществляет капитан 2-го ранга Похвистнев. Десант осуществить непосредственно с миноносцев. Коснувшись носовой частью отмели. Но прошу учесть, что операция будет происходить в момент полного прилива. Так что будьте осторожны к подходу к берегу. И при снятии с мели. После захвата батарей десантниками корабли этого отряда следуют проливом Гайдамака на якорную стоянку. Имея задачей прикрыть главные силы от атак дозорных кораблей противника. 'Император Николай I', 'Аврора' и минные силы следуют на рейд проливом Бобр. Настоятельно рекомендую следовать указанным стрелкой фарватером. Причём контрминоносцам и 'Абреку' надлежит нейтрализовать минные силы противника, в южной части рейда. Это ваша основная задача. Но прошу вас быть внимательными там много отмелей. Старайтесь оттеснить на них японские миноносцы. Не допустив их атаки на наши линейные корабли. Порядок движения третье отделение, контрминоносцев, вы имеете самое сильное вооружение, и я на него очень рассчитываю. За вами 'Абрек' и второе отделение. Следом первое отделение. За ними 'Император Николай I' и 'Аврора'. Имеющие задачей нейтрализацию артиллерийских кораблей противника, в южной части рейда...
– Ваше превосходительство, - послышался голос мичмана Вирениуса, - Разрешите вопрос?
– Да, Николай Андреевич, слушаю вас, - адмирал сурово посмотрел на сына.
– Ваше превосходительство, что вы подразумеваете под термином нейтрализация?
– Николай Андреевич, я не прошу вас взорвать, утопить или сжечь корабли противника, меня вполне устраивает и их банальный выход из строя. В том числе и аварийный выход из строя, в результате посадки на мель. Павда их бегство с поля боя меня устраивает несколько меньше, чем посадка на мель, но тоже приемлемый результат. И уж конечно, Николай Андреевич, я не призываю вас безжалостно уничтожать японских моряков. И даже призываю при первой же возможности их спасать, - адмирал обвёл взглядом присутствующих, - им ещё копать второй проход на рейд Порт-Артура. И док для броненосцев там же. Если вы, Николай Андреевич, удовлетворены ответом, то я продолжу.
Мичман кивнул:
– Я всё понял, ваше превосходительство.
– Тогда, Николай Андреевич, присаживайтесь. Вопрос касается лично вас. Ибо катера, Николай Васильевич, - адмирал посмотрел на капитана 2-го ранга Баранова, - должны прорваться на рейд проливом Сивуч. И постараться захватить транспорта противника. Особое внимание обращаю на захват, возможно находящихся там, минного транспорта и плавмастерской. Нам эти корабли понадобиться уже утром. Поэтому попрошу действовать аккуратно. Особенно с минным транспортом. И ещё момент. Вполне возможно среди транспортов будет находиться госпитальное судно. Попрошу всех воздержаться
против враждебных действий против этого судна. Если конечно его действия не будут выходить за рамки конвенции. Северный отряд поведу я, наша задача войти на рейд проливом Тунгус. И артиллерийским огнём нейтрализовать артиллерийские корабли противника, находящиеся на рейде. Своего рода это будут молот, который призван раздавить японцев об наковальню. В виде 'Император Николая I' и 'Авроры'. Как видите, план особой изящностью не отличается. Зажать и посильнее ударить. Надеюсь, простота плана только сыграет нам на руку. Правда, план рассчитан на одновременность действий разных отрядов, прошу господа обеспечить согласованность действий. И особенно напоминаю, любой план действует только до первого столкновения с противником. Прошу всячески избегать это столкновения, до времени атаки. Это за полчаса до рассвета. Особо обращаю внимание офицеров 'Осляби' и 'Авроры' на самую большую ценность именно ваших кораблей для нашего флота. Поэтому ваши корабли и следуют в конце колонны. Хотя я и высоко ценю выучку ваших экипажей. Но ваше время ещё впереди. Пока уступите старикам.Произнеся последнюю фразу, адмирал вызвал веселье среди офицеров, которое быстро стихло, после того как Вирениус продолжил, обращаясь к командиру 'Осляби', капитану 1-го ранга Михееву:
– Константин Борисович, я понимаю, что вероятность этого события очень мала, но попрошу вас предоставить мне ваши соображения по поводу нескольких последовательных попаданий крупных бомб в один бронелист, в носовой части вашего броненосца. С потерей кораблём этого бронелиста, на скорости от 12, до 14 узлов, в следствии того, что деревянная подушка будет разломана и не удержит болты крепления брони. Попрошу ваши предложения прислать мне письменно, думаю пяти дней вам хватит. Поверте, Константин Борисович, это очень важно, особенно для вас.
