Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Беглянка. Найти (и наказать) и полюбить
Шрифт:

Дедуля, стоявший в нескольких шагах от меня, явно вздохнул от облегчения, заулыбался и засеменил мелкими шажками прочь.

А моя рука потянулась к первой страничке. Странные иероглифы, рассыпанные по странице, вдруг задрожали, и я поняла — они превращаются в известные мне буквы и слова. Это действительно чудо-книга.

Следующие несколько часов я с упоением читала старинные истории, рассказывавшие о моей новой семье, и рассматривала картинки. Огромные драконы перед моими глазами оживали и проживали на страницах книги свои жизни. И вот, наконец, я добралась и до истории о МОИХ драконах. Дочитав до того места, где старый дракон проклял деда моих детей, я взволнованно оторвалась

от чтения. Это как же нужно было любить, чтобы подвергнуть свои будущие поколения такому проклятию? Это я об их отце. Причем, безответно любить, если верить легенде и старинной книге. Женщина, чьи черты поражали несказанной красотой, с ужасом смотрела на укравшего ее дракона. А взгляд, обращенный на ее двенадцать малолетних сыновей, был полон холода и равнодушия.

Мое сердце разрывалось от боли за ее разрушенную жизнь. Но и тех несчастных детей, с надеждой тянувшихся за материнской лаской, мне было невероятно жаль! Ведь они ни в чем не повинны. Они не заслуживали того холода, с каким она смотрела на них.

А ведь я тоже оказалась в похожей ситуации. Моего согласия никто не спрашивал, когда два только что оживших дракона укладывали меня на алтарь, когда вонзались в мое тело своими изголодавшимися за тысячелетия членами. Я их безумно боялась, ненавидела. Странно, что от тех чувств во мне не осталось и следа. Но в то мгновение, когда я поняла, что у меня под сердцем проросла новая жизнь, я испытала такую огромную любовь к этому драгоценному комочку моей плоти. Уже в то самое мгновение я знала, что жизнью пожертвую, защищая мое дитя. С того времени мои чувства нисколько не изменились. Я даже готова была пожертвовать своей гордостью и самолюбием, когда поняла, что без отцов жизнь моих мальчиков будет не полной.

Но! Как же ОНА могла не полюбить своих детей? Двенадцать кусочков ее сердца?

— За что же ты так с ними? — я трепетно погладила пальцем самых маленьких дракончиков, Хоора и Басса, вившихся вокруг своей прекрасной, но холодной матери.

— Я думаю, она со временем раскаялась, — внезапно над самым моим ухом раздался голос Хоора.

Я вздрогнула, но вскочить испуганно с места мне не дали. На плечо мое легла его тяжелая ладонь, приказывая сидеть.

Сам же он тотчас сел рядом со мной. С другой стороны развалился и его брат, Басс.

— Ты плачешь? — насмешливо спросил он. — Тебе ее жалко?

— Ей жалко нас, — пробормотал Хоор, поднимая к своим губам ладонь, только что гладившую по головкам двух нарисованных древним художником дракончиков.

Стоило только ему прикоснуться к моей ладони губами, как огненная волна побежала по моим жилам. Мне действительно было жаль этих могучих драконов, с детства лишенных любви. Но… может, я смогу согреть их своей любовью? Ведь такое возможно, что я смогу их со временем полюбить? Ведь недаром мое сердце сумасшедше бьется, стоит мне только подумать о них? А может, я уже люблю? И только боюсь сама себе в этом признаться?

Басс между тем нагло улегся мне на колени, взяв книгу в свои руки так, что всем нам троим было хорошо видно.

— Где ты откопала эту книгу? — он поднял снизу вверх на меня глаза. Но тут же заулыбался, словно чеширский кот, увидев перед своим носом мою грудь.

— Тут есть библиотекарь, — я выпалила торопливо, не столько объясняя, где взяла книгу, а скорее, чтобы он не вздумал приставать ко мне.

Хоор мигом раскусил мою уловку, засмеялся и притянул меня к себе, обнимая за плечи рукой.

