Бегство от свадьбы
Шрифт:
Когда машина остановилась, Ан выглянула в окно и поняла, что они приехали. Бен обошел вокруг машины, чтобы открыть дверцу. Взяв ее под локоть, помог даме выйти. Не глядя на спутника и не говоря ни слова, девушка осторожно отстранилась. Ей не хотелось ощущать его прикосновений.
Девушка шла медленно, боясь утратить равновесие, поскольку едва могла управлять своим телом. Каждое движение давалось с трудом. С высоко поднятой головой, отвернувшись от жениха, она грациозно двигалась по мраморным плиткам дорожки.
— Ну что ж, увидимся, — проговорил Бен, вышагивая рядом.
Анабель почувствовала
— Я приду завтра утром, около половины десятого, — добавил он, прервав затянувшееся молчание. — Поспи подольше, закажи завтрак в постель. Вот увидишь, после хорошего ночного отдыха ты будешь чувствовать себя намного лучше.
Бен опять отдавал распоряжения, пытаясь контролировать ее жизнь. Ан собралась с силами и заставила себя наконец сказать:
Я не собираюсь возвращаться с тобой в Англию. Хочу остаться здесь на некоторое время.
Мы поговорим об этом завтра. — Голос жениха был бесстрастен, но в нем ощущалась бессознательная самоуверенность, взбесившая ее. Этот человек не ведает сомнений и абсолютно убежден, что все должны плясать под его дудку.
— Нет, мы не будем разговаривать завтра! Я решила остаться и не дам тебе возможности отговорить меня или заставить изменить решение! — из последних сил произнесла Анабель, повышая голос. Она была так раздосадована, что на щеках проступили красные пятна. Меньше всего хотелось ссориться, но в то же время она не могла и не хотела позволять решать за нее, что и как делать.
Мужчина бросил на нее короткий испытующий взгляд, заметил появившееся на лице девушки упрямо-сердитое выражение, но лишь пожал плечами. Затем открыл одну из больших стеклянных дверей, ведущих в ярко освещенный холл гостиницы, и посторонился, пропуская ее вперед.
— Спокойной ночи, дорогая, — произнес он с тем же невозмутимым высокомерием.
— Спокойной ночи.
Каблучки громко застучали по мраморному полу. На какую-то долю секунды девушке показалось, что Бен войдет следом, но дверь захлопнулась за ее спиной, и мужчина растворился в темной синеве ночи.
Ан подошла к стойке портье, чтобы забрать ключ от номера. Дежурил незнакомый ей мужчина лет сорока в аккуратной форменной тужурке. На худом лице выделялись роскошные черные усы, густые темные волосы зализаны назад.
Когда девушка назвала свое имя и номер комнаты, служащий бросил на нее какой-то странный взгляд. Глаза его загорелись любопытством.
— Ах, да. Вас ожидает какой-то джентльмен, синьорина. Он ждет уже три часа.
Анабель ответила удивленным взглядом голубых глаз, на лице застыла недоуменная улыбка.
Джентльмен? — Тут ее осенило, кто это мог быть. — Где он?
В большом холле, синьорина. — Портье посмотрел на гостью с явным неодобрением. — Уже поздно, прошу вас не говорить слишком громко, вы можете побеспокоить других гостей.
Анабель смутилась. Взглянула на большие часы в раме красного дерева, тикающие на противоположной стене, и с удивлением обнаружила, что уже перевалило за полночь. Они с Беном провели вместе почти четыре часа!
Девушка отвернулась
от ночного портье и прошла в большой вестибюль, выходящий окнами в сад. При звуке ее шагов кто-то зашевелился в одном из кресел. Петер поднялся, откладывая в сторону журнал, который читал.— Ну наконец-то! Ты в порядке? — Лицо его было напряжено, в глазах застыло беспокойство. Петер быстро подошел, испытующе заглядывая в глаза.
Ан растянула губы в вымученной улыбке и утвердительно кивнула. Петер воскликнул:
— Я чуть с ума не сошел! Собирался уже звонить в полицию, но не знал, что сказать, как объяснить мое волнение. В общем, сидел здесь и ждал тебя целую вечность. Портье пытался выставить меня несколько раз, но я довольно резко ответил, что не уйду до тех пор, пока ты не появишься.
— Тебе не нужно было ждать! Выглядишь таким измученным, усталым. Судя по всему, Бен действительно тебе звонил?
Конечно, и сказал, что ты с ним. Было от чего начать беспокоиться! — Петер схватил обе ее руки в свои и тут только заметил повязку. Он застыл и хмуро посмотрел на девушку.
Ан, что произошло? Тебе пришлось защищаться?
Она покачала головой.
Нет, что ты, конечно же нет! Это произошло случайно, я была такой неуклюжей — опрокинула стеклянную лампу, а потом, как последняя идиотка, стала подбирать осколки и порезалась.
Значит, он напугал тебя, — сделал Петер абсолютно правильный вывод, и Ан посмотрела на друга с грустной улыбкой.
Может быть, но… Прости меня, я действительно слишком устала, чтобы разговаривать сейчас. Расскажу все, когда увидимся завтра.
Завтра утром?
Она задумалась.
Бен придет в половине десятого.
Лицо молодого человека напряглось.
Тогда я буду здесь в девять.
Ан отрицательно покачала головой.
— Я должна встретиться с ним наедине — в последний раз — и убедить в том, что не собираюсь возвращаться в Лондон. Я останусь здесь и… он должен понять, что все кончено… между нами.
Петер хмуро сдвинул брови:
— Ты ему еще не сказала? Ты рассказала про дядю? Анабель, ты должна…
— Я сделала это, — отрывисто произнесла девушка.
Петер внимательно посмотрел на нее и спросил, выделяя интонацией первое слово:
— Все рассказала?
Их взгляды встретились. Она кивнула. Лицо ее было грустным и утомленным.
— Я рассказала абсолютно все.
— И как он отреагировал? — Петер скользнул взглядом по лицу приятельницы. — Судя по тому, как ты выглядишь, мистер Блатт не проявил должного сочувствия. Если он причинил тебе боль, я убью негодяя!
Ан не без труда удалось изобразить улыбку.
— Не будь таким кровожадным!
Потом она вспомнила выражение лица Бена, когда тот слушал ее рассказ, и добавила:
Вообще-то он воспринял все с пониманием и сочувствием. Но я не в состоянии сейчас о чем-либо говорить. Я так устала, Петер! У меня такое впечатление, что мою душу пропустили через мясорубку. Мне, пожалуй, лучше пойти и лечь спать. Позвони мне завтра днем. — Ан немного наклонилась вперед и поцеловала Петера в холодную щеку. — Ты тоже, наверное, чертовски устал. Иди домой и хорошенько выспись, дорогой. — Она мягко улыбнулась. — Огромное спасибо за беспокойство и за то, что ты со мной.