Капитан 1-го ранга Михеев удивлённо смотрел на адмира, но сумел выдавить из себя:
– Есть, ваше превосходительство, сделаю.
– Вот и хорошо, Константин Борисович, - адмирал кивнул и обратил внимание на всех остальных, - Но перейдём к последнему нашему отряду кораблей. Задачей отряда крейсеров 2 ранга и 'Саратова' является высадка десанта на северное побережье острова Дачансандао. Для этого вы за час до рассвета должны выйти в район на милю севернее центральной части острова и высадить шлюпочный десант. В первой волне первую десантную роту, общей численность 220 человек. Во второй волне артиллерийскую роту. После чего вам следует выдвинуться к проливу Ермак, с целью не допустить прорыва кораблей противника через этот пролив. Особое внимание, на этом этапе, уделяю на обеспечении безопасности 'Саратова' и 'Риона'. Десант же силами первого и четвёртого взводов осуществляет оборону района высадки. С западного и восточного направлений соответственно. После высадки артиллерии, десантные пушки 'Алмаза' и канонерских лодок поддерживают первый взвод. Десантные орудия 'Иоанна Златоуста' четвёртый. Второй и третий взвода наступают на юг, имея задачей захват телеграфной и сигнальной станций. Второй взвод поддерживают орудия 'Дмитрия Донского' и 'Осляби', третий 'Императора Николая I' и 'Авроры'. Постарайтесь как можно быстрее подавить сопротивление противника в районе операции. И захватить в сохранности телеграф, и находящуюся рядом с ним сигнальную станцию. Я рассчитываю, что ресурсы противник складирует восточнее них. Желательно их так же захватить в сохранности.
Адмирал окинул взглядом присутствующих:
– Теперь к вопросу об идентификации. Ночью все кошки серые, но из-за своей, шаровой окраски, японские корабли будут выглядеть светлее, чем наши, которые чёрного цвета. Так что есть шанс не перепутать. И не открыть дружественный огонь, по своим кораблям.
– И последнее. Об этом никто из моряков не любит говорить. Но в бою может случиться всякое. И корабль может оказаться на мели. Напоминаю, бой будет идти при полном приливе. И в случае если корабль сел на мель, то его обязательно до отлива необходимо укрепить. Что бы он не опрокинулся. Конструкции для этого можно будет взять на транспортах. Обращаю внимание и на японские корабли и транспорта. Их тоже следует укрепить. Зоны ответственности кораблей. 'Абрек', контрминоносцы и миноносцы южная часть рейда. Их обеспечивает 'Печёра'. 'Император Николай I', 'Аврора', 'Алмаз', с 'Днепром' восточная часть рейда. Остальные корабли и 'Саратов' западная часть рейда. И если есть вопросы, прошу их задавать. В бою их задать, не получиться.
Глава 6
Он заблудился. Он банально заблудился. Разъездной паровой катер крейсера 'Алмаз' шёл последнем, в крайней левой колонне катеров, и когда паровая машина начала сбоить, то пришлось сбросить ход. Неисправность сумели ликвидировать буквально за десяток минут. Но синие фонари, горевшие на корме, впереди идущих катеров отряда, исчезли в темноте. Так что теперь катер самостоятельно шёл в полной темноте на восток. И хотя все знали, что свои, где-то рядом, что их не бросили, но холод страха, сжимал сердца всех, кто был на борту утлого судёнышка. Заставляясь их напряжённо всматриваться и вслушиваться в окружающую их ночь. Сидевший, у носового пятиствольного Гочкиса, кондуктор Буторин обернулся к командиру катера и шёпотом, который, однако в этой обстановке казался очень громким произнёс, обращаясь к мичману:
– Вашбродь, спереди волны о берег плещутся.
Мичман Вирениус, пригнувшись, прошёл мимо четверых матросов, судорожно сжимающими в руках Манлихеры-Мордовинова и присев рядом с кондуктором прислушался. Но ничего не различил, кроме монотонно работающей на полной мощности машины. Заметив, как на него, с надеждой смотрят и оставшиеся члены экипажа катера, три заряжающих Гочкиса и рулевой с кочегаром. Мичман облизнул пересохшие губы и шёпотом как будто его могли услышать произнёс:
– Что-то ничего не слышу. Ты не ошибся?