— Мы не собираемся распускать руки, — поцеловал он меня в макушку, — просто слуга сказал, что ты уже давно сидишь в библиотеке. Я думал, ты тут прячешься от нас.

Он перелистнул страницу, другую. По всему было видно, что ему неприятны

те картинки, что он видел перед собой.

— Вам больно? — прошептала я, едва сдерживаясь, чтобы не зареветь.

— Скорее грустно. Наши братья погибали у нас на глазах. Больно было видеть это и не иметь возможности хоть слово сказать им. Мы видели, как они метались по пещере, не зная, что мы их видим и слышим. А спустя двенадцать дней они превращались в камень.

Он на какое-то время затих, теребя мои волосы. Молчал, подозрительно глубоко вздыхая и Басс.

— Я боялся остаться последним. Я самый младший из братьев, и боялся увидеть, как погибнет мой последний брат, Хоор.

— Когда умер наш седьмой брат, в пещеру пришла ОНА.

Хоор не назвал ни имени, не назвал ее мамой. Но я сразу поняла, что он говорит о ней. И как же я была удивлена, когда вместо злости и обиды в его голосе прозвучали теплые нотки. Я резко подняла голову, больно ударившись макушкой в его подбородок. Но даже не поморщилась. Так мне хотелось увидеть его лицо. Он грустно улыбался. Его глаза подозрительно блестели, но злости и обиды в них, определенно, не было.

— Она подходила к каждому из нас, — тихо продолжил он, — сначала просто стояла. А затем заговорила. В глубине души они любила нас. Просто… Ее сломали. Иссушили и лишили воли к жизни. Считая, что скоро умрет, она пришла к нам. Она обнимала каждого из нас, и просила у нас прощения. Наверное, думая, что мы ее не видим и не слышим, ей было легче открыть нам свою душу.

— Плакала, мама плакала, — подхватил слова Хоора Басс, — она приходила еще три раза. Когда погибал следующий брат, она каждый раз приходила. Время ее совершенно не изменило. Как так получилось — мы не знаем. Но к нам она не пришла.

— Но ведь вы живы! — хотелось закричать мне, но я не смогла выдавить из себя ни слова. А вдруг… ее уже нет в живых?

— Мы ее искали, — будто ответил на мои слова Хоор, — потому мы к тебе и опоздали.

Он шумно выдохнул мне в макушку. Ох, и не легко им даются эти слова.

— Нашли? — только и смогла спросить я.

— Нет. Ни единого следа.

Вот именно в этот момент я и поняла, что больше никогда не смогу бросить их. Предать их. Они мои. А я — их ИСТИННАЯ. Вернувшая их к жизни. И та, которая подарит им настоящую семью, такую, какой у них никогда не было.

Я извернулась, и поцеловала в скулу Хоора, затем нагнулась — и чмокнула Басса. Туда, куда достала. Но это было и не важно. Они все поняли без слов. Как три огромных урчащих кота, мы сидели на диване, крепко обнявшись. Тут не хватало еще двоих, самых маленьких дракончиков. Я задумчиво перевернула еще одну страничку — и в изумлении уставилась на картинку. Там был мой портрет. Точно-точно! Ни какого сомнения! А рядом — Андрей и Кирилл.

Глядя на эту картинку, в моей голове появилась одна шальная мысль.

Ведь если в этой книге есть даже страницы, посвященные мне и моим деткам, то…найдется пару страниц и об их маме.

Осторожно, будто оттуда может выскочить что-то страшное, я перевернула еще одну страницу.

Глава 19. Предложение

Пока я тупо смотрела на страницу, мои драконы стали проявлять странную активность. Поглаживания, сопение в ухо, щекотушки мешали мне сосредоточиться и рассмотреть, что же было в той книге нарисовано. Целый взрыв из линий сначала казался совершенно бессмысленным. Хотя, если хорошенько всмотреться, можно было увидеть фрагменты лиц, рук. Горы. То, что там были нарисованы горы — это точно. Но вот остальное рассмотреть мне толком не удалось. Мужчины явно собрались довести начатое ранее до конца.

Поделиться с друзьями: