Байка о том, как Лиса и Красная Королева о рае мечтали
Шрифт:
— А почему его фамилия Кокс? — поинтересовалась Лизи.
— Что за прикол такой? — поддержала ее Нина.
— Семейные традиции, костроебки! Понимаете, о чем я? Ну же! Ну же! — возмутился Джимми, помогая слезть с лошади Кэти. — Все рожденные мальчики в нашей семье берут фамилию матери, а девочки — отца…
— Ведь как говорит мой старик-отец… Не важно! Он сам может все сказать вам! — усмехнулся То-То, перебив Холлидея, и спрыгнул с лошади.
— Как говорится: от осинки не родятся апельсинки, — укоризненно помотала головой Нина.
— Ёбнисси… — прокомментировала ситуацию и Лизи.
— Это к чему вообще была эта поговорка сейчас? — изумленно посмотрел
— Малыш, негоже так разговаривать со взрослыми! — сделала замечание Нина.
— Так, ты мамаша мне или кто? — дерзанул в ответ ковбой-малолетка. — Нет? Вот и сиди помалкивай!
«Эй, Нина, ну и дети пошли! Когда-нибудь у тебя будут свои, и вот ты им никогда не позволишь общаться ни с кем в таком тоне!» — подумала девушка, превратившись в оскорбленную сову.
Вновь прибывшие уселись вокруг костра. Квентин достал из дорожной сумки, перекинутой через спину лошади, четыре ящика пива. Все начали выпивать и рассказывать друг другу их последние приключения. Кэти Кокс в основном молчала и задорно смеялась, тряся грудью перед лицом Джимми. Кейт поведала душещипательную историю о том, как долго страдала после джинсовой смерти Квентина, как узнала, что он все же жив и как долго пыталась его найти. Швиммер уже потеряла всякую надежду и даже решила обратиться за помощью к бывшему жениху, хакеру по профессии, чтобы он помог ей отпилинговать телефон Тарантино. Именно за этим она и встречалась с Киану Ривзом в Сан-Франциско, как пояснила она. Так же девушка поделилась своими радостными эмоциями по поводу того, что наконец-то, отыскала взбалмошного джинсового мужика и теперь готова с головой погрузиться в новые приключения со старыми друзьями.
Глава 98: Вот это поворот!
Под утро все разбрелись спать и проспали почти весь день. Только к вечеру компания выехала в сторону Мексики. Морганы и Джилленхолы уселись в Джип Гранд Чероки. Кейт, Квентин, Джимми и его семья, которые за каким-то хуем тоже решили отправиться в Мексику, поскакали на конях.
За рулем был Декстер, которому безумно хотелось спать, хоть он и проспал все утро и день, как убитый. Джейк Джилленхол постоянно подбадривал его и то и дело покупал для него на заправках кофе, от которого Моргану хотелось спать еще больше! Хммм… Подозрительно… Поэтому, находясь за рулем, парень-засоня то и дело прикрывал свои наглые петушиные глаза и клевал носом.
— Ну братка, ну так дело не пойдет! — возмутился Джейк, толкнув Моргана в бок. — С тобой в машине едут беременная женщина и ее сестра! Ты же сейчас уснешь, и мы попадем в аварию! Я-то неуязвим! А вот девчонки — не думаю! — указал он на сестер, мирно спящих на заднем сидении. — Давай останавливайся, я сам дальше поведу.
— Да, наверное, ты прав, — согласился Декс и остановился на обочине.
— Конечно, дядя Джейк прав, — хитро улыбнулся парень из шара и полез на водительское сиденье.
— Разбудишь, когда будем в Финиксе, — сказал Морган, приуючиваясь на пассажирском сидении.
— Конееечно! Конееечно разбужу! — артистично протянул Джилленхол. — А ты вот на — водички хлебни перед сном, — протянул он ему бутылку.
Морган, испив лишь один глоток, моментально закрыл свои наглые опоенные глаза и уснул крепким клофелиновым сном.
С утра парень из шара растолкал парня-морфея.
— Эй, братка, просыпайся, мы подъезжаем, — сказал Джилленхол.
Декстер потер глаза и посмотрел в окно. Действительно, снаружи мелькали всякие постройки и заводы. Видимо,
Финикс был совсем рядом, а значит — до границы с Мексикой рукой подать.«Добро пожаловать в Альбукерке!» — вдруг предстала перед ребятами приветственная вывеска на обочине.
— Что, блять? Какая еще Альбукерке? — нахмурилась Нина.
— Куда ты, блять, нас привез? — разозлился Декстер.
— Ой, — артистично округлил рот Джилленхол. — Какая досада! Кажется, я свернул не на ту дорогу!
— Ничего страшного, мы немного сбились с пути. Остановимся в Альбукерке и завтра же продолжим путь, — решил повести себя мило Морган.
— Ну-ну, братка, ну-ну… — усмехнулся под кожаный нос Джилленхол.
Джип остановился у гостиницы. За ним же припарковались четыре лошади, всю дорогу следовавшие за машиной.
— Раз уж нам придется задержаться здесь, то, может, отправимся прогуляться по городу? — предложила Лизи.
— Ох, эта такая шикарная идея, Лисонька! — закудахтал парень из шара. — Это такой классный город! Я здесь сто раз бывал! Поехали! Дядя Джейк покажет достопримечательности!
Так ребята отправились на прогулку. Лизи набрала всяких буклетиков и рассказывала всем про историю Альбукерке, приводила всякие интересные, по ее мнению, факты о городе, которые подкреплял разного рода чепухой гид из шара, проводя навязчивую рекламу и как бы намекая, что, в принципе, можно остаться жить и здесь. Морганы же плелись молча, пропуская слова Джилленхолов мимо ушей.
— Ох, мне так нравится Альбукерке, — мечтательно вздыхала Лизи. — Может, мы не поедем в Мексику, а останемся здесь?
— О! Какая прекрасная идея, Лисичка! — поднял над землей жену Джейк и осыпал ее лицо поцелуями. — Я однозначно — за!
— Нет, мы не будет здесь оставаться, — сквозь зубы процедил Декс.
— А вот я считаю, что мы должны провести голосование! — уперла руки в бока Лизи. — Ты, Нина, как считаешь? Может, останемся тут?
— Да мне как-то похуй, — пожала плечами девушка.
— Кстати, пацаны, для тех, кто не знал! У меня в Альбукерке живет лучший друг. Зовут его — Джесси, — начал незнамо зачем свою историю Джейк.
— Нет! — перебил Декстер. — Мы не останемся здесь! Нам нужно покинуть Штаты! Вы в розыске, дуры! — указал он пальцем на сестер. — Ты хочешь своему ребенку нормальное будущее?
— Ага, а в Мексике у него будет пиздец сколько возможностей! — возмутилась Лизи.
— Но здесь нам опасно находиться! — стоял на своем Морган, топнув ногой.
— А везде, где были до этого раньше, типа, не опасно было? — изумилась Лизи. — Я вообще не понимаю, почему все за, а ты один против, но, тем не менее, еще продолжается какой-то спор! Предлагаю провести голосование! — заявила девушка. — Кто за то, чтобы поехать в Мексику? — спросила она, а Морган поднял руку. — Ага — одно кошиное ебало за. А теперь поднимите руку, кто за то, чтобы остаться в Альбукерке?
Джейк незамедлительно поднял вверх обе руки, показывая при этом большие пальцы. Лизи так же молча подняла ладонь.
— Ну, Нина, — поторопила она сестру, залипшую в телефон. — Все должны проголосовать!
— Я же уже сказала — мне похуй, — подкатила глаза девушка, не отрывая взгляда от экрана айфона.
— Значит двое — за, один — против и один — воздержался, — огласил результат голосования жюри из шара.
— Нет! Так дело не пойдет! — заявил Морган. — Нина должна проголосовать! Ее голос тоже имеет значение. Ты ведь хочешь в Мексику, Нина? — толкнул он девушку в бок. — Слыхал, что там отличные цены на модельный ряд Ягуаров!