Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бегом за неприятностями!
Шрифт:

— Ну, желаю удачи. Первая луна уже на небе, скоро взойдет вторая, так что можешь выводить своих красоток на прогулку по веранде. Только не уходите оттуда в заросли: из джунглей к нам частенько заползают змеи.

Бетти тем временем пыталась угадать, за каким лешим Савард вызвал их на, как он сказал, приватный разговор? Недоумевала, строила предположения. Лисса ей тихонько поддакивала, а сама тряслась от страха: вдруг Савард встретил ее таинственного незнакомца?

А если встретил, то могло случиться всякое. Если принять во внимание, что сам профессор жив-здоров, то… А вдруг он незнакомца убил?

Или схватил и запер в клетку? Или просто избил до полусмерти, и тот теперь отлеживается где-нибудь в кустах. Зная таланты профессора, она все больше склонялась к этому варианту развития событий.

Ее всю колотило от нетерпения: пусть уже скорее придет и скажет: что случилось?!

А профессор, как назло, не шел и не шел. Наконец Лисса решилась:

— Бет, я вот что хочу тебе сказать. Ну, не знаю, правда это или нет… Там у нас на базе… В общем, когда я последний раз пилила деревья, то кого-то видела!

Бет, поначалу пропускавшая слова Лиссы мимо ушей, вдруг замерла:

— Кого ты видела?!

— Не знаю. Кого-то. Может это вообще фантом или игра моего воображения.

Попытка сыграть дурочку не прошла. Бет тут же скомандовала:

— Так, сядь, успокойся, и расскажи толком.

Лисса начала рассказывать, а подруга — подталкивать ее вопросами.

— Ну, я нашла озерцо и решила искупаться. Когда вылезла, вижу — в кустах кто-то стоит.

— Животное или…

— Или. Мне показалось, это мужчина. Среднего роста, стройный, черноволосый и одет в черное. Лица не разглядела. Стоял и смотрел на меня, а потом исчез.

— Место, где он стоял, ты осмотрела?

— Бет, ты меня за дуру держишь? Конечно осмотрела. Трава там поначалу была примята. Только… Пока я разглядывала все, она расправилась. И теперь у меня ни единого доказательства существования этого таинственного незнакомца.

Беттина успокоенно вхдохнула.

— Вот, значит, отчего ты тогда сидела как пришибленная. А я-то гадала. Знаешь, если он тебя не тронул и никак не обидел, это уже хорошо. Может, это такой же как ты путешественник между мирами. Заблудился, бедолага, попал не туда.

Я тоже об этом думаю. С другой стороны… Если так, то почему он сбежал? Мог бы выйти, заговорить, попробовать подружиться…

— Ну, Лис, ты даешь! Думаю, он испугался тебя гораздо больше чем ты его. Испугался и смылся. Но если так… думаешь, Савард его тоже видел?

— А что еще можно предположить?

— Ох, ты меня успокоила. Даже если он у нас сопрет что-нибудь, это не самое страшное.

— Ну, не уверена. Я против того, чтобы у нас воровали. Надеюсь, профессор придумал какую-нибудь защиту, а не бросил хозяйство на произвол судьбы только чтобы с нами поговорить.

На этих ее словах в дверях нарисовался сам Савард и позвал:

— Пойдемте, девочки, на веранде сейчас нам будет удобно.

Беттина и Лисса утеплились выданными Алессой шалями и спустились за профессором в сад. Веранда встретила их пустотой. Там было темно, только над столом реял в воздухе круглый шар магического светильника, изливая на окружающее теплый желтоватый свет, которого хватало на то, чтобы осветить лица и руки собравшихся.

Девушки сидели молча, ожидая, что скажет профессор. Он начал неожиданно:

— Лисса, скажи, ты знаешь, в каком порядке идут дни недели в том техно-мире, куда мы с Бетти ходили за тобой?

Время и календарь были теми данными, которые нужно было получить о посещенном мире, чтобы удостоиться положительной

оценки. Лисса напряглась, вспоминая:

— Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота…

— Отлично, — прервал ее Савард, — твой знакомый Джимми бывает в торговом центре по вторникам и субботам. Сегодня там среда. Значит…

— Он будет там через два дня на третий.

— Верно! — подхватил Савард, — И мы его там поймаем. А если не поймаем, у нас останется следующий вторник.

Брови Лиссы полезли на лоб. Она никого ловить не собиралась. Ну, кроме того черного в кустах.

— Профессор, но зачем нам его ловить?

— Вам незачем, а меня этот парень очень заинтересовал. Думаю, нам есть о чем пообщаться.

— Вы ходили в тот мир, чтобы выследить этого… Джимми? — поразилась Бет.

— Ну, вообще-то нет. Я ходил за трубами и насосом. Кстати, ванная вчерне готова, мыться можно. Джимми — это так, побочный эффект. Меня на него вывел твой знакомец, — обратился он к Бет, — тот парень что торгует бутербродами. Очень они у него вкусные, я даже не ожидал.

— А что с насосом? — заинтересовалась Беттина, — он же, наверное, страшно дорогой.

На это Савард поведал девушкам славную сагу о своих деяниях в техно-мире. Хотел немного приукрасить, а потом решил: не стоит. И так приключение получилось хоть куда. Нехорошо, конечно, рассказывать ученикам, как учитель нарушает закон, но желание увидеть в глазах Бетти восторг, смешанный с ужасом, возобладало. Получилось не совсем то, на что он рассчитывал. Лисса искренне восхитилась, а Бет выглядела озабоченной:

— Вер, продавцы могли описать полиции Вашу внешность. Конечно, я не сомневаюсь, что Вам не составит труда от них уйти, но прошу Вас, не рискуйте. Если они применят оружие…, - она тяжело вздохнула, — Конечно, лучше всего было бы никогда больше туда не ходить, но вижу, отговаривать Вас бесполезно. В следующий раз хотя бы личину смените.

Савард просто растекся по стулу от нежности: девочка за него волнуется. Заботится, милая. Он тоже о ней заботится. И как раз в данный момент его волнует вопрос безопасности. Так что можно отвлечь Бет от неприятных мыслей и заодно выяснить некоторые подробности.

Вместо того, чтобы ответить Бетти по существу, он перевел разговор, да так круто, что у спокойной и веселой до этого Лиссы глаза сначала остекленели, а потом заметались:

— Девочки, а в замечательном мире, где находится наша база, вам никто не встречался?

Беттина спросила осторожно:

— Вы кого-то видели?

Савард досадливо махнул рукой:

— В том-то и дело, что нет. Не будь я частично драконом. ничего бы не заметил. Так, мелькало что-то на периферии поля зрения. Некрупное и темное, даже скорее черное. Ощущение как от прямоходящего. Человеком и эльфом оно быть не может… Дракон в человеческой ипостаси? Или все же какое-то местное животное?

Бет глянула на подругу и решила не привлекать ту к разговору. Лис сидела нахохлившись и явно не рвалась давать показания.

— Лисса тоже что-то такое видела когда бревна заготавливала. Все как Вы говорите: черное прямоходящее. Оно нас не обворует?

Савард поспешил ее успокоить.

— Девочка моя, — в его голосе внезапно прорезались мурлыкающие нотки, — Я принял все меры предосторожности. Теперь в дом без нашей санкции может войти разве что демиург. Вернее, без моей санкции. Чтобы силовой контур признал в вас хозяек, вам надо будет с ним поближе познакомиться.

Поделиться с друзьями: