Байка о том, как Лиса и Красная Королева о рае мечтали
Шрифт:
Дверь оказалась заперта. Декстер даже и не стал долбиться в нее, ведь сил у него совсем не было. Он сполз по стене и, привалившись к дверному косяку, задремал.
Спустя пару часов он вновь проснулся от какого-то звука. Декс, с трудом продрав свои наглые слипшиеся глаза, осмотрелся и увидел, что ему в окошко внизу двери просунули миску с какой-то похлебкой, больше походившей на помои. Есть эту поебню Моргану совершенно не хотелось, но есть было надо. Он с трудом затолкал в себя пару ложек этого безумно бурого месива, после чего брезгливо оттолкнул от себя миску, прильнул к полу и заглянул
По ту сторону двери парень-шпион рассмотрел лишь светлое помещение и чьи-то не на шутку смуглые ноги, выхаживающие взад-вперед. Вдруг в окошке резко появилась голова жирного мангуста. Декстер даже и не успел испугаться, как наглый зверь укусил его за нос, одарил его пренебрежительным взглядом и удалился прочь по своим мангустовым делам.
— Бляяяя! — неистово завопил Морган и откатился на пару метров от двери, схватившись за нос, откуда сразу же потекла кровь.
— А ну, чего ты тут орешь? — распахнулась дверь, и темная комната тут же озарилась светом. На пороге стоял какой-то человек в длинном богатом одеянии из парчи. Мужчина был похож на индуса, но не являлся им.
— Где я? — возмутился Декстер, вскочив с пола и направившись к незнакомцу с твердым намерением немного порамсить.
— Где, где? В пизде! — рявкнул псевдоиндус. — Теперь это твой дом, челядь! Будешь здесь жить и служить мне и моей семье!
Декстер не на шутку ошалел от подобных заявлений и даже уже открыл рот, дабы возразить по этому поводу, как в его морду полетела циновка и какие-то тряпки. От неожиданности Морган свалился на задницу, слегка запутавшись в том хламе, что кинул ему «хозяин».
— Да что за хуйня?! — взорвался Декстер и откинул тряпье в сторону. — Где я вообще?
Любимый хозяин Моргана покинул комнату, закрыв за собой дверь на засов. Декстер же закрыл глаза, приставил пальцы к вискам и завис.
— Непал, блять? — оскорбился он, вскочив через минуту. — Это рыжая сука продала меня сюда! Как это все произошло?! Как она обставила меня? Я же пришел ее убить, а она устроила вот это вот все! — рьяно зажестикулировал он.
Вдруг дверь в комнату вновь распахнулся и на пороге показался все тот же мужик — пародист индуса.
— Пожрал, сука? Пора и за работу! — гаркнул он и жестом приказал Моргану выйти из комнаты.
Вена на виске парня-свободолюбца запульсировала, а зрачки расширились, ведь Декстер терпеть не мог, когда кто-то приказывает ему, да еще к тому же какой-то чумазый непромытый индус, который к тому же еще и непалец! Его рука автоматически нырнула в карман в поисках ножа, но, конечно, там было пусто. Конечно, пусто! А на что ты рассчитывал, идиот?!
— Ну же! Вперед! Оглох что ли? — повторил непалец приказ.
Морган повиновался и двинулся к выходу. Оказавшись снаружи, Декстер охуел. В глазах у него зарябило от той роскоши, что была за дверью, а под ложечкой засосало от черной зависти. Перед ним предстала огромная комната с позолоченной лестницей на второй этаж. Посреди стояли два дивана, заваленных нескончаемым числом шелковых подушек, расшитых золотой нитью и бисером. По всему полу были расстелены персидские ковры. По центру стоял большой стол красного дерева, ломившийся от гор разнообразной еды. Посереди стола был расписной кальян.
— Так, иди во двор и сажай мне рис! Или собирай его! Мне похуй! Сам разберешься, что с ним делать нужно! — приказал хозяин.
Декстер посмотрел на него своими
наглыми раздосадованными глазами, но решил повиноваться, чтобы наконец-то уже попасть на улицу.Во дворе раскинулся огромный сад. У розовых кустов на деревянном стульчике сидела женщина и состригала садовыми ножницами цветы, собирая их в букет.
— Ооо, вы наш новый раб? — томно спросила она, заметив пыльного Моргана. — Я — Айшвария Рай, жена хозяина. Он, наверно, послал сажать вас рис?
Декстер в ответ лишь озлобленно подвигал челюстью.
— Давайте я вам покажу нашу плантацию, — отложила женщина в сторону инструмент и подошла к парню-рабу.
Айшвария взяла его под руку и повела вперед по саду, рассказывая и показывая, что где есть.
— Вот тут у нас растут гранаты, — мелодично сказала она, указав рукой на небольшие деревья. — А вот тут финики… Ну, а там впереди рисовое поле, — она протянула ладонь вперед, и Декстер увидел перед собой огромную зеленую плантацию, которая скрывалась где-то далеко за горизонтом. Тут и там из зелени высовывались и тут же прятались обратно головы других рабов в соломенных шляпах и с огромными тюками собранного риса за спиной.
— Пиздец… — буркнул под нос Декстер.
— Вот тут у нас подсобка, в которой ты найдешь все необходимое для сбора урожая, мой милый новый раб… Можешь приступать немедленно… — томным голосом добавила она и, как бы ненароком щипнув Декса за зад, удалилась обратно к розовым кустам.
— Какого хуя?! — подпрыгнул от неожиданности парень-секс-символ. — Она схватила меня за зад!
Проводив женщину раздосадованным взглядом, Декстер зашел в подсобку, бездумно нацепил шляпу, водрузил на плечи плетеную корзину для риса, а на руки надел холщовые рукавички, чтобы не поранить свою нежную стареющую кожу.
— Мне надо выбираться отсюда, — положил руки в карманы парень-беглец и направился вглубь рисового поля.
«Слышь, Декстре, забор совсем невысокий! Сможешь перелезть через него в два счета! — мысленно воскликнул Декс, взглянув вперед. — Хотя ты чуешь какой-то подвох… Почему если забор такой низкий, остальные рабы через него не бегут?»
— Слышь, ты ж раб? — обратился он к одному из рисовых работников, легонько пнув его в бок.
Мужчина молча поднял грязное желтовато-коричневое лицо и улыбнулся Моргану во все свои тринадцать зубов, не понимая, что и на каком языке лопочет ему этот бледнокожий дегенерат.
— Да, абсолютно точно, что ты раб, — сделал вывод Морган, оценив внешний вид мужчины. — Тогда ответь — зачем тебе все это? Вон же ведь забор, можно сбежать! — начал накидывать он вопросы, так и не поняв, что раб-то английского и не знает!
Грязный мужик лишь молча продолжал пялиться на парня-вопроса, улыбаясь.
— Понятно… — отмахнулся Декс и пошел к забору. — Я думаю, что нет тут никакого подвоха, рабы не бегут, потому что они бестолковые! А я-то умный!
Морган дошел до забора и, встав перед ним, сунул руки в карманы, оценивая высоту забора своим наглым линейным взглядом. Спустя пару секунд раздумий, Декстер цокнул и схватился за сетку-рабицу. В тот же миг его неистово затрясло, а между рукой и забором заискрили электрические разряды. Как оказалось, забор был под напряжением. Хитрый хозяин не мог рассчитывать только на тупость своих рабов, поэтому решил перестраховаться. Красава, мужик! Знатно перестраховался!